新書推薦:
《
地理计算与R语言
》
售價:NT$
551.0
《
沈括的知识世界:一种闻见主义的实践(中华学术译丛)
》
售價:NT$
398.0
《
大思维:哥伦比亚商学院六步创新思维模型
》
售價:NT$
332.0
《
宏观经济学(第三版)【2024诺贝尔经济学奖获奖者作品】
》
售價:NT$
709.0
《
UE5虚幻引擎必修课(视频教学版)
》
售價:NT$
505.0
《
真需求
》
售價:NT$
505.0
《
阿勒泰的春天
》
售價:NT$
230.0
《
如见你
》
售價:NT$
234.0
|
編輯推薦: |
现代俄国文学的发端普希金十九世纪俄国浪漫主义文学主要代表和现实主义文学奠基人
俄罗斯文学之父普希金*力道的中篇小说。
独家权威译本原中国翻译协会会长叶水夫、原中国苏联文学研究会理事许磊然夫妇翻译
俄罗斯天才画家比里宾和苏联著名画家万涅茨安绘制精妙插图。
|
內容簡介: |
《普希金经典小说选》收入《已故伊凡彼得罗维奇别尔金小说集》和《黑桃皇后》,共六篇。这六篇小说既是普希金的代表作,也充分反映了俄国人性格,折射了十九世纪的俄国现实。这六篇小说可读性极强。
|
關於作者: |
作者:普希金:俄罗斯文学之父,俄罗斯诗歌的太阳,俄罗斯现代文学创始人,十九世纪俄罗斯浪漫主义文学奠基人和杰出代表,现代标准俄语创始人,在诗歌、小说、戏剧等领域均有传世佳作。
译者:磊然(19182009):原名许磊然,中国资深俄苏文学研究家和翻译家,曾在上海时代出版社和人民文学出版社工作。中国苏联文学研究会理事,中国翻译工作者协会理事。1941年开始发表作品,生平著译甚多,主要有《真正的人》《日日夜夜》《教育诗》《毁灭》等。
水夫(1920-2002):全名叶水夫,著名翻译家。历任上海时代出版社及上海《时代日报》副刊主编、副总编辑,中国社科院文学研究所苏联文学研究组组长、外国文学研究所所长,研究员。中国外国文学学会副会长,中国翻译协会会长,中国比较文学学会副会长。1942年开始发表作品。1949年加入中国作家协会。编著《苏联文学史》,主要译著有《赴苏使命》《不屈的人们》《青年近卫军》《遗失街风习》《苏联文学史》等,主持翻译马克思主义文艺理论丛书外国文艺理论丛书外国文学名著丛书等。
|
目錄:
|
已故伊凡彼得罗维奇别尔金小说集
射击
暴风雪
棺材店老板
驿站长
村姑小姐
黑桃皇后
|
內容試閱:
|
普希金小说的主题是丰富的,家族的传说和祖国的历史,都市的贵族交际界和乡村的生活场景,自传的成分和异国的色调,普通人的遭际和诗人的命运等等,所有这一切在他的小说中都得到了反映。
普希金第一部完整的小说作品《别尔金小说集》(1830)以对俄国城乡生活的现实而又广泛的描写而独树一帜。《别尔金小说集》由五个短篇小说组成,是普希金最重要的小说作品之一。这五篇小说篇篇精彩,篇幅也相差不多,但人物各不相同,风格也有异。《射击》塑造了一个硬汉形象,并对当时贵族军人的生活及其心态做了准确的表现。在这篇小说里,普希金借用了他本人1822年7月在基什尼奥夫曾与人决斗的生活片断。如果说《射击》是一个紧张的复仇故事,那么《暴风雪》则像一出具有淡淡讽刺意味的轻喜剧。阴差阳错的私奔,还愿偿债似的终成眷属,构成了作者高超的叙述。《棺材店老板》中的主人公是有真实的生活原型的,他就是住在离冈察罗娃家不远处的棺材匠阿德里安。但是,棺材匠的可怕梦境却是假定的、荒诞的,它既能与棺材匠的职业相吻合,又与城市平民的生活构成了某种呼应。和《棺材店老板》一样,《驿站长》也是描写下层人的,但作者在后一篇中对其主人公寄予了更深切的同情,其中的小人物形象和深刻的人道主义精神,对当时和后来的俄国文学都产生了巨大影响。《村姑小姐》是一出新的罗密欧和朱丽叶的故事,活泼可爱的女主人公,皆大欢喜的结局,都隐隐体现出了作者的这样一种价值取向:乡间的清纯胜过上流社会的浮华,深刻的俄罗斯精神胜过对外来文化的拙劣模仿。这部小说集中的人物,无论是一心复仇的军官(《射击》),还是忙于恋爱的乡村中的贵族青年(《暴风雪》和《村姑小姐》),无论是城市里的手艺人(《棺材匠》),还是驿站里的小人物(《驿站长》),其形象都十分准确、鲜明,构成了当时俄国社会生活的众生图。作者在这些精致的小说中所确立的真实描写生活、塑造典型形象的美学原则,所体现的人道主义精神和民主意识,使这个小说集成了俄国小说发展史上具有划时代意义的里程碑。
