新書推薦:
《
没有伞的孩子必须努力奔跑
》
售價:NT$
149.0
《
做最好的班主任(李镇西教育文集版)
》
售價:NT$
230.0
《
数据驱动法律
》
售價:NT$
390.0
《
对话世界一流大学图书馆馆长
》
售價:NT$
995.0
《
揭秘立体翻翻书--我们的国宝
》
售價:NT$
490.0
《
清代贡院史
》
售價:NT$
800.0
《
光焰摇曳——变革与守望的梁启超
》
售價:NT$
440.0
《
发展与制约:明清江南生产力研究(壹卷李伯重文集:江南水乡,经济兴衰,一本书带你穿越历史的迷雾)
》
售價:NT$
480.0
|
內容簡介: |
本研究以民国初期中学国文教科书外国翻译作品为研究对象。全书围绕追本溯源宏大叙事洞幽知微研究教学四个方面展开。追本溯源,是抓住外国翻译作品和外国翻译文学首次入选中学国文教科书的关键事件,不仅呈现首次编选时教科书外国翻译作品及文学的面貌,还力图勾勒面貌背后的发生动因。宏大叙事,是对这一时期中学国文教科书外国翻译作品展开整体的扫描,同时也能刻画出当时各个出版社所编教科书中外国翻译作品的多元丰富面貌,并能够讨论教育思潮、课程文件等外部因素与教科书选文的互动关系。洞幽知微,是从选文内部观察其如何从社会文本转变为教学文本,研究者撷取凡尔纳的冒险小说《十五小豪杰》、爱罗先珂童话《鱼的悲哀》、安徒生散文《堡寨上的风景》为个案,从选文编制细部观察其如何从社会文本转变为教学文本,民国的教科书编者皆非选文理论思辨家和严密体系构建者,他们多是选文编写的实践家,在细部感受其文字加工处理中的实践智慧及其编选理念。研究教学则是以育人为核心旨归,阐释社会文化如何通过教科书选文及研究最终介入学生的个人生活,成为其生命成长的持续影响因素。民国初期国文让我们深感厚重的历史。在内忧外患的近代中国走向现代化的过程之中,国文概念的出现,是国家意识萌发的直接表现。教科书就像是一个社会的理想寄托,不论是国家权力机构还是知识精英阶层,都力图通过这种形式塑造理想国民,利用教科书在学生心中种下知识的种子,培育道德的萌芽。外国翻译作品则需要在中国现代化的背景下,这类选文的独特价值和意义。在漫长的异域旅行中,外国文学作品经由译者、编者、读者的加工阐释,在本土文化中扎根生长,具有混血基因的翻译选文获得了中国文学的身份,沉淀在中国人的内心世界。翻译选文之于现代语文教育,与人的培养相联系,也与百年中国精神文化谱系相联系,它提供给学生一种新的观世眼光和审美方式,使文学从传统的情态中脱胎而出,走向世界化和现代化。本研究以民国初期中学国文教科书外国翻译作品为研究对象。全书围绕追本溯源宏大叙事洞幽知微研究教学四个方面展开。追本溯源,是抓住外国翻译作品和外国翻译文学首次入选中学国文教科书的关键事件,不仅呈现首次编选时教科书外国翻译作品及文学的面貌,还力图勾勒面貌背后的发生动因。宏大叙事,是对这一时期中学国文教科书外国翻译作品展开整体的扫描,同时也能刻画出当时各个出版社所编教科书中外国翻译作品的多元丰富面貌,并能够讨论教育思潮、课程文件等外部因素与教科书选文的互动关系。洞幽知微,是从选文内部观察其如何从社会文本转变为教学文本,研究者撷取凡尔纳的冒险小说《十五小豪杰》、爱罗先珂童话《鱼的悲哀》、安徒生散文《堡寨上的风景》为个案,从选文编制细部观察其如何从社会文本转变为教学文本,民国的教科书编者皆非选文理论思辨家和严密体系构建者,他们多是选文编写的实践家,在细部感受其文字加工处理中的实践智慧及其编选理念。研究教学则是以育人为核心旨归,阐释社会文化如何通过教科书选文及研究最终介入学生的个人生活,成为其生命成长的持续影响因素。民国初期国文让我们深感厚重的历史。在内忧外患的近代中国走向现代化的过程之中,国文概念的出现,是国家意识萌发的直接表现。教科书就像是一个社会的理想寄托,不论是国家权力机构还是知识精英阶层,都力图通过这种形式塑造理想国民,利用教科书在学生心中种下知识的种子,培育道德的萌芽。外国翻译作品则需要在中国现代化的背景下,这类选文的独特价值和意义。在漫长的异域旅行中,外国文学作品经由译者、编者、读者的加工阐释,在本土文化中扎根生长,具有混血基因的翻译选文获得了中国文学的身份,沉淀在中国人的内心世界。翻译选文之于现代语文教育,与人的培养相联系,也与百年中国精神文化谱系相联系,它提供给学生一种新的观世眼光和审美方式,使文学从传统的情态中脱胎而出,走向世界化和现代化。
|
