|
編輯推薦: |
名家经典译丛:
同样的经典,不同的品质;同样的阅读,不同的体验。一流的内容,一流的装帧,一流的典藏本。
★世界童话史上划时代的作品,丹麦文学皇冠上的明珠。
★世界童话之王安徒生经典作品。
★丹麦女王向全世界小朋友推荐。
★被译成150多种语言在全球发行出版。
★*获丹麦国旗勋章的中国翻译家叶君健教授倾心译文。
|
內容簡介: |
安徒生是一位高产作家,他创作的童话数量很多 ,*不止大家已经熟悉的那几篇,安徒生*叶君健译 的《安徒生童话图文典藏本》不仅收进了大家耳熟 能详的经典故事,也精选了鲜为人知却*应该读的童 话。书中选录的故事按照安徒生的创作年代编排,可 以让读者很清晰地看到安徒生不同时期的作品风格。
此外,每篇童话故事之后都配有叶君健撰写的译后 版块,为读者解析此故事的创作背景,让读者*深 入地了解安徒生及其作品。
|
關於作者: |
汉斯克里斯蒂安安徒生(1805-1875),丹麦19世纪*名的童话作家,既是世界文学童话的代表人物之一,也是个虔诚的基督教徒,被誉为世界儿童文学的太阳。他出生于欧登塞城一个贫穷的鞋匠家庭,童年生活贫苦。父亲是鞋匠,母亲是佣人。早年在慈善学校读过书,当过学徒工。受父亲和民间口头文学影响,他从小爱文学。11岁时父亲病逝,母亲改嫁。为追求艺术,他14岁时只身来到首都哥本哈根。经过8年奋斗,终于在诗剧《阿尔芙索尔》中崭露才华。因此,被皇家艺术剧院送进斯拉格尔塞文法学校和赫尔辛欧学校免费就读。历时5年。1828年,升入哥本哈根大学。毕业后始终无工作,主要靠稿费维持生活。1838年获得作家奖金国家每年拨给他200元非公职津贴。安徒生文学生涯始于1822年的编写剧本。进入大学后,创作日趋成熟。曾发表游记和歌舞喜剧,出版诗集和诗剧。1833年出版长篇小说《即兴诗人》,为他赢得国际声誉,是他成人文学的代表作。他**名的童话故事有《小锡兵》、《海的女儿》、《拇指姑娘》、《卖火柴的小女孩》、《丑小鸭》、《皇帝的新装》等。安徒生生前曾得到皇家的致敬,并被高度赞扬:给全欧洲的一代孩子带来了欢乐。他的作品《安徒生童话》已经被译为150多种语言,成千上万册童话书在全球陆续发行和出版。叶君健(19141999),翻译家,儿童文学作家。湖北黄安(今湖北红安)人。民盟成员。1936年毕业于武汉大学外文系。丹麦女王曾隆重授给叶君健丹麦国旗勋章,这是全世界《安徒生童话》众多译者中获此殊荣的,也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的先例。叶君健一生共为世人留下500多万字的创作作品和300多万字的文学翻译作品,其中由他翻译的《安徒生童话全集》,已成为中国几代读者宝贵的精神财富。汉斯克里斯蒂安安徒生(1805-1875),丹麦19世纪*名的童话作家,既是世界文学童话的代表人物之一,也是个虔诚的基督教徒,被誉为世界儿童文学的太阳。他出生于欧登塞城一个贫穷的鞋匠家庭,童年生活贫苦。父亲是鞋匠,母亲是佣人。早年在慈善学校读过书,当过学徒工。受父亲和民间口头文学影响,他从小爱文学。11岁时父亲病逝,母亲改嫁。为追求艺术,他14岁时只身来到首都哥本哈根。经过8年奋斗,终于在诗剧《阿尔芙索尔》中崭露才华。因此,被皇家艺术剧院送进斯拉格尔塞文法学校和赫尔辛欧学校免费就读。历时5年。1828年,升入哥本哈根大学。毕业后始终无工作,主要靠稿费维持生活。1838年获得作家奖金国家每年拨给他200元非公职津贴。安徒生文学生涯始于1822年的编写剧本。进入大学后,创作日趋成熟。曾发表游记和歌舞喜剧,出版诗集和诗剧。1833年出版长篇小说《即兴诗人》,为他赢得国际声誉,是他成人文学的代表作。他**名的童话故事有《小锡兵》、《海的女儿》、《拇指姑娘》、《卖火柴的小女孩》、《丑小鸭》、《皇帝的新装》等。安徒生生前曾得到皇家的致敬,并被高度赞扬:给全欧洲的一代孩子带来了欢乐。他的作品《安徒生童话》已经被译为150多种语言,成千上万册童话书在全球陆续发行和出版。叶君健(19141999),翻译家,儿童文学作家。湖北黄安(今湖北红安)人。民盟成员。1936年毕业于武汉大学外文系。丹麦女王曾隆重授给叶君健丹麦国旗勋章,这是全世界《安徒生童话》众多译者中获此殊荣的,也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的先例。叶君健一生共为世人留下500多万字的创作作品和300多万字的文学翻译作品,其中由他翻译的《安徒生童话全集》,已成为中国几代读者宝贵的精神财富。
