新書推薦:
《
高敏感女性的力量(意大利心理学家FSP博士重磅力作。高敏感是优势,更是力量)
》
售價:NT$
286.0
《
元好问与他的时代(中华学术译丛)
》
售價:NT$
398.0
《
汽车传感器结构·原理·检测·维修
》
售價:NT$
500.0
《
怪谈百物语:不能开的门(“日本文学史上的奇迹”宫部美雪重要代表作!日本妖怪物语集大成之作,系列累销突破200万册!)
》
售價:NT$
296.0
《
罗马政治观念中的自由
》
售價:NT$
230.0
《
中国王朝内争实录:宠位厮杀
》
售價:NT$
281.0
《
凡事发生皆有利于我(这是一本读了之后会让人运气变好的书”治愈无数读者的心理自助经典)
》
售價:NT$
203.0
《
未来特工局
》
售價:NT$
254.0
|
編輯推薦: |
★教育部推荐书目,语文新课标必读。
★特邀北京市特级教师王俊鸣老师为本系列图书撰写序言、著名翻译家李玉民老师撰写前言。
★多位名校特级教师联合推荐。
★本系列图书精选了国内近现代经典名著,以及宋兆霖、李玉民、陈筱卿、高中甫、罗新璋、李辉凡、张耳等多位著名翻译家的国外经典名著权威译本。深入浅出全方位解读经典,以专业品质为青少年打造高价值读物。
★提倡经典精读,引导青少年回归阅读本质。
★现代科幻小说之父儒勒凡尔纳的海洋三部曲之开篇力作。
★一次神秘而刺激的冒险之旅,一个你不可不读的充满智慧与勇气的故事。
|
內容簡介: |
本书的故事发生在1864年,游船邓肯号的船主格里那凡爵士在一次偶然当中,得到了两年前遇险失踪的苏格兰航海家格兰特船长的线索。为了搭救落难的格兰特船长,格里那凡爵士自行组织旅行队,带着格兰特船长的儿女,一起踏上了寻找格兰特船长的旅程。
|
關於作者: |
作者: 儒勒凡尔纳(18281905),19世纪法国小说家、剧作家及诗人,被誉为现代科学幻想小说之父。儒勒凡尔纳一生写过五六十本小说和短篇小说集,几十部戏剧以及其他短篇小说、诗歌等各种著作,代表作品有 海洋三部曲、《地心游记》《八十天环游地球》。
译者:陈筱卿,著名法语翻译家,1963年毕业于北京大学西语系法语专业,现为国际关系学院教授、研究生导师。代表译作:儒勒凡尔纳的海洋三部曲等六部作品;法布尔的《昆虫记》;玛丽居里的《居里夫人自传》;罗曼罗兰的《名人传》;拉伯雷的《巨人传》;卢梭的《忏悔录》等。
|
目錄:
|
上卷
第一章 双髻鲨 002
第二章 三封信件 006
第三章 玛考姆府 013
第四章 格里那凡夫人的建议 018
第五章 邓肯号起航 022
第六章 六号舱房的乘客 026
第七章 巴加内尔的来龙去脉 030
第八章 邓肯号上添了一位侠肝义胆的人 034
第九章 麦哲伦海峡 039
第十章 南纬三十七度线 042
第十一章 横穿智利 047
第十二章 凌空一万二千尺 050
第十三章 从高低岩下来 055
第十四章 天助的一枪 060
第十五章 巴加内尔的西班牙语 064
第十六章 科罗拉多河 068
第十七章 南美大草原 074
第十八章 寻找水源 078
第十九章 红 狼 083
第二十章 阿根廷平原 089
第二十一章 独立堡 092
第二十二章 洪 水 095
第二十三章 像鸟儿一样栖息在大树上 099
第二十四章 依然栖息在树上 102
第二十五章 水火无情 108
第二十六章 大西洋 110
中卷
