新書推薦:
《
剑桥斯堪的纳维亚戏剧史(剑桥世界戏剧史译丛)
》
售價:NT$
704.0
《
禅心与箭术:过松弛而有力的生活(乔布斯精神导师、世界禅者——铃木大拙荐)
》
售價:NT$
301.0
《
先进电磁屏蔽材料——基础、性能与应用
》
售價:NT$
1010.0
《
可转债投资实战
》
售價:NT$
454.0
《
王氏之死(新版,史景迁成名作)
》
售價:NT$
250.0
《
敢为天下先:三年建成港科大
》
售價:NT$
352.0
《
直观的经营:哲学视野下的动态管理
》
售價:NT$
407.0
《
长高食谱 让孩子长高个的饮食方案 0-15周岁儿童调理脾胃食谱书籍宝宝辅食书 让孩子爱吃饭 6-9-12岁儿童营养健康食谱书大全 助力孩子身体棒胃口好长得高
》
售價:NT$
214.0
|
編輯推薦: |
中日学者通力合作的学术结晶,研究了日本汉诗中颇具代表性的菅茶山汉诗和赖山阳汉诗,蕴含多重文化价值。
|
內容簡介: |
日本汉诗是日本人运用中国古诗形式所创作的诗歌,是日本传统文化的重要组成部分,也是中日两国文化交流的产物,更是世界文化史上的艺术瑰宝。本书分13章系统研究了日本江户时代后期*著名日本汉诗人菅茶山(17481827)和赖山阳(18701832)的汉诗创作。前10章是菅茶山汉诗研究。*后三章则是对菅茶山的后辈和学生赖山阳的汉诗的研究。
江户时代是日本明治维新之前受中国文化思想影响较大的时期,也是日本汉文学的全盛时期。本书广泛联系日本江户时代的社会历史文化背景,从其与中国文化的交流,特别是日本学界对中国文化思想儒家思想、朱子学、明代文学、文人画、道家思想,尤其是包括魏晋、唐、宋、明等各个时代的汉诗的积极学习,探讨日本汉诗诗人诗歌创作的特点,指出菅茶山、赖山阳在深受中国诗歌内容和形式影响的同时,将日本传统诗歌如和歌、俳谐等引入汉诗创作,在诗语、意象、意境、艺术表现手法等方面有创造性,形成独特的风格。日本汉诗是日本人运用中国古诗形式所创作的诗歌,是日本传统文化的重要组成部分,也是中日两国文化交流的产物,更是世界文化史上的艺术瑰宝。本书分13章系统研究了日本江户时代后期*著名日本汉诗人菅茶山(17481827)和赖山阳(18701832)的汉诗创作。前10章是菅茶山汉诗研究。*后三章则是对菅茶山的后辈和学生赖山阳的汉诗的研究。
江户时代是日本明治维新之前受中国文化思想影响较大的时期,也是日本汉文学的全盛时期。本书广泛联系日本江户时代的社会历史文化背景,从其与中国文化的交流,特别是日本学界对中国文化思想儒家思想、朱子学、明代文学、文人画、道家思想,尤其是包括魏晋、唐、宋、明等各个时代的汉诗的积极学习,探讨日本汉诗诗人诗歌创作的特点,指出菅茶山、赖山阳在深受中国诗歌内容和形式影响的同时,将日本传统诗歌如和歌、俳谐等引入汉诗创作,在诗语、意象、意境、艺术表现手法等方面有创造性,形成独特的风格。
本书还结合现当代*重要的菅茶山诗歌选注本的选诗,进行细致的版本比较分析研究,既对各种版本中的一些注解上问题进行细致辨析校正,又在一定范围内探求其背后隐藏的文化思想观念上的差异。特别是结合清末大学者俞樾在其编纂的《东瀛诗选》中对日本汉诗的选编、评价,对中日学者在汉诗这一文化形态上的早期交流进行了极有意义的分析论述。本书是一部严肃的诗歌学术研究专著,也带有诗歌鉴赏的性质,同时给人以知识的启迪和审美的陶冶。