在普希金的小说中,最典型的都市小说也许要数《黑桃皇后》(1833),作者通过具有极端个人主义意识和贪婪个性的赫尔曼形象,体现了金钱对人的意识和本质的侵蚀,通过无所事事、行将就木的老伯爵夫人的形象,体现了浮华上流社会生活造成的人性的堕落。在这里,作者对都市贵族生活的带有批判意味的描写,小说通过舞会、赌场、出游、约会等场合折射出的社会道德规范,尤其是其对金钱与爱情、个人与他人、命运与赌注等典型都市主题的把握,都体现出了作者敏锐的社会洞察力,使小说具着强烈的社会批判意义。这篇小说发表后产生了很大影响,甚至像歌德笔下的维特引来众多痴情的模仿者那样,小说中的赫尔曼也获得了一些愚蠢的仿效者,普希金本人曾在1834年4月7日的日记中写道:我的《黑桃皇后》很走红。赌徒们都爱押三点、七点和爱司这三张牌。赫尔曼和伯爵夫人是小说中的两个主要人物,在对这两个人物的描写上,作者提到的两个相似是值得注意的:赫尔曼的侧面像拿破仑;死去后还似乎在眯着一只眼看人的伯爵夫人像黑桃皇后。通过这两个比拟,作者突出了赫尔曼身上坚定、冷酷的个人主义心理和赌徒性格,突出了伯爵夫人身上所具的不祥之兆(这既是就她刻薄、爱虚荣的性格对于他人的影响而言的,也是就浮华、堕落的社会对她的影响而言的)。在描写赫尔曼时,作者采用了粗犷的外部白描和细致的内部刻画相结合的手法,淋漓尽致地传导出了赫尔曼贪婪、无情的心理。细腻的心理描写,是这篇小说在人物塑造上的一个突出之处,同时,它也标志着普希金小说创作中一个新倾向、新特征的成熟。这篇小说情节紧张,老伯爵夫人被吓死的恐怖场面,赫尔曼大赢大输的赌局,都写得惊心动魄。然而,在处理众多的人物关系、交待戏剧化的故事情节、刻画细致入微的主人公心理的同时,作者却令人吃惊地保持了作品风格上的简洁和紧凑,赫尔曼和丽莎维塔伊万诺夫娜的交往过程,赫尔曼的三次狂赌,尤其是那寥寥数语的结局,都写得简洁却不失丰满,体现了普希金高超的叙事才能。现代的批评已经注意到这篇小说对果戈理的彼得堡故事等俄国都市小说的影响,注意到了赫尔曼与陀思妥耶夫斯基笔下的拉斯科尔尼科夫(《罪与罚》)等人物之间的亲缘关系。
简朴和明晰就被公认为普希金的小说、乃至他整个创作的风格特征。普希金的小说篇幅都不长,最长的《大尉的女儿》也不到十万字;普希金的小说情节通常并不复杂,线索一般不超过两条,且发展脉络非常清晰;对无谓情节的舍弃,是普希金小说结构上的一大特点,作者在交待故事的过程中,往往会突然切断中间长长的部分,这样做的结果,不仅节约了篇幅,使小说的结构更精巧了,同时还加强了故事的悬念。在《别尔金小说集》中,普希金的这一手法得到了广泛而成功的运用:《射击》《暴风雪》和《驿站长》都是由两个部分组成的,作者只截取了故事精彩的一头和一尾;这些小说的结尾也都十分利落,《暴风雪》、《村姑小姐》和《棺材店老板》更是戛然而止的;在这些故事中,作者常用几句简单的插笔,便改变了线索发展的时空,转换很是自如。
普希金的小说文体也是很简洁的,他的小说句式不长,人物的对话很简短,对人物的描写也常常三言两语,很少有细节的描写和心理的推理。在比喻、议论、写景的时候,普希金大都惜墨如金,却往往能起到画龙点睛的作用,在这里,他高超的诗歌技巧显然在小说中得到了发挥。另外,构成普希金小说明快风格的成分,还有作者面对读者的真诚和他对小说角色常常持有的幽默。这两种成分的结合,使得普希金的叙述显得轻松却不轻飘,坦然而又自然。没有任何多余的东西,没有任何做作的东西,这就是普希金的小说,这就是普希金的小说风格。
刘文飞
|
|