登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』有声双语经典:伊索寓言(高考英语听力主播朗读,扫描二维码收听!)

書城自編碼: 3426638
分類: 簡體書→大陸圖書→外語中小学英语课外学习
作者: 伊索
國際書號(ISBN): 9787544777209
出版社: 译林出版社
出版日期: 2019-08-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 精装

售價:NT$ 202

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
组队:超级个体时代的协作方式
《 组队:超级个体时代的协作方式 》

售價:NT$ 352.0
第十三位陪审员
《 第十三位陪审员 》

售價:NT$ 245.0
微观经济学(第三版)【2024诺贝尔经济学奖获奖者作品】
《 微观经济学(第三版)【2024诺贝尔经济学奖获奖者作品】 》

售價:NT$ 709.0
Python贝叶斯深度学习
《 Python贝叶斯深度学习 》

售價:NT$ 407.0
文本的密码:社会语境中的宋代文学
《 文本的密码:社会语境中的宋代文学 》

售價:NT$ 306.0
启微·狂骉年代:西洋赛马在中国
《 启微·狂骉年代:西洋赛马在中国 》

售價:NT$ 357.0
有趣的中国古建筑
《 有趣的中国古建筑 》

售價:NT$ 305.0
十一年夏至
《 十一年夏至 》

售價:NT$ 347.0

建議一齊購買:

+

NT$ 202
《 有声双语经典:一千零一夜(高考英语听力主播朗读,扫描二维码收听!) 》
+

NT$ 208
《 有声双语经典:格林童话 》
+

NT$ 747
《 二年级全科核心知识英语读本:全2册〔What Your Second Grader Needs to Know:原版引进,中文注解〕(一套让家长惊呼“这才是我想让孩子学的英语”的教材!本册适合拥有2400个英语词汇基础的孩子) 》
+

NT$ 141
《 校园谜案(第4级 适合高一、高二)剑桥双语分级阅读 小说馆 》
+

NT$ 747
《 学前班全科核心知识英语读本:全2册〔What Your Kindergartner Needs to Know:原版引进,中文注解〕(一套让家长惊呼“这才是我想让孩子学的英语”的教材!本册适合拥有1200个英语词汇基础的孩子) 》
+

