新書推薦:
《
中国古代妇女生活(中国古代生活丛书)
》
售價:NT$
214.0
《
你的认知正在阻碍你
》
售價:NT$
296.0
《
我们身边的小鸟朋友:手绘观鸟笔记
》
售價:NT$
356.0
《
拯救免疫失衡
》
售價:NT$
254.0
《
收尸人
》
售價:NT$
332.0
《
大模型应用开发:RAG入门与实战
》
售價:NT$
407.0
《
不挨饿快速瘦的减脂餐
》
售價:NT$
305.0
《
形而上学与存在论之间:费希特知识学研究(守望者)(德国古典哲学研究译丛)
》
售價:NT$
504.0
|
編輯推薦: |
亨利菲尔丁*重要的作品,
十八世纪英国小说的瑰宝,
哈罗德布鲁姆、米兰昆德拉、木心推荐阅读。
|
內容簡介: |
《弃儿汤姆琼斯史》首次出版于1749年,是亨利菲尔丁*代表性的作品。本书既是成长小说,也是流浪汉小说,描写了弃婴汤姆琼斯被奥维资先生收养之后长大成人的故事。汤姆琼斯的人生跌宕起伏,遭遇各色各样,爱情也得之不易。本书从乡村写到城市,人物阶层无所不包,是一幅英国十八世纪的社会全貌图。
|
關於作者: |
亨利菲尔丁(17071754):
英国小说家,出生于萨默塞特郡,在伊顿公学接受教育。写过多部剧本,亦做过法官,其文学作品以幽默和讽刺的风格著称。 张谷若(19031994):
原名张恩裕,字毂若,山东烟台人。1930年毕业于北京大学西语系。曾任北京大学、辅仁大学等校教授,北京国际关系学院特聘教授。译著有哈代《德伯家的苔丝》《还乡》《无名的裘德》,狄更斯《大卫考坡菲》《游美札记》,莎士比亚长诗《维纳斯与阿都尼》,亨利菲尔丁《弃儿汤姆琼斯史》,萧伯纳《伤心之家》等,另有《英文圣经选注》《哈代选注》及《地道的原文,地道的译文》等著述。张谷若毕生教授英国语言文学,于培养优秀英语人才之余,身体力行翻译实践,其翻译成就广受赞誉。
|
目錄:
|
《弃儿汤姆琼斯史》登陆中国的故事 (代序)
献词
弃儿汤姆琼斯史
|
內容試閱:
|
小说《弃儿汤姆琼斯史》
按中文计算,《弃儿汤姆琼斯史》是一部近百万字的鸿篇巨制,分十八卷,各卷又分别含一二十章不等。小说以离奇事件开头:一天夜里,无儿无女的鳏夫乡绅回到他久别的乡间宅第,就寝时,老乡绅发现一个裹着粗麻布襁褓的初生弃婴,在他的床中赫然安睡。这个男婴就是小说的主人公,被这位德高望重、乐善好施的富有乡绅收养后,取名汤姆琼斯。小弃婴生来俊美伶俐,他的恩主给他提供了良好教育,长大后成为英俊少年,像贾宝玉一样,颇有女人缘。然而不明的出身来历使他屡被轻贱,乡绅府上恩主的优渥又使他饱受妒谗;再加之他生性率真,胸无城府,言谈举止有违礼俗,大有当今所谓坏小子意趣,在势力小人和阴险情敌设计陷害之下,遂失宠于养父,被遣出宅第,浪迹城乡。与此同时,与他倾心相恋的清纯少女苏菲娅为逃离父母之命的婚配,也离家出走。二人历尽坎坷离合,见识亲历种种奇闻异事,最终逃脱诱惑阴谋,汤姆身为弃儿的身世之谜迎刃而解,情敌的诡计也随即败露,一对有情人终成眷属。
当今快速阅读,或谓浏览的时代,读者捧起这样一部厚重的作品,多半会望而生畏,但是对于一个只要稍热衷于古典的读者,这仍是一部颇耐读的经典。而且也确是英国和欧洲文学史上不可回避的一部巨著。
英国现代小说,与西欧大多数国家相似,雏始于十八世纪,至十九世纪形成高峰。菲尔丁以他的《弃儿汤姆琼斯史》等作品,上承甚至更早的《巨人传》《堂吉诃德》以及本国小说《鲁滨孙飘流记》《格列佛游记》,下启包括司各特、狄更斯等小说大师,在英国文学发展中途,坐稳了英国长篇小说已臻成熟的地标。菲尔丁小说的文本规模、情节结构、形象刻画等这些传统写实作品基本要素,都已达到羽翼丰满。或许也算巧合,正当这同一个世纪,在我们中国,可谓近代小说之祖的《红楼梦》的版本也开始流行。早在上世纪前期,我国人文学者吴宓先生在他关于《红楼梦》的研究中,就以《弃儿汤姆琼斯史》做过比较。目前,我们绝无理由说,曹雪芹或菲尔丁曾经读过彼此的巨著,但在地球上两个相距万里之遥的国家,同时段产生了各自的小说瑰宝,确也颇为耐人寻味!
