新書推薦:
《
甲骨文丛书·波斯的中古时代(1040-1797年)
》
售價:NT$
403.0
《
以爱为名的支配
》
售價:NT$
286.0
《
台风天(大吴作品,每一种生活都有被看见的意义)
》
售價:NT$
245.0
《
打好你手里的牌(斯多葛主义+现代认知疗法,提升当代人的心理韧性!)
》
售價:NT$
301.0
《
新时代硬道理 广东寻路高质量发展
》
售價:NT$
352.0
《
6S精益管理实战(精装版)
》
售價:NT$
458.0
《
异域回声——晚近海外汉学之文史互动研究
》
售價:NT$
500.0
《
世界文明中的作物迁徙:聚焦亚洲、中东和南美洲被忽视的本土农业文明
》
售價:NT$
454.0
|
內容簡介: |
《哈姆雷特莎士比亚悲剧集全译本》作者是英国哈姆雷特莎士比亚(Hamlett Shakespeare),译者是朱生豪。《哈姆雷特莎士比亚悲剧集全译本》关键词:悲剧、剧本、英国、中世纪。《哈姆雷特莎士比亚悲剧集全译本》由全国新华书店经销。《哈姆雷特莎士比亚悲剧集全译本》由北京富达印务有限公司印刷。《哈姆雷特莎士比亚悲剧集全译本》开本6409201/16。《哈姆雷特莎士比亚悲剧集全译本》为2017年1月第1版,2017年1月第1版印刷。
|
目錄:
|
罗密欧与朱丽叶
第一幕
第一场维洛那。广场
第二场同前。街道
第三场同前。凯普莱特家中一室
第四场同前。街道
第五场同前。凯普莱特家中厅堂
第二幕
第一场维洛那。凯普莱特花园墙外的小巷
第二场同前。凯普莱特家的花园
第三场同前。劳伦斯神父的寺院
第四场同前。街道
第五场同前。凯普莱特家的花园
第六场同前。劳伦斯神父的寺院
第三幕
第一场维洛那。广场
第二场同前。凯普莱特家的花园
第三场同前。劳伦斯神父的寺院
第四场同前。凯普莱特家中一室
第五场同前。朱丽叶的卧室
第四幕
第一场维洛那。劳伦斯神父的寺院
第二场同前。凯普莱特家中厅堂
第三场同前。朱丽叶的卧室
第四场同前凯普莱特家中厅堂
第五场同前。朱丽叶的卧室
第五幕
第一场曼多亚。街道
第二场维洛那。劳伦斯神父的寺院
第三场同前。凯普莱特家坟茔所在的墓地
哈姆莱特
第一幕
第一场厄耳锡诺。城堡前的露台
第二场城堡中的大厅
第三场波洛涅斯家中一室
第四场露台
第五场露台的另一部分
第二幕
第一场波洛涅斯家中一室
第二场城堡中一室
第三幕
第一场城堡中一室
第二场城堡中的厅堂
第三场城堡中一室
第四场王后寝宫
第四幕
第一场城堡中一室
第二场城堡中另一室
第三场城堡中另一室
第四场丹麦原野
第五场厄耳锡诺。城堡中一室
第六场城堡中另一室
第七场城堡中另一室
第五幕
第一场墓地
第二场城堡中的厅堂
奥瑟罗
第一幕
第一场威尼斯。街道
第二场另一街道
第三场议事厅
第二幕
第一场塞浦路斯岛海口一市镇。码头附近的广场
第二场街道
第三场城堡中的厅堂
第三幕
第一场塞浦路斯。城堡前
第二场城堡中一室
第三场城堡前
第四场城堡前
第四幕
第一场塞浦路斯。城堡前
第二场城堡中一室
第三场城堡中另一室
第五幕
第一场塞浦路斯。街道
第二场城堡中的卧室
李尔王
第一幕
第一场李尔王宫中大厅
第二场葛罗斯特伯爵城堡中的厅堂
第三场奥本尼公爵府中一室
第四场同前。厅堂
第五场奥本尼公爵府外庭
第二幕
第一场葛罗斯特伯爵城堡内庭
第二场葛罗斯特城堡之前
第三场荒野的一部
第四场葛罗斯特城堡前
第三幕
第一场荒野
第二场荒野的另一部分
第三场葛罗斯特城堡中的一室
第四场荒野。茅屋之前
第五场葛罗斯特城堡中一室
第六场邻接城堡的农舍一室
第七场葛罗斯特城堡中一室
第四幕
第一场荒野
第二场奥本尼公爵府前
第三场多佛附近法军营地
第四场同前。帐幕
第五场葛罗斯特城堡中一室
第六场多佛附近的乡间
第七场法军营帐
第五幕
第一场多佛附近英军营地
第二场两军营地之间的原野
第三场多佛附近英军营地
|
內容試閱:
|
班伏里奥要是我像你一样爱吵架,不消一时半刻,我的性命早就卖给人家了。哎哟!凯普莱特家里的人来了。
迈丘西奥哎哟!我才不在乎呢!
提伯尔特及余人等上。
提伯尔特你们跟着我不要走开,等我去向他们说话。两位晚安!我要跟你们中间无论哪一位说句话儿。
迈丘西奥您只要跟我们两人中间的一个人讲一句话吗?再来点儿别的吧。要是您愿意在一句话以外,再跟我们较量一两手,那我们倒愿意奉陪。
提伯尔特只要您给我一个理由,您就会知道我也不是个怕事的人。
迈丘西奥您不会自己想出一个什么理由来吗?
提伯尔特迈丘西奥,你陪着罗密欧到处乱闯
迈丘西奥到处拉唱!怎么!你把我们当作一群沿街卖唱的人吗?你要是把我们当作沿街卖唱的人,那么我们倒要请你听一点儿不大好听的声音;这就是我的提琴上的拉弓,拉一拉就要叫你跳起舞来。他妈的!到处拉唱!
班伏里奥这儿来往的人太多,讲话不大方便,最好还是找个清静一点的地方去谈谈;要不然大家别闹意气,有什么过不去的事平心静气理论理论;否则各走各的路,也就完了,别让这么许多人的眼睛瞧着我们。
迈丘西奥人们生着眼睛总要瞧,让他们瞧去好了;我可不能为着别人的高兴离开这块地方。
|
|