新書推薦:
《
中国古代北方民族史丛书——东胡史
》
售價:NT$
576.0
《
巨人传(插图珍藏本)
》
售價:NT$
3289.0
《
地下(村上春树沙林毒气事件的长篇纪实)
》
售價:NT$
332.0
《
偿还:债务与财富的阴暗面
》
售價:NT$
347.0
《
清华大学藏战国竹简校释(壹):《命训》诸篇
》
售價:NT$
408.0
《
封建社会农民战争问题导论(光启文库)
》
售價:NT$
296.0
《
虚弱的反攻:开禧北伐
》
售價:NT$
429.0
《
泰山:一种中国信仰专论(法国汉学经典译丛)
》
售價:NT$
380.0
|
編輯推薦: |
两个用尽阴谋手段的恶霸,一个美丽而毒辣的搅水女人,一场激烈的巨额遗产之争,构成了这《人间喜剧》中惊心动魄的一幕。巴尔扎克曾三易此书书名,足见这部小说情节的精彩复杂与主题的多元深刻。 本书选取著名翻译家傅雷先生的权威译本,忠实原著、风格传神。2018年正值傅雷先生诞辰110周年,阅读经典之外更具纪念意义。 本书在已有版本基础上进行精心编校、修订,删去繁冗的注释,更适合现代读者阅读;近年市面上此书版本稀少、陈旧,本书的全新出版为读者提供了更多、更好的选择。 本书采用小开本形式、进口瑞典轻型纸印刷,环保护眼;采用包封设计,装帧精美,阅读、收藏皆适宜。
|
內容簡介: |
来自巴黎的退伍军官腓列普为了赌本无恶不作,整日里想从家中榨出更多的钱,听说伊苏屯乡下的舅舅罗日有一大笔遗产,便来到乡下处心积虑地谋划;伊苏屯的无赖头子玛克斯游手好闲、坏事做尽,与罗日的情妇美丽的搅水女人佛洛尔勾结,也觊觎着罗日老头的遗产。搅水女人的煽风点火,加上罗日老头的窝囊懦弱,很快使两人开始了你死我活的争夺,最终演变为腓列普与玛克斯的决斗然而获胜的一方真的从此大发家财了吗?金钱社会中的阴谋是永远不会休息的
|
關於作者: |
【法】巴尔扎克(17991850年)奥诺雷德巴尔扎克,法国作家,被称为现代法国小说之父,批判现实主义文学的奠基人和杰出代表。他一生创作甚丰,共写出了91部小说,塑造了2400多个栩栩如生的人物形象,合称《人间喜剧》,被誉为资本主义社会的百科全书。傅雷(19081966年)傅雷,字怒安,中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家,早年留学法国巴黎大学。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼罗兰、伏尔泰等名家著作。20世纪60年代初,傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。
|
內容試閱:
|
出版说明在众多文学形式中,小说与传记无疑是对比最为鲜明而同样吸引读者的两种:小说虚构了一系列环境、人物和情节,每一部作品都为读者带来不同的文学体验;传记忠实地记录了真实存在的人物的生平事迹,使读者跟随传主的脚步经历别样的人生。在卷帙浩繁的外国文学中,1920世纪的法语文学为当时法国向世界文化与艺术中心的无限接近做出了不可磨灭的贡献,同时也为后世的读者留下了一笔珍贵的文化财富。本套书籍所选择的作家巴尔扎克与罗曼罗兰,即是谈论法语小说和传记时不可忽略的两位巨匠。20世纪初,这两位作家的作品先后传入中国,经由林纾、敬隐渔等早期翻译家之手,初步被国人所知。而为这两位作家的作品在中国广泛传播打下基础的,则是著名的翻译家、作家、艺术评论家傅雷先生。傅雷早年留学法国巴黎大学学习艺术理论,这使他熟习法语文学作品的时代背景和文化语境;回国后在法新社担任笔译的工作经历,则是他翻译生涯的开端。1935年,傅雷翻译的首部罗曼罗兰著作《米开朗琪罗传》(后与《贝多芬传》《托尔斯泰传》合称《名人传》)出版,其后他又翻译了使罗曼罗兰获得1915年诺贝尔文学奖的《约翰克里斯朵夫》;1946年,傅雷首次翻译巴尔扎克作品《亚尔培萨伐龙》,直至去世前一年(1965年)仍致力于巴尔扎克作品的翻译。可以说,对这两位作家作品的翻译贯穿傅雷整个文学翻译历程,也是傅雷重神似不重形似译文必须为纯粹之中文翻译观的体现。本套书籍选取了傅雷翻译的较有代表性的五部巴尔扎克作品和一部罗曼罗兰作品,在尊重译者风格与时代风貌的基础上修改错讹之处,保留译者为书中部分内容所作注释,并对书中所出现的部分人名、地名、时代等名词进行加注,使读者在阅读中尽可能体会作品本真。本套书籍采取小开本,便于读者收纳及携带;选用柔软护眼的瑞典轻型纸,为读者带来轻松愉悦的阅读体验。书中内容若有错漏之处,敬请读者指正。
|
|