新書推薦:
《
古文观止(上+下)(2册)高中生初中生阅读 国学经典丛书原文+注释+译文古诗词大全集名家精译青少年启蒙经典读本无障碍阅读精装中国古代著名文学书籍国学经典
》
售價:NT$
440.0
《
宠物革命:动物与现代英国生活的形成
》
售價:NT$
360.0
《
(棱镜精装人文译丛)蔑视大众:现代社会文化斗争的实验
》
售價:NT$
275.0
《
皇家宫廷中的保健秘方 中小学课外阅读
》
售價:NT$
290.0
《
《诗经》十五讲 十五堂《诗经》历史文化与文学课 丹曾人文通识丛书
》
售價:NT$
395.0
《
述异记汇笺及情节单元分类研究(上下册)
》
售價:NT$
475.0
《
环境、社会、治理(ESG)信息披露操作手册
》
售價:NT$
1190.0
《
桑德拉销售原则 伍杰 [美]大卫·马特森
》
售價:NT$
440.0
|
編輯推薦: |
★从这本书中读懂李白,读懂盛唐
余光中被誉为李白千古知音,他雄奇骇俗的诗句酒入豪肠,七分酿成了月光,剩下的三分啸成剑气,绣口一吐,就半个盛唐,已成为谪仙李白ZUI生动的写照。该书精彩品读李白诗,从诗人的角度读懂李白和他的时代。
★余光中经典随笔集初次出版
收录余光中品评中华绝美诗词的随笔佳作,讲述中外经典文学作品背后的生命故事。
★该书收录经典随笔《李白与爱伦坡的时差》等,精彩品读至情至性的中外诗人,在世事变迁中洞悉诗意与人生
李白、杜甫、苏轼、叶慈、艾略特、梵高、毕加索从诗歌到翻译,从小说到绘画,遨游诗文艺术的世界。
★知名设计师全新精美双封设计,随书附赠余光中金句明信片
|
內容簡介: |
《举杯向天笑》是当代文学大师余光中随笔的经典之作,书名取自李白诗句举杯向天笑,天回日西照。收录一代大师近十余年品读诗歌、文学、绘画、音乐的精彩文章。余光中称该书为探寻文学真性情之作。
全书收录30余篇精彩随笔,内容横贯中西诗歌、文学、绘画、音乐等领域。深度揭秘李白、杜甫、梵高、毕加索等诗人、艺术家的生平故事,以独特的眼光品读文艺作品背后的人生百态。余光中以诗为文,以文为论,完美融合博学与意趣、知性与感性,是评论文章亦是散文、美文。
天地者,万物之逆旅;光阴者,百代之过客。体味千年文字之美与艺术之思,感受文艺世界的百味人生。
|
關於作者: |
余光中(19282017)当代知名作家、诗人、学者、翻译家,被誉为当代散文八大家之一。
1952年毕业于台湾大学外文系。1959年获美国爱荷华大学艺术硕士。曾任教台湾大学、香港中文大学、台湾中山大学等多所高校,期间赴美国多所大学任客座教授。
余光中一生从事诗歌、散文、评论、翻译的创作,自称是写作的四度空间,驰骋文坛逾半个世纪,涉猎广泛,被誉为艺术上的多妻主义者。其文学风格悠远、辽阔、深沉,著作颇丰。代表作有:散文集《时间的乡愁》《听听那冷雨》《逍遥游》等;评论集《分水岭上》《举杯向天笑》等;诗集《白玉苦瓜》《藕神》等。
余光中的散文壮阔铿锵,又细腻柔绵,在华语世界影响深远,被广泛收录于大陆及港台语文课本中。
|
目錄:
|
目录
自序:正论散评皆文心
第一辑
2 举杯向天笑
10 李白与爱伦坡的时差
17 捕光捉影缘底事
24 读者,学者,作者
36 成语和格言
51 边缘,中心,跨界
63 离心与向心:众圆同心
72 论诗绝句的联想
82 创作与翻译
102 翻译之教育与反教育
116 虚实之间见功夫
129 翻译之为文体
第二辑
142 炼石补天蔚晚霞
154 《茱萸的孩子》简体字版前言
157 悲喜之间徒苦笑
162 狸奴的腹语
174 当中华女儿做了美国妈妈
180 最后的牧歌
188 光芒转动的水晶圆球
193 散文也待解梦人
197 种瓜得瓜,请尝甘苦
210 别有彩笔干气象
219 序短贺寿长
223 指点迷津有书迷
226 故国神游
第三辑
232 腕下谁能招楚魂?
237 心花怒放的烟火
243 无愧于缪斯
248 墨香濡染,笔势淋漓
第四辑
258 文法与诗意
263 叶慈少作两首
第五辑
268 帝国虽大,语文更久
273 字是生理,句是生态
276 良缘全靠搭配
279 入境问俗
285 何止ABCD ?