第一章 返回邓肯号 116
第二章 云中山峰 121
第三章 阿姆斯特丹岛 124
第四章 巴加内尔与少校打赌 126
第五章 印度洋的怒涛 132
第六章 百努依角 136
第七章 一位神秘水手 140
第八章 到内陆去 145
第九章 维多利亚省 148
第十章 维迈拉河 151
第十一章 柏克与斯图亚特 154
第十二章 墨桑线 158
第十三章 地理课的一等奖 161
第十四章 亚历山大山中的金矿 166
第十五章 《澳大利亚暨新西兰报》消息 169
第十六章 一群怪猴 173
第十七章 百万富翁畜牧主 177
第十八章 澳洲的阿尔卑斯山 182
第十九章 急剧变化 187
第二十章 ALAND-ZEALAND 192
第二十一章 心急如焚的四天 198
第二十二章 艾登城 203
下卷
第一章 麦加利号 210
第二章 新西兰的历史 214
第三章 新西兰岛上的大屠杀 218
第四章 暗 礁 222
第五章 临时水手 226
第六章 吃人的习俗 230
第七章 一行人到了本该避开的地方 231
第八章 所在之处的现状 234
第九章 往北三十英里 240
第十章 民族之江 244
第十一章 道波湖 251
第十二章 酋长的葬礼 258
第十三章 最后关头 263
第十四章 禁 山 269
第十五章 锦囊妙计 275
第十六章 腹背受敌 279
第十七章 邓肯号缘何出现 284
第十八章 审 问 289
第十九章 谈 判 294
第二十章 黑夜中的呼唤 302
第二十一章 塔波岛 307
第二十二章 巴加内尔最后又闹了个笑话 316
|
內容試閱:
|
青少年课外阅读的重要意义 语文特级教师 王俊鸣
欧阳修说过:立身以立学为先,立学以读书为本。高尔基也 说过:书籍是青年人不可分离的生活伴侣和导师。古往今来,无 数中外名人都在强调着读书的重要意义。现今,语文课程作为工具 性与人文性统一的一门课程,更应借助课外阅读的开展和指导,培 养学生多方面的能力,提高学生的品德修养和审美情趣,积淀学生 的人文底蕴,使学生逐步养成良好的个性和健全的人格,促进人的 和谐发展。
一、课外阅读可以陶冶情操 读书重在阅读过程中的思考以及读书之后的心得,领悟某种书
籍对自己成长的意义。读到一本好书,找到正确的世界观、人生观, 心灵会感到幸福,从而强化道德、理想意识,净化心灵,一生朝着 理想的目标奋斗不已。
二、课外阅读是储备知识的重要途径之一 少年儿童时期,正是求知欲汹涌勃发的年龄,一本稍微有趣的
读物,就能点燃对书籍的强烈好奇。书是历史、自然、人类灵魂的 记载。读书,不仅能开拓视野,增添知识信息,了解和认识世界, 还能满足少年儿童天然具有的好奇心和求知欲。当他们长大或工作 时,会发现这些丰厚的积存能让自己大受裨益。
三、课外阅读有益于积累和构建文化 学生通过阅读在脑海里点滴积累的有意义的东西,就形成了自
己的文化。课堂教学是学生积累和吸取优秀文化营养的主要窗口, 但学生文化的积累和文化的建构更多的还要依靠课外阅读。在阅读中,各种信息、文化因子在头脑里聚集、碰撞、渗透、积淀,逐步 建构自己的文化。要提高语文能力,就不能只囿于课本里的几篇文 章。只有在长期的课外阅读过程中日积月累、潜移默化,才能吸收 文化,感悟、积累、运用语言,形成文化的积淀,逐步建构自己的 文化。
四、课外阅读有利于帮助学生构建智力背景 阅读是智力和思维发展的源泉,广泛大量的课外阅读,可使学
