|
編輯推薦: |
本期《北大德国研究》的多数论文围绕帝国而沿欧洲和德国及其关系的主线展开。在关于德国的国际关系研究中,人们经常谈论欧洲的德国或德国的欧洲,然而,无论是欧洲的德国,还是德国的欧洲,都隐隐透出了帝国的水印。 帝国可以超出欧洲,也可以仅仅局限于欧洲或欧洲的某个地方。就如帝国本身那样,既有其宏大的叙事,亦有细微的日常行迹,而这些在本卷的论文皆受到关注而研究。
|
內容簡介: |
18、19世纪之交,19、20世纪之交,如今的20、21世纪之交,恰好都是德语区知识分子讨论欧洲问题、构建欧洲愿景的高峰期。《北大德国研究第八卷》以“新帝国和老帝国”为主题,收录中德学者的相关文章,考察德国和欧洲帝国思想的延续和嬗变,探讨如何以历史为依托,剖析现当代问题,寻找解决矛盾和争端的方案。艾兴多夫所回溯的中世纪欧洲,并非一个政体的乌托邦;霍夫曼斯塔尔、罗特所梦想的奥匈帝国,也并非简单的理想投射。旧帝国是曾经存在、并持续千年的历史事实——马丁·黑格以法律为依据,指明神圣罗马帝国是一个“法律共同体”。而以帝国为名,行民族国家之实的“第二帝国”,开启了各式各样的新帝国,它本身处于与民族主义、现代国家的瓜葛,处于斗争和多样性之中(秦明瑞)。及至“德意志第四帝国”是否成功,则是连玉如针对德国和欧洲当今格局提出的一个富有挑战性的问题。
|
關於作者: |
黄燎宇,北京大学德语系主任,教授、博士生导师,北京大学德国研究中心主任。主要从事德国文学,尤其是德国现当代文学的研究、翻译和教学工作,同时活跃于中德文化交流领域。研究重点为德国现当代小说和德语文学批评。 他翻译过托马斯·曼Thomas Mann、马丁·瓦尔泽 Martin Walser、斯文·雷根纳Sven Regener、阿诺尔德·豪泽尔Arnold Hauser等人的著作和小说,其译作《雷曼先生》Herr Lehmann曾获鲁迅文学翻译奖。
|
|