NT$ 302
《 英语疯狂听:名人励志演讲集(英汉对照) 》
編輯推薦:
译林有声双语经典原版引进美国教育专家特为学生编写的英语名著,精选贴近中国学生英语习得水平的经典作品。丛书臻选优质中文译本,配以导读、作家作品简介和插图,并聘请中国英语高考听力卷主播朗读英语有声书。有声书播放平台操作便捷,只需扫描书中二维码,即可收听、下载。丛书选目涵盖各国经典文学作品,让孩子在阅读中提高文学鉴赏能力和英语听读能力。著名儿童文学作家黄蓓佳长文导读推荐。《伊索寓言》已经在全世界流传了两千多年,其作者伊索被誉为寓言的鼻祖。伊索的寓言故事深深影响了西方的故事传统,法国《拉封丹寓言故事》和俄国《克雷洛夫寓言故事》皆受其影响。早在17世纪的中国,《伊索寓言》就有了中译本。如今,《伊索寓言》种的《狐狸和葡萄》《牧童和狼》《蝉和狐狸》入选小学语文课本;《赫尔墨斯和雕像者》《蚊子和狮子》入选初中语文课本。
內容簡介:
《伊索寓言》的作者相传是公元前6世纪古希腊的寓言故事家伊索,在这些故事的流传过程中,不断有其他来源的寓言故事加入,但最终都归于伊索名下。两千多年来,《伊索寓言》逐渐从欧洲传遍世界,故事中的素材不仅成为许多固定俗语,例如龟兔赛跑、农夫和蛇、狐狸和葡萄等,围绕这些故事还产生了许多文学、戏剧、音乐等艺术作品,成就了一部全世界家喻户晓的寓言故事集。在我国,《伊索寓言》是初中语文新课标课外阅读书目中的选书,其中的名篇《狐狸和葡萄》《牧童和狼》《蝉和狐狸》入选小学语文课本;《赫尔墨斯和雕像者》《蚊子和狮子》入选初中语文课本。
關於作者:
伊索(约公元前620年公元前560年),相传为《伊索寓言》的作者。虽然后世关于他的身世所知甚少,也没有任何他本人所写的文字记录存世,但以他为作者的寓言故事集在世界范围内流传至今。关于伊索的生平,历代考古学家和历史学家都存有争议,现存资料大都来自一本古代小说《伊索传奇》,作者佚名。根据这部小说,伊索是弗里吉亚人,后被卖到爱琴海中的萨摩斯岛为奴隶。由于伊索行善,感动了丰饶女神伊希斯,原本不善言辞的他获得了女神的祝福,变得能言善道,很会讲故事。口才出众的伊索不仅成了主人的助手,后来又因帮助萨摩斯居民破解了预兆中的信息而获得了自由,成了萨摩斯与克里萨斯国王之间的信使。根据小说,伊索后来在特尔斐讲寓言故事的时候,得罪了当地人,被判处死刑,被迫葬身大海。在他死后数百年,后人根据各地流传的故事整理成《伊索寓言》。
目錄
第1章 蚂蚁和蚂蚱
第2章 狼来了
第3章 狐狸和葡萄
第4章 下金蛋的鹅
第5章 狮子和老鼠
第6章 龟兔赛跑
第7章 城里的老鼠和乡下的老鼠
第8章 披着羊皮的狼
第9章 狐狸和乌鸦
第10章 狮子的那一份
第11章 狼和鹳
第12章 狗占牛槽
第13章 狐狸和鹳
第14章 老鼠开会
第15章 公鸡和珍珠
第16章 狼和小羊
第17章 狗和影子
第18章 农夫和蛇
第19章 青蛙和公牛
第20章 乌鸦和水罐
第21章 驴和狮子皮
第22章 熊和旅行者
第23章 男孩和榛果
第24章 猫和老鼠
第25章 没有脑子的鹿
第26章 狗和狼
第27章 农夫与鹳
第28章 想被国王统治的青蛙
第29章 狐狸和山羊
第30章 狐狸和老狮子
第31章 诚实的伐木人
第32章 挤奶女工和她的牛奶桶
第33章 淘气的小狗
第34章 北风和太阳
第35章 爱神和猫
第36章 狐狸和猫
第37章 父亲、儿子和驴
第38章 野兔和青蛙
第39章 大树和芦苇
第40章 守财奴和金子
第41章 遭遇海难的人和大海
第42章 农夫和儿子们
第43章 孔雀和鹤
Table of Contents
CHAPTER 1 The Ant and the Grasshopper
CHAPTER 2 The Boy Who Cried Wolf
CHAPTER 3 The Fox and the Grapes
CHAPTER 4 The Goose That Laid the Golden Eggs
CHAPTER 5 The Lion and the Mouse
CHAPTER 6 The Tortoise and the Hare
CHAPTER 7 The Town Mouse and the Country Mouse
CHAPTER 8 The Wolf in Sheeps Clothing
CHAPTER 9 The Fox and the Crow
CHAPTER 10 The Lions Share
CHAPTER 11 The Wolf and the Stork
