|
編輯推薦: |
知乎、豆瓣逾百万粉丝,腾讯《大家》超人气作者张佳玮倾情翻译D.H.劳伦斯zui著名、争议zui大的小说20世纪经典名著《查特莱夫人的情人》!
一个将可观的才华虚掷于色情小说之上的家伙,被同时代的人称为zui伟大、zui富有想象力的小说家,写的一个与自家先生性生活不和谐的贵族夫人,跟一位质朴粗豪的下人偷情的故事。
英国当代文化研究中心创始人RichardHoggart说:如果这样的书,我们都要当成淫秽物来读,那就说明我们才叫肮脏,我们玷辱的不是劳伦斯,而是我们自己。
《查特莱夫人的情人》因其性描写长期遭禁,它在美国的出版历程,被誉为一场性运动革命。解禁后,成为20世纪经典名著,受到全世界读者的喜爱,畅销至今。
张佳玮首次翻译外国文学作品,以全新的视角、语言和审美,打造适合当下阅读的全新译本,致敬30年前饶述一版《查特莱夫人的情人》,开启《查》在中国的新阅读时代!
《查特莱夫人的情人》这部小说,若要一言以蔽之,并不难:年轻的康妮因为贵族丈夫克利福德瘫痪阳痿,于是与丈夫的猎场看守成了情人,同居,图谋提出离婚。仅此而已。
许多读者,是冲着禁书字样来的。著名的性爱场景,奔放的肉欲,偷
|
內容簡介: |
D.H.劳伦斯著的《查特莱夫人的情人》讲述:面对半身不遂、对性爱不屑一顾的丈夫,敏感热情的查特莱夫人感到迷惘而不满。形而上的虚假爱情并非她想要,她想追求的是真诚、身心相契的感情。日日生活在庄园中,终于,查特莱夫人遇见了守林人梅勒斯,就此展开一段禁忌的、阶级不对称的不伦之恋……
|
關於作者: |
D.H.劳伦斯(David Herbert Lawrence,18851930),英国小说家、诗人,20世纪zui独特和zui具争议性的作家之一。他生于诺丁汉,父亲是矿工,母亲出身于小资产阶级家庭,父母价值观念迥异,导致婚姻关系失和。畸形的家庭关系影响了劳伦斯对婚姻家庭和性爱的观念,也让他在文学创作中对人与人、人与社会、人与自然的关系持以独特的观察视角,写出了多部惊世骇俗的作品。劳伦斯提倡人性自由以及和谐的两性关系,反对工业文明对自然的破坏。其主要作品包括小说、诗歌、戏剧、散文、游记和书信,zui著名的代表作是长篇小说《儿子与情人》《虹》《恋爱中的女人》《查泰莱夫人的情人》等。
张佳玮,1983年7月生于无锡,自由撰稿人。出版作品有随笔集《无非求碗热汤喝》《代表作和被代表作》等,小说《爱情故事》等,传记《莫奈和他的眼睛》《伦勃朗1642》等,以及译作《浮生六记》。
|
|