新書推薦:
《
虚拟资本:金融怎样挪用我们的未来
》
售價:NT$
352.0
《
刻意练习不生气
》
售價:NT$
179.0
《
大宋理财:青苗法与王安石的金融帝国(全彩插图本)
》
售價:NT$
500.0
《
安全感是内心长出的盔甲
》
售價:NT$
305.0
《
快人一步:系统性能提高之道
》
售價:NT$
505.0
《
我们为什么会做梦:让梦不再神秘的新科学
》
售價:NT$
352.0
《
算法图解(第2版)
》
售價:NT$
356.0
《
科学的奇幻之旅
》
售價:NT$
352.0
|
內容簡介: |
《光年:世界中的世界》收入了全球颇负盛名的14位诗人的代表作。包括被尊为新海明威的美国后现代主义诗歌大师查尔斯布考斯基和当代捷克斯洛伐克*重要的诗人雅罗斯拉夫塞弗尔特的重要作品。主编邀请国内著名诗人伊沙、树才等,著名翻译家傅浩、黄灿然等翻译这些诗人的诗,力求以*准确凝练的语言展现世界诗歌前沿的创作风貌。除诗作以外,亦收入随笔、诗歌理论、诗人采访录等文章多篇。
在中国新诗百年之际,中国诗人们在思考汉语诗歌的未来。我们的词语只有不断分裂、复合和增殖,才能与世界对话。通过翻译,才能让汉语成为一种普遍语言:跨越不同民族和国家的距离,在汉语中窥见多元而复杂的世界面貌。
出版者和主编者希望通过以《光年:世界中的世界》为代表的一系列的书稿,与世界其他民族的当代优秀诗歌进行对话,努力探索诗歌的各种可能性,构建一个我们自己的新的语言共同体。
|
關於作者: |
主编:
戴潍娜,青年诗人、学者。毕业于英国牛津大学,中国人民大学博士,美国杜克大学访问学者。出版诗集《我的降落伞坏了》《面盾》《瘦江南》《灵魂体操》,小说集《仙草姑娘》,翻译有《天鹅绒监狱》《组合与反组合》《格诺二题》《乌力波简史》等。
作者简介(部分):
查尔斯布考斯基(Charles Bukowski,19201994)美国当代最为著名的作家之一,美国后现代主义诗歌大师,被尊为新海明威的酒鬼诗人。生前长住洛杉矶。著有诗集、
小说数十种。主编:
戴潍娜,青年诗人、学者。毕业于英国牛津大学,中国人民大学博士,美国杜克大学访问学者。出版诗集《我的降落伞坏了》《面盾》《瘦江南》《灵魂体操》,小说集《仙草姑娘》,翻译有《天鹅绒监狱》《组合与反组合》《格诺二题》《乌力波简史》等。
作者简介(部分):
查尔斯布考斯基(Charles Bukowski,19201994)美国当代最为著名的作家之一,美国后现代主义诗歌大师,被尊为新海明威的酒鬼诗人。生前长住洛杉矶。著有诗集、
小说数十种。
雅罗斯拉夫塞弗尔特(Jaroslav Seifert,19011986)是当代捷克斯洛伐克最重要的诗人。他一生中总共出版了三十九部诗集,主要有《泪城》《全是爱》《信鸽》《裙兜里的苹果》《维纳斯之手》《穷画家到世间》《妈妈》《铸钟》《皮卡迪利的伞》《避瘟柱》《身为诗人》等。除了诗歌创作,塞弗尔特还译过法国诗人阿波利奈尔的作品,创作出版过《极乐园上空的星星》《手与火焰》《世间万般美》(1983)等文集。塞弗尔特于1996 年获得捷克斯洛伐克人民艺术家的称号。1984 年,因展现出人类不屈不挠的解放形象而获诺贝尔文学奖。
弗朗西斯雅姆(Francis Jammes,18681938)法国旧教派诗人。他笃信宗教,热爱自然,他的诗把神秘和现实混合在一起。他的诗大都写得质朴,很少有绚丽的辞藻。作品
有《早祷和晚祷》(1898)、《裸体的少女》(1899)、《诗人与鸟》(1899)、《基督教的农事诗》(19111913)等。
