|
編輯推薦: |
1.法图麦李是一个在李咏、哈文这对父母光环笼罩下的女孩。她独特名字的由来被父亲李咏写进《咏远有李》一书中,成为一段家庭趣史。16岁的她出版首部小说,且由中英双语写作而成,初试啼声已自带光环。
2.作者法图麦年少出国留学,对中国历史了解非常有限,为创作这部作品查阅大量背景资料,同时因阅读英文原著的习惯,初试啼声便有完成度很高的作品,结构巧思、文风洗练、译文精彩。
3.16岁少女写自己姥姥16岁的青春岁月,浪漫灵动,迥异于大多数青春文学写作。用小说末尾的话说:我不愿做那大多数。
|
內容簡介: |
《刘小姐》Miss Liu为16岁的中国女孩法图麦李创作的首部小说作品,以中英双语写成。灵感源自母亲哈文偶然提起自己母亲的人生经历。哈文对已故母亲的生平已无从追问,法图麦凭借丰富的文学想象去作填补,最终在父亲李咏的鼓励下动笔完成,并自译为英文。
《刘小姐》从民国时期辽宁本溪一户回族人家起笔,漫过半个世纪,直写到刘小姐的晚年。刘小姐15岁时与一位国军军官相恋,单纯美好的恋情却因军官死亡而告终,留给刘小姐一生的思念。小说同时写了一个叫吾恙的回族姑娘,听从家里安排与回族小伙子黑山成亲,生有两个女儿。他们一度搬到长春,吾恙成为长春电影制片厂的电影剪辑师,剪辑过无数部作品,包括当时家喻户晓的《大河奔流》。之后一家人辗转宁夏,幸福相守,直到黑山先走到人生尽头,带走她全部的爱。被女儿问及为什么妈妈不与姥爷同姓刘而姓吾时,吾恙回答:我不愿做那大多数。
|
關於作者: |
法图麦李,回族。2002年5月20日生于北京。13岁赴美留学,现就读于Horace Mann School。
|
目錄:
|
一 001
二 014
三 023
四 036
五 049
六 061
七 067
|
|