新書推薦:
《
推拿纲目
》
售價:NT$
1836.0
《
精致考古--山东大学实验室考古项目论文集(一)
》
售價:NT$
1112.0
《
从天下到世界——国际法与晚清中国的主权意识
》
售價:NT$
347.0
《
血色帝国:近代英国社会与美洲移民
》
售價:NT$
265.0
《
海外中国研究·王羲之:六朝贵族的世界(艺术系列)
》
售價:NT$
811.0
《
唐宋绘画史 全彩插图版
》
售價:NT$
449.0
《
海洋、岛屿和革命:当南方遭遇帝国(文明的另一种声音)
》
售價:NT$
485.0
《
铝合金先进成型技术
》
售價:NT$
1214.0
|
編輯推薦: |
1.郑榕、蓝天野、李滨、雷恪生、斯琴高娃、濮存昕、方旭、黄磊八位著名艺术家倾情朗读老舍经典篇目。
2.老舍先生长女舒济亲自作序、亲拟篇目,中国老舍研究会前任会长关纪新精要解读。
3.本书还收录了老舍先生二十多岁时朗读课本的珍贵声音。
4.从老舍的多篇经典代表作中,精选出广为大家熟知的、八位艺术家都参演过的话剧或电视剧、戏剧的作品,包括《四世同堂》《龙须沟》《我这一辈子》《月牙儿》等。
5.朗读和聆听是深度理解和传承老舍作品的更好方式,在老舍诞辰120周年之际,这本有声读物是献给老舍zui好的礼物。
6.随书附赠光盘,扫码即可收听。八位艺术家的朗读声音和老舍的珍贵声音都收录光盘里。
|
內容簡介: |
本书是老舍先生的一部有声作品集。老舍先生的长女舒济先生亲自推荐了朗读本书的八位艺术家,并拟定所选篇目。朗读和聆听是深度理解和传承老舍作品的更好方式。朗读本书的表演艺术家们都出演过多部老舍话剧或由老舍作品改编的戏剧或影视作品,与老舍先生有着很深的艺术渊源。本书还收录了老舍先生二十多岁时朗读课本的珍贵原音。
2019年恰逢老舍先生诞辰120周年,您手中的这部有声作品集,是献给纪念日最好的礼物。
|
關於作者: |
作者简介:
老舍(1899-1966),中国作家。原名舒庆春,字舍予,北京人,满族。中国现代著名作家,杰出的语言大师,获得人民艺术家称号。主要作品有小说《骆驼祥子》《猫城记》《离婚》《牛天赐传》《四世同堂》《正红旗下》等,剧本《茶馆》《龙须沟》等。
关纪新(1949- ),中国社会科学院二级教授,国务院政府特殊津贴获得者,中国老舍研究会前任会长。出版学术著作《老舍评传》《老舍图传》《老舍与满族文化》等十余种,并发表数十篇论文。
|
目錄:
|
目 录:
001 断魂枪 郑榕 朗读
019 想北平 蓝天野 朗读
031 龙须沟 李滨 朗读
041 上任雷恪生 朗读
071 月牙儿 斯琴高娃 朗读
117 我的母亲 濮存昕 朗读
134 我这一辈子 方旭 朗读
223 四世同堂 黄磊 朗读
238 编后记 今天,我们完成了一个心愿
|
內容試閱:
|
序 言:
在我父亲老舍诞辰 120 周年之际,中国国际广播出版社出版了这本《爱听老舍:名家朗读珍藏版》。珍藏两个字可谓实至名归。