生获得知识底子、智力基础,乃至情感、审美基础。可以说课外阅 读能够改变人生。很多书如果只读一遍的话,可能你读完了就会忘 记书中的内容。但是读书时的思考与感悟却会留在脑海里,读书时 的某段韵律会深深刻在记忆里。你看过的书、见过的人、经历过的 悲欢离合,最后都变成了你自己。
五、提高素养,培养高尚情操和健全人格 要使孩子有着宽广的胸襟,有着真善美的高尚情操和健全人格,
应该从哪儿做起?能够肯定地说就是从读书做起,从文化的教育做 起。课外阅读不单是学生求知、开智的便捷手段,而且是提高学生 素养、培养人格精神的有效途径,在一个人成长过程与精神品格形 成过程中的功能是巨大的、潜移默化的。阅读的很美妙的一个地方 在于,可以感受这么多的美好际遇。
以上简单归纳了一下阅读的意义,但读书的意义并不全在此, 还在于那些书里传达出的道理,让你在成长的道路上愈发坦然。书 中的知识变成你日后骄傲的资本,让你成长为最好的自己。读书只 是成长的一种方式,要把书中隐藏的变成自己展露的,这才是阅读 的终极目标和最好的回报。
精读经典作品 收获精品人生
著名翻译家 李玉民
文通天下,名字不错。文即作品,天下即人,人文相通,即人 文精神,这也正是这套推荐书目的宗旨。
在一个场合我设问过,中华文明最大的奇迹是什么?不是长城, 不是秦俑帝陵,也不是难以计数的流散到国外的文物瑰宝,而是承 载着几千年的中华文明、中华民族受用不尽的汉语。
汉语这种意合文字,奇妙无穷:稍一解释文通天下,就全连接 起人文精神和这套丛书编选的宗旨。
这套丛书收录的鲁迅等国内大家的作品,都是汉语的璀璨结晶。 同样,外国文学经典,一经好的翻译家用汉语创作出来,就成为能 与原著相媲美、汉语版的经典作品了。好的翻译是一种特殊的创作, 达到质的飞跃。
这套丛书的编选,恰恰符合新课标的要求:要重视培养学生广 泛的阅读兴趣,扩大阅读面,增加阅读量,提高阅读品位。提倡少 做题、多读书、好读书、读好书、读整本的书。提供给青少年整本 的好读物。
当然,这也只是沧海一粟。读好书,首先是读,读才能通, 通往精品人生。要走向精品人生,别无选择,阅读是唯一可行之路。
读书因人而异,而每个人心目中都可能有自己的经典。所谓经 典,在这里也是相对而言的。像雨果、司汤达、托尔斯泰、狄更斯、 勃朗特、马克吐温、海明威等大家的作品,是公认的世界性经典。 也有一些作品,在我国读的人多了,也就被列入经典。个性阅读以 乐趣为本,并非价值评估,不好一视同仁。
个性阅读中,了解世界和认识自己,是互动而并行不悖的。好读书是起点,读好书是关键,读书好是收获。编选者只管出版一批 好书,但无法预判哪盏明灯照亮哪颗心灵,只能是开放性的,由读 者自选。
无论拿起哪本书,都不要急于放下。一颗心灵的开窍,一种人 生的转折,往往是一两句话触发的,可遇而不可求,不可放过可遇 之机。
我并非坐空论道。惭愧吾生也早,以为人生便是逐波大潮。到 了不惑之年,方受到超越你自己这句话的启发,才开始自主人 生,自称80 后。1980 年至今,读好书和译好书,每天收集我的快 乐时光,组成我不断升值的人生。
青少年的心灵,春天的花蕾,只待曙光的抚弄而绽放。
第三章玛考姆府 玛考姆府是高地[1]最富有诗情画意的城堡之一,自很久之前,这座城堡便属于格里那凡家族所有。格里那凡家族仍旧保留着沃尔特司各特[2]小说中的那些古代英雄的好客之遗风,不忘贵族的荣誉,一如既往地善待农民。