仅从上述不及全豹一斑之情节简介来看,作品不过是欧洲早期所谓流浪汉小说的构架,没有魔幻,没有穿越,却仅凭作者高妙的智能、技艺与想象,将现实生活五花八门的事事人人与图景细节尽行囊括。近二三十年,我国阅读评判文艺作品的视野和方式,大大改观,从单一的所谓社会学方法,渐趋多维化。尊重文艺本体的特性,及其对人对社会长远深厚潜移默化功能之认同,也更为广泛;但在中外古典文学方面,写实小说更近功利性的研习、欣赏方式,毕竟仍然不容忽视。好的作品,以《弃儿汤姆琼斯史》为例,凭借其高超的说故事技巧,和刻画人物性格能力,给我们展现出的十八世纪前期英国社会人生,真可谓一幅连绵不绝,高低错落,主次有序,粗细井然,色彩纷呈的《清明上河图》。富有社会生活和从政经历的小说家菲尔丁这部作品所体现出的业绩,恰正给我们补足了历史家无意间忽略,或有意中删除的真实细节。
这部小说距我们固然古远,然而作为经典艺术,它在诞生伊始,就已显现出它的超前性,这正是我们今天的读者仍能与之亲和甚至受到启迪的缘由。诸如作家开篇以至通篇首选弃儿遭遇这一文学命题,主人公青春期的叛逆另类,人类社会两大性别的悖谬关系等等,其实古已有之。再如书中故事和人物那种反英雄本色以及通篇讽刺幽默的喜剧以至闹剧风格,按菲尔丁自己表白,则是阿里斯多芬、乔叟、塞万提斯、莎士比亚的传统。这种风格,历经数百年,在欧美文学以及与古希腊文艺并无传承关系的我国民间戏剧文学中,也都富有长远强大的生命力,至今不失其教化性及愉悦性。即使近年,我们的学院高堂,以此书与《围城》作比较研究的论文不时发表,也非偶然。不过经典,无论隶属悲剧还是喜剧,其价值和功能,又都应像亚里士多德对悲剧的定义一样,能够净化人的灵魂,而不是诱使人从恶随俗,追逐下流。所以这部大书能传奇而不离奇,荒诞而不荒谬,繁复而不繁冗,诙谐而不亵痞。子曰温故而知新,在当下一些追捧拥趸偷觑猎奇嗜丑的集体审美狂欢中,触摸些许中外经典,这句成语或许还可派上用场。
《弃儿汤姆琼斯史》问世后二百周年后不久,英国生产了一部据此小说改编,与主人公同名的电影,后获三十六届(1964年)奥斯卡最佳电影、导演、编剧、音乐等众多奖项。导演托尼理查森,编剧约翰奥斯本,恰是其时英国新潮电影和戏剧领军人物,这部获奖电影,也成为英国新潮电影代表作。历史又推进了半个世纪,抚今追昔,似乎也令人依稀看到,当年这些愤怒的青年,是如何早已驰回他们二百年前的远祖,行其穿越。
|
|