關於作者: |
管贤强,男,1982年生。汉族,江苏常州人。教育学博士、苏州大学讲师。2000~2004年就读于东北师范大学,2004~2007年于东北师范大学攻读文学硕士学位,2007~2012年于南京中华中学中教一级,2012~2015年于北京师范大学攻读教育学博士学位,2015年获教育学博士学位,现为苏州大学文学院讲师。研究方向为语文教育史、语文课程改革与实践、行动研究。曾参与并负责多项重要课题项目,主要包括国家社科基金重点课题20世纪中国文学教育的历史回顾与现实意义,负责研究框架、民国时期国文教科书外国翻译作品研究等相关内容;担任北师大华文教育研究中心课题全国中高考语文试题研究项目负责人,组织编纂《2013年全国中高考语文试题研究报告(高中卷)》;另外也组织编写《国学经典诵读》《民国经典国文课》,该套丛书已经由科学出版社、商务印书馆出版。学科方向:课程与教学论(语文)学术兼职:苏州市语言学会理事;参与国家社科基金重点项目20世纪中国文学教育的历史回顾与现实意义研究;参加高中课标核心素养评测(语文)试题命制及阅卷组织工作。
|
目錄:
|
序:继承、吸纳与创新/001
导论/001
第一节 研究背景/003
第二节 研究问题/010
第三节 研究意义/015
第四节 本书结构/019
第一章 追本溯源:中学国文教科书外国翻译作品及文学的发生/023
第一节 外国翻译作品入选中学语文教科书寻根/026
第二节 《国文教科书》中外国翻译作品评述/036
第三节 外国翻译文学选入中学语文教科书溯源/046
第四节 新文学、新精神:《白话文范》中的外国翻译文学作品/057
第五节 《白话文范》《国文教科书》外国选文特点比较/070
第二章 宏大叙事:教育思潮及文件互动下的外国文学编选/081
第一节 《国语纲要》(1923)对外国翻译文学的规划/084
第二节 国语纲要前后初中国文教科书中外国翻译作品/095
第三节 国语纲要时期初中国文教科书中外国翻译作品的编选/114
第三章 洞幽知微:外国文学编写细部中蕴含的实践智慧/129
第一节 国语纲要时期凡尔纳冒险小说的选编与修改/132
第二节 国语纲要时期爱罗先珂童话的选编和修改/144
第三节 国语纲要时期安徒生散文的选编与修改/157
第四章 研究教学:外国文学选文的专业聚焦与教学回顾/177
第一节 国语纲要时期初中语文外国文学教育研究/180
第二节 国语纲要时期中学外国翻译文学作品研究/193
结语/209
附录/225
后记/273
|
內容試閱:
|
序:继承、吸纳与创新
孟庆枢
孟庆枢:长春大学孟庆枢学术中心教授、博士生导师。
读过贤强博士的《民国初期中学国文教科书外国翻译作品研究》书稿,给我的感觉是欣喜、厚重。这两种感受同时油然而生,这是因为:从他攻读博士学位开始,我就开始关注他的这一研究方向,后来他在博士生导师指导下,编选了《民国经典国文课》(商务印书馆出版),出版社让我撰写推荐语,我得以全面地阅读并学习了这些文章。虽然不少篇章为我常年所爱,但是再次阅读还是带给我很大的惊喜。我越发感到贤强选择了一个既有重要学术价值又有现实意义的课题。
中国文学研究者都知道,相当长时间里关于民国时期文学文化的研究十分薄弱,近些年来学界的民国热该是一个弥补(当然,在评判上各有千秋)。当今,我们迎来了一个呼唤创新的时代,创新离不开传统文化,它是我们共同的记忆。一个民族、国家的崛起,必以民族文化的复兴、崛起为先导。温故而知新,新是对旧的承继与超越,民国这一阶段是一个重要的转折期,多种思潮交织、争斗;同时,创新也必须开放地广博吸纳域外一切优秀的文化精品,为我所用,这两者不可偏废。民国阶段恰恰在这方面又是一个开创期。正是在这样的背景下,《民国经典国文课》让人瞩目也是必然。当时我每每阅读所选文章,就不由得思考:无论是人生哲理、国家兴衰的历史经验,还是人生百态的体悟,这些文本都会给当下的我们一些新的启迪。它既有历史的凝重,让我们重温中国人在屈辱年代的苦闷、拼搏与自信;又提供了和前人进行心灵沟通的渠道。由于多种原因,相当长时间这段历史与文化渐行渐远,我们和传统血脉似乎衔接不畅,折射出当前一些精神上的缺憾。细读文本附卷沉思,不时叩问当今视角的促狭,头脑里残存着从未被质疑的自明。接上血脉之后,有种心连寰宇的豁达,或是品尝五味俱全的人生感慨,当然也不乏直通心扉的愉悦。当时我就想如果贤强能继续循此前行,推出一部研究著作该有多......
|
|