新書推薦:
《
无法忍受谎言的人:一个调查记者的三十年
》
售價:NT$
290.0
《
战争社会学专论
》
售價:NT$
540.0
《
剑桥意大利戏剧史(剑桥世界戏剧史译丛)
》
售價:NT$
740.0
《
教育何用:重估教育的价值
》
售價:NT$
299.0
《
理想城市:环境与诗性
》
售價:NT$
390.0
《
逆风翻盘 危机时代的亿万赢家 在充满危机与风险的世界里,学会与之共舞并找到致富与生存之道
》
售價:NT$
625.0
《
工业互联网导论
》
售價:NT$
445.0
《
孤独传:一种现代情感的历史
》
售價:NT$
390.0
|
編輯推薦: |
唐代新罗籍文人、朝鲜半岛文学宗祖崔致远的全集首次面世。
|
內容簡介: |
崔致远(八五七 ?)字海夫,号孤云,新罗王京庆州今韩国庆尚北道庆州市人,是对中国与朝鲜半岛文化交流有过杰出贡献的人物,被历代朝鲜半岛学人尊为朝鲜半岛文学之宗祖。
《崔致远全集》首次荟萃这位一代文宗的全部著作,收入《桂苑笔耕集》《孤云先生文集》《孤云先生续集》三种,附加两个辑佚:《新罗殊异传》的佚文和其他佚文佚诗。《桂苑笔耕集》以日本国会图书馆藏朝鲜十六世纪中叶写刻本为底本,为此写刻本之首次面世,参校以《四部丛刊》本、徐有榘木活字本、《唐文拾遗》本。《孤云先生文集》《孤云先生续集》一并为首次在中国刊行,以《崔文昌侯全集》本为底本,参校多种朝鲜半岛早期汉文献。
崔致远著述所反映的唐末时事,多两《唐书》及《通鉴》等未详者,对进一步了解唐末的战乱形势及政局的变化有很大帮助,而诸集所收文章,涉及到有唐一代,特别是晚唐时期中国与朝鲜半岛交往的若干史实,为许多政治、外交事件提供了确切可靠的文献资料,对深入了解新罗与唐土种种思想文化方面的往来,特别是宗教方面的交流很有价值。
|
關於作者: |
李时人,上海师范大学人文学院教授,博导。长期从事中国古代小说研究工作,独立编校断代小说总集《全唐五代小说》,被誉为文化积累工程。出版有其他各类学术著述十余部,发表论文及有关学术文章逾百篇。多次立功受奖,曾获全国总工会颁发的自学成才奖章。
詹绪左,安徽师范大学文学院教授,研究方向为汉语史、书画理论、汉语词汇与汉字等,出版有《汉字与中国文化》等书。
|
目錄:
|
桂苑笔耕集
孤云先生文集
孤云先生续集
辑佚一 新罗殊异传
辑佚二 佚文佚诗
附录
《崔致远传》(《三国史记》卷四六)
孤云先生事迹
校印《桂苑笔耕集》序 洪奭周
校印《桂苑笔耕集》序 徐有榘
《孤云先生文集》编辑序 崔国述
《孤云先生文集》重刊序 庐相稷
重刊《孤云先生文集》跋 崔在敎
新罗崔致远生平著述及其汉文小说
《双女坟记》的创作流传 李时人
|
內容試閱:
|
前言
崔致远(八五七?)字海夫,号孤云,新罗王京庆州(今韩国庆尚北道庆州市)人,是对中国与朝鲜半岛文化交流有过杰出贡献的人物。
唐懿宗时,十二岁的新罗少年崔致远渡海赴唐土留学,僖宗乾符元年(八七四)十八岁时考中进士。释褐获委宣州溧水县尉三年,后又入淮南节度使、诸道行营兵马都统高骈扬州幕,先后任馆驿巡官、都统巡官等职四年。僖宗中和四年(八八四)冬辞归,次年(光启元年)三月以唐使节身份回到新罗,拜侍读兼翰林学士,守兵部侍郎、知瑞书监。因遭疑忌,出为泰山郡、富城郡太守六年,复被召入朝,任阿餐官职六年。四十二岁被免官,后终老于山林。
崔致远在唐即以善文辞称,故高骈曾专委笔砚。其归新罗时,曾将其在唐的著述随身带回,并将在高骈幕府四年间所作诗文辑成《桂苑笔耕集》二十卷,成为朝鲜半岛现存最早的一部个人诗文集。其回新罗后又继续使用汉语写作多年,以文章享誉于新罗朝野。崔致远虽然不是古代朝鲜半岛留学中国的第一人,却是在汉语写作方面取得成绩最大、对后世影响亦最大的一位,故历代朝鲜半岛学人皆尊其为朝鲜半岛文学之宗祖[一]。崔致远身后高丽王朝曾追谥其为文昌侯,从祀文庙[二],朝鲜半岛各地至今还保留有不少与崔致远有关的遗迹,并兴建了各种纪念碑、纪念馆,表明了半岛人民对崔致远的尊崇与怀念。在中国,崔致远则一直被视为新罗流寓作家。北宋欧阳修、宋祁等修《新唐书》,曾在《艺文志》中著录了崔致远《桂苑笔耕》二十卷、《四六》一卷。一九三四年出版的谭正璧撰《中国文学家大辞典》和一九九二年出版的周祖撰主编《中国文学家大辞典唐五代卷》等皆收有崔致远条目。近年中国扬州也有兴建崔致远纪念馆之举,说明崔致远不仅是古代朝鲜半岛的文化名人,在某种程度上业已成为古代朝鲜半岛与中国文化交流的标识和象征。