格里那凡爵士家底殷实,一向乐善好施、仗义疏财,而且,他的仁爱之心远远超过其慷慨大度,因为慷慨是有限度的,而仁爱却是无限的。他现年三十有二;他身材魁梧,表情较为严肃,但目光却极其温和,整个仪容带有高地的诗情画意。
格里那凡爵士与海伦小姐喜结连理刚刚三个月。海伦小姐是著名的旅行家威廉塔夫内尔的女儿,其父威廉是为研究地理并热衷于勘察而牺牲的众多学者中的一位。虽然并非出身贵族,但她是地地道道的苏格兰人,光凭这一点,在爱德华格里那凡看来,就足以与任何一个贵族家庭相媲美了。
海伦小姐人很秀气,为人勇敢而热情,吕斯村的爱德华一眼便相中了她,与她结成了终身伴侣。他第一次见到她时,她是个无父无母的孤女,几乎一无所有,孤独地住在基巴特里克其父的一座房子里。格里那凡爵士明白,这个可怜的少女会成为一个贤妻良母,所以他便娶了她。海伦小姐年方二十二岁,金发碧眼,柔情似水。她对丈夫的爱超过她对他的感激之情。她那么深爱着自己的丈夫,好像她是绣户侯门女,富有的女继承人,而丈夫却像是个无父无母的孤儿。而她的佃户和仆人们都称她为我们仁爱的吕斯夫人,心甘情愿地要为她服务,为她献身。
他们新婚宴尔的头三个月在这片风景宜人的领地过得恬静、甜蜜、幸福。但是,格里那凡爵士并没有忘记自己的妻子是一位大旅行家的女儿。他心想,海伦夫人心中肯定仍怀有其父的种种愿望;不用说,他的猜想完全正确。邓肯号造好了,它将载着格里那凡爵士夫妇前往世界上最美丽的那些地方,经由地中海,直到希腊群岛一带。当丈夫把邓肯号交由她支配时,可想而知,海伦夫人心里是多么高兴呀!前往人间仙境般的希腊去继续度蜜月,世界上还有什么能比这更加幸福的事呀!
可是,现在,格里那凡爵士已经前往伦敦了。他是为了援救那几个不幸之人而去的,因此,海伦夫人心中多的是焦急不安,而不是忧愁烦闷。第二天,丈夫拍来一封电报,她盼着丈夫很快就能归来。但是,晚上却收到了丈夫的一封来信,言明归期推迟,因为他的建议遇到一些阻碍。第三天,海伦夫人又接到丈夫的一封信,丈夫在信中流露出对海军部的不满。
这一天,海伦夫人心中开始忐忑不安了。晚间,她独自一人待在房间里,突然,城堡总管哈伯尔先生前来禀报,说有一个女孩和一个男孩求见格里那凡爵士。
是本地人吗?海伦夫人问。
不是,夫人,管家回答道,因为我从未见过他们,他们是刚乘火车到巴乐支,再从巴乐支徒步走到吕斯村的。
快请他们上来,哈伯尔。格里那凡夫人说。
管家出去了。不一会儿,那个姑娘和小男孩便被领到海伦夫人的房间里。从二人的面容来看,便知是姐弟俩。姐姐年方二八,漂亮的面庞上显露着些许疲惫,一双大眼睛似乎哭得肿肿的,但面部表情却是又沉着又坚定,穿着打扮整洁素雅,让人不由得心生怜爱。她拉着自己的弟弟。弟弟虽小,但一脸坚定勇敢,仿佛是姐姐的保镖一样。我敢说,谁胆敢冒犯他姐姐的话,他是绝对饶不了对方的。姐姐来到海伦夫人面前时,略显迟疑。海伦夫人见状,立刻先开言道:
你们有事找我?她边说边用目光鼓励女孩照实说来。
不是的,男孩以坚定的口吻代姐姐回答,我们不是来找您的,我们是要找格里那凡爵士。
请您原谅他说话不知深浅,夫人。姐姐瞪了弟弟一眼,连忙说道。
格里那凡爵士现在不在,海伦夫人回答道,我是他的妻子。如果你们愿意跟我说的话
您就是格里那凡夫人?女孩问道。
是的,小姐。
您就是就不列颠尼亚号遇难一事在《泰晤士报》上登了一则启事的那位玛考姆府的格里那凡爵士的夫人?