卡罗尔安达菲(Carol Ann Duffy,1955)是当代重要的英语女诗人,已经出版6 本诗集,获得多种奖项。1985 年出版第一本诗集《站立的裸女》,受到普遍赞赏,立刻入
围当年的第一本诗集奖;1987 年出版《出售曼哈顿》,1990 年出版《另一个国度》,1993 年出版《卑鄙时刻》获得英国著名的两项诗歌大奖威特布赖德和前进奖,1999 年出版《世界之妻》获得美国的佛斯特奖,2002 年出版《女性福音书》。目前她是曼
彻斯特大都会大学的当代诗歌教授。
译者简介(部分):
伊沙
原名吴文健,诗人,作家,翻译家,现于西安外国语大学中文学院任教。出版著、
译、编60 余部作品。曾获御鼎诗歌奖、21 世纪中国诗歌十年成就奖等多种奖
项。曾应邀出席荷兰第38 届鹿特丹国际诗歌节、英国第20 届奥尔德堡国家诗歌节、
马其顿第50 届斯特鲁加国际诗歌节等交流活动。
远洋
中国作家协会会员。翻译诺贝尔文学奖、普利策诗歌奖、艾略特诗歌奖诗集20 多部。
译诗集《夜舞西尔维娅普拉斯诗选》《重建伊甸园莎朗奥兹诗选》等。
黄灿然
1963 年生,福建泉州人,1978 年移居香港。1990 年至2014 年为香港《大公报》
国际新闻翻译,现居深圳洞背村。著有诗选集《游泳池畔的冥想》《我的灵魂》《奇
迹集》《发现集》等;评论集《必要的角度》《在两大传统的阴影下》;近期译著有布
罗茨基《小于一》和《曼德尔施塔姆诗选》等。最新译著包括《一只狼在放哨:阿
巴斯诗集》、费林盖蒂《心灵的科尼岛》、《布莱希特诗选》和爱尔兰诗人希尼的文论
和诗选。
树才
1965 年生于浙江奉化。1987 年毕业于北京外国语学院法语系。1990 至1994 年在中
国驻塞内加尔使馆任外交官。2000 年调入中国社会科学院外国文学研究所,任副研
究员。著有诗集《单独者》、随笔集《窥》等。译著有《勒韦尔迪诗选》《夏尔诗选》
《博纳富瓦诗选》等。2008 年获法国政府颁发的教育骑士勋章。现居北京。
胡桑
1981 年生于浙江省德清县。20072008 年任教于泰国宋卡王子大学。20122013
年在德国波恩大学任访问学者。2014 年毕业于同济大学哲学系,获哲学博士学位。
著有诗集《赋形者》(2014)。诗学论文集《隔渊望着人们》(2016)。译著有《我
曾这样寂寞生活:辛波斯卡诗选》(2014)、《染匠之手》(奥登散文集)、《旧金山
海湾幻景》(米沃什散文集)等。2015 年参加太平洋国际诗歌节(中国台北花
莲)。现任教于同济大学中文系,诗学研究中心副主任,比较文学与世界文学专业
硕士生导师。
陈黎
1954 年生,台湾师大英语系毕业。著有诗集、散文集、音乐评介集等二十余种。曾
获台湾文艺奖、吴三连文艺奖、时报文学奖推荐奖、叙事诗首奖、新诗首奖,联合
报文学奖新诗首奖、台湾文学奖新诗金典奖、梁实秋文学奖翻译奖等。2005 年获选
台湾当代十大诗人。2012 年获邀代表中国台湾参加伦敦奥林匹克诗歌节。2014
年受邀参加美国爱荷华大学国际写作计划。2015 年受邀参加雅典世界诗歌节、
新加坡作家节及香港国际诗歌之夜。2016 年受邀参加法国诗人之春。
张芬龄
台湾师大英语系毕业。著有《现代诗启示录》,与陈黎合译有《万物静默如谜:辛波
斯卡诗选》、聂鲁达《二十首情诗和一首绝望的歌》《疑问集》《精灵:普拉丝诗集》
《帕斯诗选》《拉丁美洲现代诗选》《世界当代诗抄》《当代美国诗双璧:罗伯特哈
斯/布兰达希尔曼诗选》等二十余种。曾获林荣三文学奖散文奖、小品文奖,并
多次获梁实秋文学奖翻译奖。
|
|