在中国,崔致远最为人所知的著述是《桂苑笔耕集》。《桂苑笔耕集》所收诗文,主要为其在高骈幕府四年间所作,实际上崔致远在中国生活了十七年,回新罗后又继续使用汉语写作数十年,除此之外的作品应还有很多。十几年前,我在编纂《全唐五代小说》时,发现南宋张敦颐《六朝事迹类编》卷下双女墓条很可能是崔致远在唐时所作文言短篇小说《双女坟记》的节文[三]。沿此线索追索下去,终于在古代朝鲜半岛的汉籍中发现了这篇小说的原文。在这一过程中,承海内外友人帮我收集了不少有关崔致远的文献资料,逐渐了解到崔致远在古今朝鲜半岛人民心目中的崇高地位和学人们的研究情况,特别是崔致远《桂苑笔耕集》以外的著述,不仅已经有过辑佚,而且已有刊刻:李氏朝鲜后期崔致远后裔崔国述辑刻之《孤云先生文集》三卷及二十世纪中叶韩国成均馆大学大东文化研究院辑刻的《孤云先生续集》一卷,收录了不少崔致远《桂苑笔耕集》以外的作品,其中不仅有崔致远归新罗以后的作品,亦有崔致远《桂苑笔耕集》之外在唐时的作品。于是我写了一篇《新罗崔致远生平著述及其汉文小说〈双女坟记〉的创作流传》,在《文史》上发表,对有关情况进行了初步介绍[四]。
作为古代朝鲜半岛与中国文化交流的标志性人物,崔致远的著述理应引起我们足够的重视。先前,我在考察崔致远所作文言小说《双女坟记》的过程中,曾为寻找崔致远的著述费了很大功夫,其原因是当时在中国国内只找到《桂苑笔耕集》和《唐文拾遗》所载崔致远所撰的三篇碑文。后来经多方努力找到韩国成均馆大学大东文化研究院一九七二年辑编《桂苑笔耕集》、《孤云先生文集》和《孤云先生续集》三集而成的《崔文昌侯全集》也没有完全解决问题,因为《双女坟记》的原文仅保留在李氏朝鲜世祖八年(行明年号,天顺六年,一四六二年)成任(一四二一一四八四)编纂的《太平通载》残卷中[五]。因此,我觉得全面收罗崔致远的著述,辑校一部《崔致远全集》,对我们进一步研究崔致远及其著述是很有必要的,近年来,韩国、日本和中国不少学人对崔致远及其著述所进行的考察研究,亦为编纂《崔致远全集》提供了条件。
编纂《崔致远全集》,首要任务是尽可能收罗崔致远存世的著述,而这确是一件很困难的事情。
近年来,崔致远研究已经引起了中国国内不少学人的注意,但一些研究者所引用的崔致远著述仍然仅限于《桂苑笔耕集》,《新罗殊异传》等则更少为研究者关注,正是这一现象促使笔者产生辑编《崔致远全集》的想法,希望能为国内研究者提供一份比较完整的文献资料。
一九七二年韩国成均馆大学大东文化研究院将《桂苑笔耕集》与《孤云先生文集》、《孤云先生续集》辑为一编,题为《崔文昌侯全集》。本集也采用了这一文集丛编的方法,只是增加了两个辑佚:辑佚一收辑崔致远《新罗殊异传》的佚文;辑佚二收辑崔致远其他佚文佚诗,这样既能体现出了全集的完整性,又可以保持各集相对的独立性,方便研究者的使用。除内容增加外,本书与韩国成均馆大学《崔文昌侯全集》采用的影印方法不同,而是采用了排印形式,并增加了校勘。其中《孤云先生文集》、《孤云先生续集》以《崔文昌侯全集》所收为底本,以朝鲜半岛的一些早期汉籍文献参校。《桂苑笔耕集》的底本则未用《崔文昌侯全集》影印的徐有矩木活字本,而是用的日本国会图书馆所藏朝鲜十六世纪中期写刻本。
《四部丛刊》之《桂苑笔耕集》据之影印的朝鲜十七世纪中叶刻本要早十九世纪中叶的徐有矩木活字本近二百年,但日本国会图书馆所藏写刻本似乎又要早于这一刻本。日本学者藤本幸夫据藏书印及墨书考察,认为国会图书馆所藏写刻本原为京都圆光寺藏书,至少在后水尾天皇庆长十七年(一六一二)以前已经入藏,并推测其为朝鲜明宗朝(一五四六一五六七),亦即十六世纪中叶的刻本[三七],比《四部丛刊》所据底本又要早一百年。
将国会图书馆藏写刻本与《四部丛刊》影印本、徐有矩木活字本进行比勘,可以发现《四部丛刊》本、徐有矩木活字本的许多缺字、误字在国会图书馆藏本中绝大多数不缺、不误,而国会图书馆藏本中的若干注文在《四部丛刊》本、徐有矩木活字本中被误为正文。另外,国会图书馆藏本遇尊改行、空格等,犹存古式,但目录标题则明显不如《四部丛刊》本、徐有矩木活字本整齐规范,略显朴拙[三八]。凡此种种,证明日本国会图书馆藏本不仅早于《四部丛刊》本和徐有矩木活字本,而且在许多方面优于这两个版本,很可能更多地保存了原作的面貌,以其作为校勘的底本显然更为合适。故本校勘本之《桂苑笔耕集》以日本国会图书馆所藏朝鲜十六世纪中叶写刻本为底本,以《四部丛刊》本、徐有矩木活字本、《唐文拾遗》本为主要参校本。
|
|