|
編輯推薦: |
儿童文学翻译家朱宾忠领衔翻译并审订 全新翻译团队精心译制准确优美译本 卡内基儿童文学奖得主 以47种语言出版 深受1亿读者喜爱 入选BBC200年来的伟大童书榜单
|
內容簡介: |
埃德蒙、露西和他们的表兄尤斯塔斯通过一幅画抵达纳尼亚。他们三人同凯斯宾一起,乘坐着黎明踏浪号,去寻找消失的台尔马七勋爵。航程中,他们遇见了魔法师、独角仙、恶龙、大海蛇,甚至还有幸地与退休的星辰交谈;能言鼠雷佩契普则再次展现了他的英勇和坚定;当然,阿斯兰依然是他们坚强的后盾!旅途的最终,雷佩契普永远地留在了极东之地,凯斯宾返回纳尼亚,三个孩子回到现实世界。尤斯塔斯的受益*,这次的意外之旅让他变成了更好的自己!
|
關於作者: |
作者简介:克莱夫斯特普尔斯刘易斯(Clive Staples Lewis,18981963),是英国20世纪著名的作家、评论家、诗人、学者。曾执教于牛津大学和剑桥大学,研究文学、哲学、神学,尤其对中世纪及文艺复兴时期的英国文学造诣尤深,堪称英国文学巨擘。他的代表作包含:《纳尼亚传奇七部曲》(The Chronicles of Narnia)、《沉寂的星球》(Out of the Silent Planet)、《皮尔兰德拉星》(Perelandra)、《黑暗之劫》(That Hideous Strength)、《卿卿如晤》(A Grief Observed),以及《诗篇撷思》(Reflections on the Psalms)。
审订者简介:朱宾忠,武汉大学外语学院英文系教授、博士生导师、儿童文学翻译家,主要从事英美文学研究和教学,挚爱文学翻译。迄今已出版《彼得潘》《彼得兔故事集双语有声纪念版》《我自静默向纷华》《生逢其时戴维洛奇回忆录》等译著。奉行文学翻译三忠实原则:对原文事实忠实,对原文情感忠实,对原文风格忠实。一贯追求尽量让读者阅读译文时获得原语读者的阅读感受。
|
|