|
編輯推薦: |
1. 佛经故事很精彩
作为一种宗教经典,佛经的目的是宣传宗教,但在古代,它不仅是一种信仰,还涉及生活的一切方面,因此成为一种古代历史的百科全书。抹去这些佛经故事的宗教色彩,我们会发现它们简直是一副副生动的风俗画,充满生活气息,富有人情味,生动、幽默,比如大家都很熟悉的瞎子摸象、猴子捞月亮、刻舟求剑等。
2.专家选译,适合今人
现存佛经数量巨大,卷帙浩繁,本书从汉译佛经中选出一百多个较有代表性且易为现代人理解的故事。这些佛经并不是简单的讲经说法,而是包含了很多哲理,可以让我们了解更多的古代宗教和文化。但现在在中国,能读懂佛典原文的人很少,因此本书做了今译,对原文不增益,不减损,只是把难懂的古译变得通俗易懂。
3. 王邦维其人
佛教研究专家王邦维是季羡林先生的弟子,曾在中华书局出版《大唐西域求法高僧传校注》《南海寄归内法传校注》。
|
內容簡介: |
佛经,即佛教经典。现存佛经数量巨大,卷帙浩繁,本书从汉译佛经中选出一百多个较有代表性且易为现代人理解的故事,并在对原文不增益,不减损的前提下,把难懂的古译变得通俗易懂。这样可以使读者能从中了解佛经和佛经故事的本来面貌和风格。本书适合那些想了解佛教文学而又对直接阅读古译佛经感觉比较困难的一般读者。
|
關於作者: |
王邦维,1979年四川大学历史系肄业(77级)。1982年中国社会科学院研究生院南亚系硕士毕业。1987年北京大学东语系梵语专业博士毕业。1982至1986年任中国社会科学院南亚研究所助理研究员。1986年调入北京大学。1987年任北京大学南亚东南亚研究所副教授。1992年迄今先后任北京大学东语系、东方学系、外国语学院、东方文学研究中心教授。现为北京大学东方学研究院教授, 北京大学东方文学研究中心主任。 自1984年起在国内以及德国、法国、印度、瑞典、爱沙尼亚、日本、荷兰出版或发表过多种著作或学术论文,内容涉及梵语与汉语佛教文献与文学、印度和中国佛教史、中印文化关系史。
|
|