首先,书中的八篇老舍作品全部是由当今话剧、影视界杰出的表演艺术家朗读的。这些艺术家朗诵的老舍作品能够借此机会保留下来并得以流传,非常难能可贵,也算实现了我个人多年的愿望。这个想法源于2004 年,当时老舍纪念馆在北京市文物局礼堂举办老舍作品国外译本展览开幕式,邀请了北京人民艺术剧院的老演员们朗诵我父亲的作品。印象最深刻的是郑榕先生朗读的《断魂枪》。确切地说,当时他不是读,而是背,而且他背诵了全文。随着他声音的高低、急缓、轻重,《断魂枪》的故事充分而生动地展现在大家眼前,尤其是那些比武、耍枪的情节,仿佛从他的声音里活了起来。我感觉我不是在听朗诵,而是在看戏、看电影。我心想:朗读竟然也可以如此美妙。可惜当时没有录音或者录像,这么精彩的朗诵不能让更多的人欣赏到。于是我就希望能够请像郑榕先生这样的老艺术家朗诵父亲的其他作品,并录制成光碟。现在,这个愿望终于实现了。郑榕先生今年已经 95 岁高龄了,当录制组请他再次朗读《断魂枪》时,他遗憾地说他现在已经不能背诵了,但他的声音和朗读时的气力依旧不减当年,我能在 15 年后再次听他朗读《断魂枪》,这是一件非常荣幸的事。
这本书的朗诵者都出演过多部老舍话剧或老舍作品改编的戏剧和影视作品。比如郑榕先生,他是话剧《龙须沟》里的赵老头,也是话剧《茶馆》里的常四爷。蓝天野先生是话剧《茶馆》里的秦二爷。李滨女士演过话剧《龙须沟》里的二春和话剧《茶馆》里的小太监。雷恪生先生出演过话剧《老舍五则》和话剧《四世同堂》。斯琴高娃女士出演过电影《骆驼祥子》里的虎妞,也是电影和话剧《月牙儿》里的母亲。濮存昕先生是人艺第二版《茶馆》里的常四爷。方旭先生被
称为老舍戏剧专业户,他改编和主演了话剧《离婚》《我这一辈子》《猫城记》《二马》等多部作品。黄磊先生是第二版电视剧《四世同堂》和话剧《四世同堂》里的祁瑞宣。他们都有着深厚的台词功底,极丰富的表演经验和高超的朗诵能力。他们熟悉老舍作品,更热爱老舍作品。他们这次的朗诵不仅饱含感情而且特别认真。比如斯琴高娃很爱《月牙儿》这篇小说,虽然她已经熟知这部作品,为了这次录制《月牙儿》,她依旧下了很大的功夫。她反反复复排练了很多遍,
在诵读脚本上注满了各种各样的符号,像歌唱者的五线谱。录制时,她把自己完全融进了角色里,边念边流泪,周围的工作人员深受感染,无不动容。这本老舍作品朗读珍藏版真可谓是一场声音的盛宴。
除了几位表演艺术家的朗读,这本书还收录了我父亲20多岁时朗诵课本的声音片段。1926 年他在英国伦敦大学东方学院教书时,曾为英国灵格风公司编写汉语教材《言语声片》并朗读中文课文。本书收录的片段是从《言语声片》第二卷中截取下来的。大家可以听到二十多岁的老舍的声音。那时他的声音响亮而高亢,较他晚年为剧院读剧本时那种低沉、浑厚的声音有不小的差别。但无论声音是年轻还是年迈,他在朗诵时咬字一贯都是非常清楚的,而且语调很舒缓、沉稳,能够准确地表达作品的内容。父亲老舍非常重视朗读。晚年时,他有时会在家里朗诵 英文小说。朗读其实是他创作的关键步骤。 他曾在《关于文学创作中的语言问题》(见《老舍全集》17 卷 p.689-694)中写道: 我自己,一篇短文要写三四天,写好以后,屡屡修改,朗读数次,有不顺口的句或字就改,越改越浅显,改到清楚顺口为止。 写东西要简明,少而精。 父亲能成为文学语言大师,离不开朗读。通过朗读斟字酌句,从而达到语句简短,明白易懂。因此,父亲的作品特别朗朗上口,也非常适合朗读。希望大家在看老舍作品时不妨试着念出声来,一定会感受到与阅读不一样的风味,会对作品有更深的理解。本书中的朗诵者们为大家提供了再好不过的范例。
在此,我深深感谢每一位参与录制的表演艺术家、出版社的领导和责任编辑以及每一位工作人员。还要特别感谢关纪新先生。关先生是中国老舍研究会的前任会长。他为每一段诵读做了精彩的点评。谢谢你们,是你们让老舍作品诵读这份珍贵的文化积累得以珍藏,得以传播。
舒济
2019 年 4 月 24 日
|
|