是的,我就是,海伦夫人连声答道,您二位是
我是格兰特小姐,夫人,他是我的弟弟。
啊!是格兰特小姐!是格兰特小姐!海伦夫人惊呼道,急忙把少女拉到自己身旁,握住她的双手,一边吻着那小小的男子汉的小脸蛋。
夫人,格兰特小姐问道,关于家父沉船的事,您都知道些什么情况?他还活着吗?我们还能见到他吗?我求求您了,跟我说说吧。
我亲爱的姑娘,海伦夫人说道,就目前的情况来看,我不想让你们空欢喜
请您直说吧,夫人,有什么说什么!我很坚强,我能忍受得了痛苦,我不怕听到坏消息。
我亲爱的孩子,海伦夫人回答她说,希望不是很大,不过,也有可能你们有一天会与令尊重逢的。
上帝呀!我的上帝!格兰特小姐痛苦地呼唤着,泪水忍不住哗哗地流了出来,与此同时,小男孩罗伯特抓起格里那凡夫人的双手吻个不停。
这最初的悲喜交加的激动情绪过去之后,格兰特小姐禁不住提了一连串的问题。海伦夫人便把捞到漂流瓶,从中发现三封信件的情况告诉了他们,然后,又根据那三封信说明不列颠尼亚号如何在巴塔哥尼亚附近海面沉没,只有船长和两名水手得以逃生,随即游上陆地,发出求救的信号。
海伦夫人在如此这般地叙述时,小罗伯特一直眼巴巴地看着她,仿佛他的生命就系于海伦夫人的嘴唇上。他那孩童的想象力在他的脑海里为他刻画出父亲必然会遇上的种种危险:他仿佛看见自己的父亲站在不列颠尼亚号的甲板上,看见他在海浪中拼命地挣扎,他仿佛同父亲在一起,扒住了海边的岩石,然后,气喘吁吁地在海滩上缓缓地爬动着,离开了那汹涌澎湃的大海在听海伦夫人讲述的过程中,他不止一次地脱口惊叫着:
啊!爸爸!我可怜的爸爸!他一边这么痛苦地呼唤着,一边紧紧地依偎着姐姐。
而格兰特小姐则是双手合十,一声不响,静静地听着,直到海伦夫人讲完,她才问道:
啊,夫人!那些信件呢?那些信件呢?
信件不在我这儿,我亲爱的孩子。海伦夫人回答道。
不在您这儿?
是的,不在我这儿。格里那凡爵士为救您父亲,把那些信件带到伦敦去了。不过,信的内容我已经一字不落地告诉你们了,我把我们根据信件上的断句残字拼凑起来的意思也都告诉你们了。只可惜只知道纬度,而不知道经度
用不着知道经度的!那男孩大声说道。
是的,罗伯特先生,是用不着经度了,海伦夫人边回答边看着那男孩的满脸坚定的神情说着,竟然禁不住微笑起来,因此,您看,格兰特小姐,信的内容您连细枝末节都知道了,您已经同我所知道的一样多了。
是的,夫人,少女答道,可我想看看家父的笔迹。
那您就等一等,说不定格里那凡爵士明天就能回来了。我丈夫是想带着这几封确凿无疑的信件,让海军部的官员们看看,好让他们下决心派人乘船前去寻找格兰特船长。
真的呀,夫人?你们真的去为家父奔走呼号呀?格兰特小姐不禁惊叹起来,心存十二万分的感激。
是的,我亲爱的孩子,海伦夫人回答道,我们这么做并不值得感谢,任何人处于我们的位置,都会在所不辞的。但愿我的一番话让你们心中升起的希望得以实现!你们可以住在我们的城堡里,等着格里那凡爵士归来
夫人,格兰特小姐答道,您的心肠真好,但我们不能过分打扰了。
这话太见外了,亲爱的孩子,您和您弟弟在这个家里已不算是外人了。你们既然已经来了,那就在此等候格里那凡爵士归来,听听他告诉你们格兰特船长的儿女人们将怎样设法去援救你们的父亲。
海伦夫人如此诚恳,姐弟二人不便再拒绝,格兰特小姐便同意与弟弟留下来,等着格里那凡爵士带来好消息。
第四章格里那凡夫人的建议 玛丽格兰特和罗伯特格兰特是格兰特船长仅有的一双儿女。格兰特船长全名为哈利格兰特,他的妻子在生下小罗伯特后便去世了。当他前去远航时,便把两个孩子托付给一位慈祥的老堂姐照料。格兰特船长勇敢坚强,善于航海,指挥若定,又很懂得经商,真是个难得的人才。他住在苏格兰珀思郡的敦提城,系本地土生土长的人。他的父亲是圣卡特琳教堂的牧师,从小就让自己的儿子哈利受到全面的教育,因为他认为让孩子受到全面教育是终身受益之事,即使是对一个去远洋航行的船长也是大有裨益的。
哈利格兰特开始时是个大副,后来升任船长。在开始的几次远洋航行中,业绩突出,生意很好,等到罗伯特出生之后的几年,他已经是家底厚实了。