CHAPTER 12 The Dog in the Manger
CHAPTER 13 The Fox and the Stork
CHAPTER 14 Belling the Cat
CHAPTER 15 The Rooster and the Pearl
CHAPTER 16 The Wolf and the Lamb
CHAPTER 17 The Dog and His Reflection
CHAPTER 18 The Farmer and the Snake
CHAPTER 19 The Frog and the Ox
CHAPTER 20 The Crow and the Pitcher
CHAPTER 21 The Donkey and the Lions Skin
CHAPTER 22 The Bear and the Travelers
CHAPTER 23 The Boy and the Filberts
CHAPTER 24 The Cat and the Mice
CHAPTER 25 The Deer without a Brain
CHAPTER 26 The Dog and the Wolf
CHAPTER 27 The Farmer and the Stork
CHAPTER 28 The Frogs Who Wanted a King
CHAPTER 29 The Fox and the Goat
CHAPTER 30 The Fox and the Old Lion
CHAPTER 31 The Honest Woodcutter
CHAPTER 32 The Milkmaid and Her Pail
CHAPTER 33 The Mischievous Dog
CHAPTER 34 The North Wind and the Sun
CHAPTER 35 Venus and the Cat
CHAPTER 36 The Fox and the Cat
CHAPTER 37 The Man, the Boy, and the Donkey
CHAPTER 38 The Hares and the Frogs
CHAPTER 39 The Tree and the Reed
CHAPTER 40 The Miser and His Gold
CHAPTER 41 The Shipwrecked Man and the Sea
CHAPTER 42 The Farmer and His Sons
CHAPTER 43 The Peacock and the Crane
內容試閱
每一个灯光漫溢的夜晚(黄蓓佳文)
去年开始,京东图书商城的运营者们在网上做了一档很不错的栏目,叫作大咖书单,我记得是在第四期时,我为这份书单推荐了两本书,《杀死一只知更鸟》和《奇风岁月》,到第七期又推荐了两本,《老师,水缸破了》和《天虹战队小学》。回过头一想,赫然惊觉,两次推荐的四本书,居然都是出自译林出版社。潜意识里我对这家出版社是有多偏爱啊,我那么自觉自愿地、一往无前地做了译林社的一名吹鼓手。
没有办法,喜欢就是喜欢,没有道理可讲。
喜欢译林出版社的书,其实是因为我喜欢外国文学作品。细究起来,我对外国文学的热爱,源自童年那个无书可读的时代。我在扬子江边一个小小的县城长大,我父母工作的学校是当地*好的县中,县中图书馆多少有一些藏书,文革开始的那一年,书籍和老师们一同被揪出来示众,之后老师们游街,图书拉到操场一把火烧毁。图书馆主任火中抢栗,偷出一纸箱运回家中。主任的儿子跟我小学同班,因此我沾了他的光,把他父亲秘藏的小说书一本一本地搬运出来,在一双双黝黑的小手中辗转一圈之后,再神不知鬼不觉地偷放回去。那位图书馆主任可能比较崇洋媚外,弄回家的小说大都是世界名著,我对于外国文学的兴趣,便是从那时开始的。
那时年幼,读书不求甚解,又因为是背着大人们的偷阅,读书过程基本是囫囵吞枣。很多书传到我手里的时候缺头少尾,只剩下中间三分之二的篇幅,精彩之处戛然而止,急得我抓耳挠腮。页码齐全的书,抓到手里翻开就读,书名是什么,作者何人,很奇怪地忽略不计,一点儿不想知道。及至十年之后我上了大学,外国文学开禁,我在北大图书馆发疯一样地狂读名著时,时不时会在心里惊叫一声:这本书不是我小时候读过的吗?于是,嗅着书中陈年纸张散发的潮湿气味,心里涌出一种老朋友失而复得的狂喜。也有一些书,童年时候莫名其妙地读过了,却是踏破铁鞋无觅处。它们就这样永远地从我的生活中消失了,像无数消失在我生命旅途的朋友和家人。