第六辑
292 被诱于那一泓魔幻的蓝
309 中文世界的巍巍重镇
|
內容試閱:
|
自序:正论散评皆文心
《举杯向天笑》像是诗集或散文集的书名,但是里面收集的三十八篇文章,有的可称正论,有的看似序言实为书评,有的却是文类的探讨、艺术的赏析,不过大体上都可以泛称评论。紧随《蓝墨水的下游》之后,十年来我的正论散评大致都收罗在此了。
此书之编排以文章之性质为经,而以发表之时序为纬,因为如果全依时序,必定会显得驳杂不堪。所以分辑是求其性质分明,而每辑的文章则依发表的先后排列。
第一辑十二篇论析的是诗、绘画、翻译、语言、文化地理,往往更涉及其间的关系。有不少段落如果当散文甚至美文来读,也许更好。例如《边缘,中心,跨界》的第四大段,或是《李白与爱伦坡的时差》和《捕光捉影缘底事》的全文,如果收入我的散文集中,该也不致显得唐突。正常的论文照理不可以感情用事,应该做到cerebral;我的评论不守帮规,时常出轨,演为figurative,但是后面仍是有知性支撑的,要说的道理还是传过去了。另一项出轨,便是不列批注、不附书目,正文之后没有随员,欠缺正式论文的格局。其实多加批注、详列书目虽然是学术论文的基本功,并不是什么难事。一篇评论真正可贵的是有洞见,与根据这些洞见得来的评断甚至评价。
艾略特不但是二十世纪的大诗人,更是影响深远的批评大家。他的许多评论文章都没有这些批注或书目,但凭了他的高瞻远瞩,凭了他恢宏的文学史甚至文化史观,凭了他清明的分析与畅达的文笔,他的见解往往深入浅出,令人折服。更重要的是:他虽然不用系统严密的理论,更少乞援于烦琐的术语,但身为重要诗人,仅凭当行本色的创作经验,说话自然就有权威,至少比一般纯学者更有权力。十八世纪的约翰生博士也是如此,短短一段文章,比较朱艾敦与蒲柏的长短得失,字斟句酌,说理透彻,比喻鲜活,评价精准,一席话胜过百页的论文。之所以能够如此,除了他博学深思之外,还因为他自己就是一位杰出的作家,在诗、散文、小说三方面都有贡献,因此创作之道能窥其虚实,手既能高,眼必不低。何况一篇
评论如果高明得能够传后,应该不愁没有人来批注:杜甫的《戏为六绝句》,刘勰的《文心雕龙》,都是显例。
第二辑十三篇全是序言,加上其后第三、第五、第六各辑性质各异的序言,此一文类在本书中共得二十一篇,分量之重已经超过书的一半。其中自序占了三篇,他序最多,占十六篇,群序也有两篇。他序指为他人出书作序,受序之书从诗集、散文集、评论集到画册、译书和词典,性质很杂,都是应作者、画家或出版社之请而写,可见在《井然有序》一书之后,我的序债仍有多重,而文坛学府似乎早有共谋,成了我的讨债公司。至于群序则是指为一群作者的庞大选集作序,头绪就更纷繁,论述也更不易,幸好只有两篇。
这些序言如果逐一道来,恐怕比写一篇长序更加辛苦,但是其中有三篇不妨一提。陈幸蕙穷十年之功研究我的诗文,六年来先后由尔雅出版社推出了两本《悦读余光中》,分别是诗卷和散文卷,所费心血不下于一部博士论文。我戏称她似乎成了余光中的牧师,热心传播余道,令我感愧。所以《悦读余光中》两卷出版,义不容辞,我当然得写序以报。不过两书所论原是我自己的作品,因此我出面为之作序,有点像母鸡跟蛋贩一起推销鸡蛋:他序变成了半自序。
另外一本是李炜的《书中书一个中国墨客的告白》。此书是以英文写成,英文写得很漂亮,但是英文本迄未出版,却由余珊珊先译成中文,先后已在台湾和大陆问世。我的序言是根据他的英文原文写的:这种反常的做法实为出版史上所罕见,若非仅见。
其实十年来我写的自序、他序、群序还不止这些。其中自序还应包括王尔德四出喜剧中译本和在大陆各地出版的各种选集之前言后语。甚至此刻,我已经答应而迄未兑现的虚序,仍有债未清,思之惴惴。我别无他法,只能告诉未来的索序人说:暂不收件。
为了庆我八秩生日,今年活动颇频,其中所谓学术研讨会已有两场:在徐州的一场由香港大学和徐州师范大学合办,另一场在台北,则由政治大学文学院主持,因此论我的文章忽然出现了好几十篇。在徐州的研讨会上,我在致答谢辞时大放厥词,说什么在文学的盈亏账上,作家是赚钱的人,而评论家是数钱的人。众学者一时不解。我进一步说明:作家每写一篇作品,原则上都为民族的文化增加了一笔财富,但是其值几何,就需要评论家来评估,也就是数钱了。那一笔进账也许很值钱,也许并不值什么钱。也许交来的是一笔贷款,是向别的作家借的,甚至是赃款,向人偷的,也许根本是一把赝币,一沓伪钞,更不幸的,也许竟是一堆过时的废票或者冥钞。同时这一笔钱,币制混杂,一个人数了还不算,还需要更多人来共数,都肯定了才能定值。所以一位作家仅会赚钱还不够,最好还能认钱、数钱,不但数别人赚来的钱,更要能数自己赚来的钱。
|
|