新書推薦:
《
谁之罪?(汉译世界文学5)
》
售價:NT$
240.0
《
民国词社沤社研究
》
售價:NT$
640.0
《
帕纳索传来的消息(文艺复兴译丛)
》
售價:NT$
495.0
《
DK威士忌大百科
》
售價:NT$
1340.0
《
小白学编织
》
售價:NT$
299.0
《
Android游戏开发从入门到精通 第2版 王玉芹
》
售價:NT$
495.0
《
西班牙内战:秩序崩溃与激荡的世界格局:1936-1939
》
售價:NT$
990.0
《
非对称创新:中国企业赶超战略 魏江 刘洋
》
售價:NT$
495.0
|
編輯推薦: |
◆用*的恨抒发*的爱,直抵爱情的本质。
◆艾米莉勃朗特诞辰200周年纪念版,附赠精美纪念册。
◆徐志摩称《呼啸山庄》道出了爱情的本质,毛姆将此书评为世界十大小说之一。
◆ 在人类文学史上,《呼啸山庄》展露了人类情感中*的爱与恨,对爱情深度和力量的刻画直抵爱的本质。与莎士比亚戏剧相互辉映的天才之作。
◆全新译本,精准还原《呼啸山庄》诗意的世界。
◆内含《呼啸山庄》地图、人物关系图,篇章页精美插图。
◆内文采用芬兰进口轻型纸,环保护眼,轻盈便携。
|
內容簡介: |
《呼啸山庄》用*的恨抒发*的爱,直抵爱情的本质。
在人类文学史上,《呼啸山庄》展露了人类情感中*的爱与恨,对爱情深度与力量的刻画直抵爱的本质,与莎士比亚戏剧相互辉映的天才之作。
《呼啸山庄》以爱情和复仇为主题,讲述了呼啸山庄和画眉田庄两代人之间的情感纠葛。仅凭借这部著作即奠定了艾米莉勃朗特在世界文学史上的地位。在维多利亚时期的小说中,唯独《呼啸山庄》没有被时间的尘土遮没了光辉。毛姆将此书评为世界十大小说之一。
|
關於作者: |
艾米莉勃朗特(18181848)
19世纪英国天才女作家、诗人,英国文坛勃朗特三姐妹之一,仅凭借一部《呼啸山庄》即奠定了她在世界文学史上的地位。她一生还创作了193首诗歌,被认为是英国文坛三大女诗人之一。
在维多利亚时期的小说中,唯独《呼啸山庄》没有被时间的尘土遮没了光辉。毛姆将此书评为世界十大小说之一。
译者
汪洋,毕业于北京大学。翻译家,外国文学编辑。从事英、日文文学翻译和编辑工作十余年。已出版的译著涵盖推理、科幻、军事、艺术史及经典文学等领域。
|
目錄:
|
第一部
第一章
呼啸是当地方言中一个具有特殊意义的词。
第二章
黑夜提前降临,凛冽的旋风裹着令人窒息的白雪,将夜空和群山融为一片混沌。
第三章
黑暗中忽然出现了一片白色字母,闪耀着炫目的光,像幽灵一样逼真---空中到处都是凯瑟琳这几个字。
第四章
他有着杜鹃一样的身世。
第五章
在他们天真无邪的交谈中,天堂是那样美好。
第六章
我就是希斯克利夫!
第七章
在这里几乎存在终生不渝的爱情。我以前一直不相信有什么爱情能维持一年之久。
第八章
年轻人羞怯的堡垒被攻破了,友谊的伪装也被抛弃了,他们终于承认他们是恋人了。
第九章
他比我更像我自己。不论我们的灵魂是什么做成的,他的灵魂和我的灵魂都是一模一样的。
第十章
在那紧皱的眉头和充满黑色火焰的眼睛中,还潜伏着尚未驯服的野性,只是被压制住了。
第十一章
你的幸福,正如撒旦的一样,在于让人痛苦。
第十二章
就让我感受一下吧---感受这直接从荒原吹来的风。
第十三章
你会回首往事,觉得今天才是幸福的。
第十四章
我的未来可以用两个词概括---死亡与地狱---失去了她,我便是活在地狱里。
第二部
第一章
当你的灵魂进入了坟墓,你还愿意活着吗?
第二章
他们已经进入了永恒---在那里,生命无限延续,爱意无限和谐,欢乐无限充盈。
第三章
他们选择了各自的命运,自然应当领受命运的安排。
第四章
落日余晖洒满岩壁和山顶,四周广阔的景色都隐没在阴影之中。
第五章
惩罚恶人是上帝的事,我们应该学会宽恕。
第六章
纯净的空气里充满石南的香气,阳光明媚。
第七章
居然有人能十数年如一日,处心积虑地暗中策划复仇,从容不迫地实施计划。
第八章
我爱他胜过爱我自己。
第九章
我没有想到,这色彩是冒着严寒骑马穿越荒原所致,还以为是书房里的熊熊炉火烤出来的呢。
第十章
他要一切都沉浸在平和的欢乐之中,而我要一切都辉煌闪耀,狂欢劲舞。
第十一章
不论是冬夜还是夏日,她在我身边就是生活的希望。
第十二章
这有点像你的天堂。
第十三章
你的生命开始的时候,他最幸福的日子就结束了。
第十四章
对于一个几乎值得你仰慕的人,你先前只是虚情假意,现在又将你的每滴泪水都留给自己。
第十五章
一天又一天---我不断祈求她---祈求她的灵魂---回到我身边。
第十六章
你们让我一个人和死亡斗了这么久,我感觉到的,看见的只有死亡!
第十七章
当我在他脸上寻找他父亲的影子时,却发现了她的痕迹。
第十八章
一个满怀爱意,想要尊重对方; 另一个也满怀爱意,想要受到对方尊重。
第十九章
整个世界就是一座可怕的纪念馆,里面的每一样东西都在提醒我,她确实存在过,而我已经失去了她!
第二十章
有谁能想象到,长眠在这片安宁土地下的人,其实睡得并不安宁啊。
|
|