正是在这个时候,他脑海中浮现出一个伟大的计划,致使他在苏格兰闻名遐迩。他与格里那凡家族中的人一样,并且也与低地[3]的一些望族世家一样,对于侵蚀北方的英格兰人始终心里怀有强烈的愤懑。他认为,他的家乡苏格兰的利益就是苏格兰人的利益,而不是盎格鲁-撒克逊人[4]的利益,因此,他想要凭借自己个人的实力去促使苏格兰利益得以发展扩大,想要在澳大利亚一带找到一片陆地使苏格兰人可以移民。他是不是梦想着也像北美合众国那样,并且也像印度、澳洲总有一天也必然会做的那样,争取苏格兰人的独立,脱离大英帝国?也许他真的是这么想的。也许他把自己的心思透露了出去,因此,很显然,政府当局对他的这种移民设想是不会给予支持的,非但不予以支持,而且还要给他制造种种困难。换到别的国家,这种种的困难,也许会让有此设想的人送命的。但是,哈利格兰特并不气馁。他号召自己的同胞们发扬爱国主义精神,而他自己则以身作则,带头将自己的家产全部拿出来,建造了一艘船,组成了一支精干的水手队伍,并把一双儿女托付给了自己慈祥的老堂姐,毅然决然地前往太平洋诸岛去探险了。那是一八六一年的事。在这一年中,直到一八六二年五月,他都有消息传回国内,但是,到了六月,他离开卡亚俄之后,关于不列颠尼亚号的消息就不再为人所知了,连《航海日报》也都未再提及格兰特船长的下落。
屋漏偏逢连夜雨,就在这个时候,哈利慈祥的老堂姐也仙逝了。自此之后,两个孩子就孤零零地活在世上了。
当时,格兰特小姐只有十四岁,她主动挑起了这副担子,凭着自己的聪明才干,姐代母职,克勤克俭,日夜操劳。这姐弟俩就这样在敦提活了下来,他们安贫乐道,坚定不移地为生活奋斗着。姐姐玛丽一直认为不列颠尼亚号已经出事了,没有希望了,父亲永远也回不来了。当她偶然地看到《泰晤士报》所刊登的那则启事后,她的心又从绝望之中复活了,她的那份激动兴奋之情,非笔墨所能描述。
她一点也没有耽搁,立刻跑来打听消息。把情况与想法都跟弟弟说了,姐弟二人当天便搭上开往珀思的列车,当晚便来到了玛考姆府。得知情况之后,玛丽在长期的忧伤之后,心儿又活泛了,又开始心存希望了。
以上就是玛丽格兰特小姐对格里那凡夫人讲述的那个痛苦的经历。她在讲述时,平平淡淡,简简单单,但从这段经历之中,在这漫长的艰难岁月里,我们不难看出这女孩的坚毅勇敢,令人感佩。海伦夫人在听她讲述时,不止一次地忍不住眼泪直流,禁不住紧紧地把格兰特船长的这双儿女搂在自己的怀里。
而小罗伯特,他也是头一次听到姐姐所说的这段经历,只见他瞪着一双大眼,专心致志地在听姐姐讲述。他现在才明白姐姐为自己所做的一切,才知道姐姐所经受的一切痛苦。他禁不住一把抱住姐姐,呼喊道:啊!妈妈!我亲爱的妈妈!这声真情的呼唤是发自内心深处的,他是真心实意地把姐姐当作母亲了。
他们这么谈着谈着,不觉夜已深了。海伦夫人怕两个孩子过于疲乏,不打算再继续聊下去,便把玛丽格兰特和罗伯特格兰特领到已经为他们准备好的客房里去。
第二天一大清早,玛丽格兰特和她弟弟正在城堡院子里散步,突然听见一阵马车的隆隆声响。格里那凡爵士快马加鞭地赶回了玛考姆府。几乎与此同时,海伦夫人在少校的陪伴下也来到了院子里,向着丈夫奔了过去。格里那凡爵士脸色阴沉,一脸愤懑。他拥抱了一下自己的夫人,但没有说一句话。
怎么样,爱德华?怎么回事?海伦夫人连声问道。
哼,那帮人简直没有心肝,我亲爱的海伦。格里那凡爵士回答说。
他们不肯
是的!他们不肯给我派一条船!他们竟然说,为了寻找富兰克林,已经白白地浪费了几百万!他们硬说那几封信语意含混,不明不白!还说什么那几个不幸的人都已经有两年杳无音信,没有找到他们的可能了。还说什么,他们既然已经落入了印第安人手里,肯定被带到内陆深处了,怎么能为了三个人三个苏格兰人!搜寻整个巴塔哥尼亚呀!这么做既于事无补又十分危险,说不定牺牲的人要比救获的人还要多!总而言之,他们打心底里就不同意,把所有的不成其理由的理由全都搬了出来。他们仍旧记得格兰特船长的那些计划,所以,可怜的格兰特看来是没有希望了!