|
目錄:
|
打火匣 豌豆上的公主 小克劳斯和大克劳斯 拇指姑娘 皇帝的新装 海的女儿 坚定的锡兵 野天鹅 恶毒的王子 夜莺 丑小鸭 红鞋 补衣针 卖火柴的小女孩 老路灯 衬衫领子 好心境 一个豆荚里的五粒豆 她是一个废物 依卜和小克丽斯玎 赛跑者 踩着面包走的女孩 雪人 纸牌 最难使人相信的事情
|
內容試閱:
|
打火匣公路上有一个兵在开步走一,二!一,二! 他背着一个行军袋,腰间挂着一把长剑,因为他已经 参加过好几次战争,现在要回家去。他在路上碰见一 个老巫婆,她是一个非常可憎的人物,她的下嘴唇垂 到她的奶上。她说:晚安,兵士!你的剑真好,你 的行军袋真大,你真是一个不折不扣的兵士!现在你 喜欢要有多少钱就可以有多少钱了。谢谢你,老巫婆!兵士说。
你看见那棵大树吗?巫婆说,同时指着他们 旁边的一棵树。那里面是空的。如果你爬到它的顶 上去,就可以看到一个洞口。你从那儿朝下一溜,就 可以深深地钻进树身里去。我要你腰上系一根绳子, 这样,你喊我的时候,便可以把你拉上来。我到树底下去干什么呢?兵士问。
取钱呀,巫婆回答说。你将会知道,你一 钻进树底下去,就会看到一条宽大的走廊。那儿很亮 ,因为那里点着一百多盏明灯。你会看到三个门,都 可以打开,因为钥匙就在门锁里。你走进第一个房间 ,可以看到当中有一口大箱子,上面坐着一只狗,它 的眼睛非常大,像一对茶杯。可是你不要管它!我可 以把我蓝格子布的围裙给你。你把它铺在地上,然后 赶快走过去,把那只狗抱起来,放在我的围裙上。于 是你就把箱子打开,你想要多少钱就取出多少钱。这 些钱都是铜铸的。但是如果你想取得银铸的钱,就得 走进第二个房间里去。不过那儿坐着一只狗,它的眼 睛有水车轮那么大。可是你不要去理它。你把它放在 我的围裙上,然后把钱取出来。可是,如果你想得到 金子铸的钱,你也可以达到目的。你拿得动多少就可 以拿多少假如你到第三个房间里去的话。不过坐 在这儿钱箱上的那只狗的一对眼睛,可有圆塔① 那么大啦。你要知道,它才算得是一只狗啦!可是你 一点也不必害怕。你只消把它放在我的围裙上,它就 不会伤害你了。你从那个箱子里能够取出多少金子来 ,就取出多少来吧。这倒很不坏,兵士说,不过我拿什么东西 来酬谢你呢,老巫婆?我想你不会什么也不要吧。不要,巫婆说,我一个铜板也不要。我只 要你替我把那个旧打火匣取出来。那是我祖母上次忘 掉在那里面的。好吧!请你把绳子系到我腰上吧。兵士说。
好吧,巫婆说。把我的蓝格子围裙拿去吧 。 兵士爬上树,一下子就溜进那个洞口里去了。正 如老巫婆说的一样,他现在来到了一条点着几百盏灯 的大走廊里。
他打开第一道门。哎呀!果然有一条狗坐在那儿 。眼睛有茶杯那么大,直瞪着他。
你这个好家伙!兵士说。于是他就把它抱到 巫婆的围裙上。然后他就取出了许多铜板,他的衣袋 能装多少就装多少。他把箱子锁好,把狗儿又放到上 面,于是他就走进第二个房间里去。哎呀!这儿坐着 一只狗,眼睛大得简直像一对水车轮。
你不应该这样死盯着我,兵士说,这样你 就会弄坏你的眼睛啦。他把狗儿抱到女巫的围裙上 。当他看到箱子里有那么多的银币的时候,他就把他 所有的铜板都扔掉,把自己的衣袋和行军袋全装满了 银币。随后他就走进第三个房间乖乖,这可真有 点吓人!这儿的一只狗,两只眼睛真正有圆塔那 么大!它们在脑袋里转动着,简直像轮子! 晚安!兵士说。他把手举到帽子边上行了个 礼,因为他以前从来没有看见过这样的一只狗儿。不 过,他对它瞧了一会儿以后,心里就想:现在差不 多了。他把它抱下来放到地上。于是他就打开箱子 。老天爷呀!那里面的金子真够多!他可以用这金子 把整个的哥本哈根买下来,他可以把卖糕饼女人①所 有的糖猪都买下来,他可以把全世界的锡兵啦、马鞭 啦、摇动的木马啦,全部都买下来。是的,钱可真是 不少兵士把他衣袋和行军袋里满装着的银币全都 倒出来,把金子装进去。是的,他的衣袋,他的行军 袋,他的帽子,他的皮靴全都装满了,他几乎连走也 走不动了。现在他的确有钱了。他把狗儿又放到箱子 上去,锁好了门,在树里朝上面喊一声:把我拉上 来呀,老巫婆!你取到打火匣没有?巫婆问。
P1-4
|
|