|
編輯推薦: |
世界文学大师约瑟普拉回忆录!
从加泰罗尼亚语直接译出,首次引介到中国!
约瑟普拉在西班牙的文学地位不亚于鲁迅在中国!
从十九世纪下半叶到二十世纪初,从加泰罗尼亚的蒙特拉斯镇到巴塞罗那
一份私人日记,一部家族回忆录,一幅加泰罗尼亚乃至西班牙横跨半个多世纪的社会全景图
|
內容簡介: |
这部《灰色笔记》是从作者1918年至1919年的日记中精选而成的。它与其说是一本私人日记、一部反映家族历史的回忆录,不如说是一部反映19世纪下半叶至20世纪初西班牙社会发展的历史画卷。作者用近似散点透视的方法,从家族历史出发,细致描绘了从加泰罗尼亚的蒙特拉斯镇到巴塞罗那人民的生活日常,又将这些置于西班牙整个社会政治、文化、思想等发展变迁的大背景中,为当代读者开辟了进入加泰罗尼亚乃至西班牙历史的新路径。
|
關於作者: |
约瑟普拉(Josep Pla,18971981),西班牙记者、著名作家。作为记者,他曾远赴法国、意大利、英国、德国和俄国工作。作为作家,他主张文学无国界,终其一生坚持朴实、易懂、明晰的文学创作风格;这位作家在加泰罗尼亚乃至西班牙的地位不亚于鲁迅在中国,他一生坚持用加泰罗尼亚语写作,非常高产,身后留下四十余卷作品。
|
內容試閱:
|
译后记
在本书的翻译过程中,友人曼努埃尔帕蒙贝隆(Manuel Pavn Belizn)为我解答了许多重大疑难,在此深表谢意。还要感谢我亲爱的蒂尼亚(Tnia),是她不断的鼓励让我克服了连月来的烦躁和疲惫。
元柳
二〇一七年四月二十三日,圣乔治日
于巴塞罗那
|
|