我的父亲!我可怜的父亲!玛丽格兰特扑倒在格里那凡爵士的面前,大声地呼唤道。
您的父亲!怎么回事呀,小姐?格里那凡爵士看见女孩跪倒在自己的面前,不禁惊讶地问道。
哦,爱德华,这是玛丽小姐和她的弟弟,海伦夫人回答道,是格兰特船长的一双儿女。海军部这么干,是让他们真的成为孤儿了!
啊!小姐,格里那凡爵士连忙扶起玛丽格兰特说,如果我早知道你们在这儿的话
他没能说下去。院子里一片难耐的沉寂,不时地为断断续续的哽咽啜泣声所打破。格里那凡爵士、海伦夫人、少校以及静悄悄地围在那儿的仆人们,全部紧咬着嘴唇,都对英国政府的这种态度感到无比的愤慨。
小罗伯特听了大人们的对话,情绪激动地表示要找那帮人算账,他的姐姐制止了他。这位小小年纪,却心高气傲、坚强、不畏艰难的姑娘已经打定主意要去跪求女王陛下拯救自己父亲了。
然而,格里那凡爵士认为这么做并不会奏效。
当海伦夫人发现这两个孤苦伶仃的孩子又要过上绝望的生活时,她的脑海里突然闪现出一个伟大而慷慨的念头来。
玛丽格兰特,她大声说道,你们先等一等,我的孩子,听我说。
少女本打算拉起她弟弟走的,立刻便停了下来。
这时,海伦夫人眼含热泪,声音坚定,神情激动地走到她丈夫的身旁。
爱德华,她冲着丈夫说道,格兰特船长把信写好,放进漂流瓶里,扔进大海,他是把自己交付给上帝了。是上帝把他的信转交给我们的。很显然,上帝这是要我们负责去搭救那几个落难的人呀!
您到底想说什么呀,海伦?格里那凡爵士问她道。
我的意思是,海伦夫人继续说道,新婚夫妇如果做了善行义举,肯定会非常幸福的。亲爱的爱德华,您为了让我幸福快乐,曾制订了一个远游的计划,可是,天底下的事,有哪一件事能够比去援救一些被其国家遗弃的不幸之人更加让人幸福快乐,更加有价值呢?
我的海伦!格里那凡爵士欢呼道。
啊!您总算明白我的意思了,爱德华!邓肯号是一条坚固结实而又轻快的好船,它能抗得住南半球大洋上的狂风巨浪!如果需要的话,它能够做环球航行。我们就乘船出发吧,爱德华!我们去寻找格兰特船长!
格里那凡爵士听了年轻夫人的这番话,不禁激动得张开双臂,把她紧紧地搂抱在自己的怀里。玛丽和罗伯特见状,也抓住了海伦夫人的双手,狂吻不止。仆人们见到这动人的一幕,无不激动万分、兴奋不已,不由自主地从心底里发出了欢呼:
万岁!万岁!万岁!吕斯夫人万岁!格里那凡爵士和吕斯夫人万岁!
|
|