|
關於作者: |
李均洋,日本爱知学院大学文学博士,国家人力资源和社会保障部全国翻译资格(水平)考试日语专家委员会副主任,北京市跨世纪优秀人才,首都师范大学中青年学科带头人,首都师范大学外国语学院教授、文学院语言学及应用语言学博士点博士生导师,首都师范大学中国诗歌研究中心专职研究员,首都师范大学日本文化研究中心主任,广岛大学北京研究中心副主任,广岛大学特聘教授,山西师范大学兼职教授。主要研究日语语言文化比较和翻译理论与实践,主持过国家社科项目,科研成果曾获北京市第五届和第七届哲学社会科学优秀成果二等奖。译著有《方丈记》、《徒然草》等。
赵敏俐,1954年生,内蒙赤峰人,文学博士,首都师范大学文学院教授,博士生导师,教育部人文社会科学重点研究基地――首都师范大学中国诗歌研究中心主任,首都师范大学*重点学科中国古代文学学科负责人。主要从事先秦两汉文学和中国古代诗歌的教学与研究,出版过《两汉诗歌研究》、《汉代诗歌史论》、《文学传统与中国文化》、《先秦君子风范》、《周汉诗歌综论》、《汉代乐府制度与歌诗研究》、《20世纪中国古典文学研究史》(合著)、《中国古代歌诗研究――从〈诗经〉到元曲的艺术生产史》(合著)、《中国诗歌通史》(主编)、《中国诗歌史通论》(主编)等学术著作。发表过《魏晋文学自觉说反思》、《论七言诗的起源及其在汉代的发展》、《20世纪出土文献与中国文学研究》、《咏歌与吟诵:中国早期诗歌体式生成问题研究》等论文100余篇。李均洋,日本爱知学院大学文学博士,国家人力资源和社会保障部全国翻译资格(水平)考试日语专家委员会副主任,北京市跨世纪优秀人才,首都师范大学中青年学科带头人,首都师范大学外国语学院教授、文学院语言学及应用语言学博士点博士生导师,首都师范大学中国诗歌研究中心专职研究员,首都师范大学日本文化研究中心主任,广岛大学北京研究中心副主任,广岛大学特聘教授,山西师范大学兼职教授。主要研究日语语言文化比较和翻译理论与实践,主持过国家社科项目,科研成果曾获北京市第五届和第七届哲学社会科学优秀成果二等奖。译著有《方丈记》、《徒然草》等。
赵敏俐,1954年生,内蒙赤峰人,文学博士,首都师范大学文学院教授,博士生导师,教育部人文社会科学重点研究基地――首都师范大学中国诗歌研究中心主任,首都师范大学*重点学科中国古代文学学科负责人。主要从事先秦两汉文学和中国古代诗歌的教学与研究,出版过《两汉诗歌研究》、《汉代诗歌史论》、《文学传统与中国文化》、《先秦君子风范》、《周汉诗歌综论》、《汉代乐府制度与歌诗研究》、《20世纪中国古典文学研究史》(合著)、《中国古代歌诗研究――从〈诗经〉到元曲的艺术生产史》(合著)、《中国诗歌通史》(主编)、《中国诗歌史通论》(主编)等学术著作。发表过《魏晋文学自觉说反思》、《论七言诗的起源及其在汉代的发展》、《20世纪出土文献与中国文学研究》、《咏歌与吟诵:中国早期诗歌体式生成问题研究》等论文100余篇。
佐藤利行,生于1957年。日本广岛大学文学博士。日本全国汉文教育学会理事、六朝学术学会评议员、日本汉语检定协会评议员、中日高等教育联络会(希平会)会长、广岛大学大学院文学研究科教授、广岛大学副理事、广岛国际中心评议会议长、广岛大学北京研究中心主任、首都师范大学中国诗歌研究中心特聘教授。主要研究中国古典文学、中日语言文化比较研究、综合人类学。
|
|