高二那年,妹妹的同学借了我一套肖洛霍夫的《静静的顿河》。在我的生命中,那是一次飞跃,此后的这么多年我以文学为生,应该与那一次的阅读震撼有关。书中的那个哥萨克人格利高里,很长时间中成为我欣赏男性的标准。书中描写的顿河风光,至今都在我的脑子里鲜活和闪亮。
十九岁,我在农场插队。一个飘雪的冬夜,农场宣传队在场部排练节目时,电突然停了,礼堂里一片漆黑。一个只读了三年小学的农场工人对我们说:我来讲个故事吧。他讲的那个故事叫《茶花女》。一直到今天我都觉得那个晚上的情景像梦。在那个不准读书的年代,那个没有文化的乡村,初小没有毕业的农民居然讲出法国作家小仲马的名著。那个漆黑凄美的冬夜,从此也深深刻印到我的记忆之中。那是我第yi次领略悲剧作品的魅力。几年之后,时代剧变,我买到了《茶花女》的小说,听过了《茶花女》的歌剧,看过了同名电影,我从一切形式的《茶花女》中寻找那个雪夜的感觉,然而再不可能,*好的都是唯yi的。
一九七八年初春进入北大,那一年外国文学还没有开禁,北大图书馆里辟出很小的一个房间作为外国文学阅览室,每星期三的下午,允许中文系文学专业的学生,凭学生证进入阅读。我的印象中,那间阅览室只能容纳十几二十几个学生,每次开放,排在前面的同学才有机会被老师放进门去。于是那一年的星期三成了我们的排队日,匆忙吃过午饭,碗都来不及洗,拔脚往图书馆飞奔,一行人安静地在阅览室门外排队,等待两点钟开门放人。除却寒暑假、节日、有课的日子、有重要活动的日子,剩下的星期三并不是很多,所以每一次的阅读时间弥足珍贵。一书在手,全身心地扑上去吞食,每每到五点钟闭馆交书,站起身来,头晕目眩,虚脱的感觉。那种阅读,耗出去的不仅仅是脑力,还有巨大的体力。
一九七八年,人民文学出版社开始重印外国文学名著。刚开始的时候人多书少,全班同学轮流着到海淀新华书店通宵排队购书。那时年轻,通宵不眠为了买一本书,丝毫不觉辛苦。慢慢地书越出越多,时常到书店转悠,冷不丁地就碰上新书上架。排长队是不必了,痛切的感觉是口袋里钱太少。那时发下的心愿是哪一天发了财,可以把书店里的新书都掳回来。转眼三十年过去,谈不上发大财,买书是可以不计价钱了,可是看着书店里铺天盖地的图书,想到书架上还有很多书不及阅读,解囊的兴致少了许多,挑挑拣拣,带个一两本回家,心中并没有太多欣喜。人生的悲哀真正是无处不在。
还是回到一九七九年。印象之中,《世界文学》《外国文艺》《译林》这些杂志都是在那时候陆续复刊和创刊的。这些刊物着重介绍外国现当代文学,并且以中短篇幅的为主,对于习惯了阅读古典长篇的我们,眼前似乎又打开了另外一个世界。我非常清楚地记得,同班同学陈建功有一次读到格雷厄姆格林的短篇《永远占有》,佩服得五体投地,双眼发光地跑来跟我们说:我真想跪在格林面前向他致敬!
童年的阅读实在重要,它奠定了一个人终生的阅读口味。检点我书架上的书籍,百分之八十是外国文学作品。我曾经订阅过的刊物,有《世界文学》《外国文艺》《译林》《译文》《世界电影》统统跟外国文学有关。几十年中,每一个灯光漫溢的夜晚,阅读这些缤纷华彩的文字,感觉世界离我很近。文字中写到的每一个角落,都是我心灵去过的地方。我占有了这些作品,我就占有了这个世界。
在我的印象中,译林社出的每一本书,无论是社科类的,还是人文类的,都值得读者收藏。而在译林社所出的文学类图书中,外国儿童文学作品又属精品中的精品,比之国内大多数专业少儿社所出的图书,译林社的视野更宽,选择标准更高,口味也更纯粹。很敬佩译林社的众多编辑们,他们敬业而又专业,总是能从全世界浩如烟海的各类书籍中挑选出*值得国人阅读的那一部分,延请*好的翻译家、*好的画家和设计师,做出一本又一本端庄而精致的图书,送到读者的面前。每次徜徉在灯光明亮的书店,或者打开手机上网搜索,译林社的新书总是我*中意的目标,我信赖译林社的出品,而且基本上不会失望。
翻开这套有声双语经典的书目,里面的作家和作品都是我熟悉的名字。有些书是在童年和少年时代各种侥幸落入我的手中的,有些是读大学时列入必读书单需要细读的,还有一些,比如《小王子》,比如《绿山墙的安妮》,少年和青年时代居然都错失了它们,是我在人到中年之后才补读完成。更有一部分,年轻时读过,花甲之年又重新捧起,是为了重温之后可以为我的小外孙女们详细讲解。在此我愿意把这些书目推荐给小读者们,是因为这样的一套书当之无愧地应该成为你们*好的朋友,会帮助你们更加优雅地长大。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.