新書推薦:
《
律令国家与隋唐文明
》
售價:NT$
332.0
《
紫云村(史杰鹏笔下大唐小吏的生死逃亡,新历史主义小说见微之作,附赠5张与小说内容高度契合的宣纸彩插)
》
售價:NT$
449.0
《
现代吴语的研究(中华现代学术名著3)
》
售價:NT$
296.0
《
天下的当代性:世界秩序的实践与想象(新版)
》
售價:NT$
352.0
《
德国天才4:断裂与承续
》
售價:NT$
500.0
《
妈妈的情绪,决定孩子的未来
》
售價:NT$
194.0
《
推拿纲目
》
售價:NT$
1836.0
《
精致考古--山东大学实验室考古项目论文集(一)
》
售價:NT$
1112.0
|
編輯推薦: |
大家的日语(第二版),国内累计销量逾百万,现重磅推出第二版!第二版将为您带来更好的学习效果。 1.按中国读者学习习惯,突破原版空间布局,将与学习内容高度相关的单词、语法随课安置。 2.适应社会生活的变化,凸显时代性,提升实用性。 3.汲取教学现场反馈意见,有效修订内容,保证准确性。 4. 系统性强、配套产品全,全面培养听说读写能力。 5.紧扣新日语能力考试考点,助力考试顺利通关。 6. 录音由专业人员录制,清晰、准确,发音地道。
|
內容簡介: |
《大家的日语初级1学习辅导用书第二版》是《大家的日语初级1第二版》的学习辅导用书,书中涵盖主教材中的生词、语法讲解、课文翻译、补充知识、练习答案。 另外,在本书附后还补充有新日语能力考试相关的单词、语法,使图书内容更加丰富、务实。
|
關於作者: |
日本3A出版社成立于1973年,事业范围为图书出版以及培训进修,出版过众多的日语学习用书、英语学习用书、韩语学习用书等各类外语学习书籍,都深受学习者喜爱和信赖。其中,该公司的经典日语学习教材大家的日语系列已被翻译成多国文字,远销世界各国。
|
目錄:
|
目 录
日语的特点 ............................................................................ 2
日语的文字 ............................................................................ 2
预备课程
Ⅰ . 日语的发音 ....................................................................... 3
Ⅱ . 课堂用语 ......................................................................... 7
Ⅲ . 日常用语 ......................................................................... 7
课堂指示用语 ......................................................................... 8
凡例 ................................................................................... 9
第1课 ............................................................................ 10
Ⅰ . 单词
Ⅱ . 翻译
句型
例句
会话
初次见面
Ⅲ . 参考词汇与信息
国家?人?语言
第2课 ............................................................................ 14
Ⅰ . 单词
Ⅱ . 翻译
句型
例句
会话
今后会给您添麻烦
Ⅲ . 参考词汇与信息
姓氏
第3课 ............................................................................ 18
Ⅰ . 单词
Ⅱ . 翻译
句型
例句
会话
请给我这个
Ⅲ . 参考词汇与信息
百货商店
第4课 ............................................................................ 22
Ⅰ . 单词
Ⅱ . 翻译
句型
例句
会话
你们那儿开到几点?
Ⅲ . 参考词汇与信息
电话?书信
第5课 ............................................................................ 26
Ⅰ . 单词
Ⅱ . 翻译
句型
例句
会话
这趟电车去甲子园吗?
Ⅲ . 参考词汇与信息
节日
第6课 ............................................................................ 30
Ⅰ . 单词
Ⅱ . 翻译
句型
例句
会话
一起去好吗?
Ⅲ . 参考词汇与信息
食品
第7课 ............................................................................ 34
Ⅰ . 单词
Ⅱ . 翻译
句型
例句
会话
欢迎
Ⅲ . 参考词汇与信息
家族
第8课 ............................................................................ 38
Ⅰ . 单词
Ⅱ . 翻译
句型
例句
会话
该告辞了
Ⅲ . 参考词汇与信息
颜色?味道
第9课 ...................................................
|
內容試閱:
|
前 言本书正如书名《大家的日语》所示,是一本为了使每一个初学日语的人都能够愉快地学习,而且教师也可以兴致勃勃地教下去,花费了三年多的时间编写而成的正式教科书,可以说是《新日语基础教程》的姊妹篇。众所周知,尽管《新日语基础教程》是为了技术研修人员编写的教科书,但作为初级阶段的日语教材,内容相当充实,对于想在短期内掌握日语会话的学习者来说有着出类拔萃的学习效果,因此被国内外广大学习者使用至今。近年来,日语教育正在逐渐走向多样化。随着国际关系的发展,与世界各国人员的交流不断加深,越来越多的有着各种不同背景和目的的外国人被日本社会所接受。由于这样的外国人大量增加,围绕着日语教育的社会环境发生了很大的变化,其所带来的影响也波及各个日语教学现场,要求能够适应学习需求的多样化,并对此加以个别应对。处于这样的时期,3A出版社应国内外多年从事日语教育实践的专家们的意见和要求,决定出版发行《大家的日语》。《大家的日语》不仅保留了《新日语基础教程》原有的特点、学习项目和学习方法的浅显易懂之处,而且在会话场景、登场人物等方面,为对应学习者的多样化,对内容进行了充实和改进,力图使本书成为一册通用性更为广泛的,能够适用于国内外各类日语学习人群,且不受地区限制,可以愉快地进行日语学习的教科书。《大家的日语》的使用对象是那些立即需要在工作单位、家庭、学校、居住地区内用日语进行交流的外国人。虽然是初级教材,但在本书中登场的外国人与日本人进行交流的场面中,都尽可能地反映了日本的风土人情以及日本人的社会生活和日常生活。本书虽主要以一般成人为对象,但同时也可以作为高考预备课程,或专科学校、大学的短期培训用教材加以利用。本出版社为了对应学习者的多样性和满足教学中的各种需求,今后将继续积极致力于新教材的开发,希望仍能得到各位一如既往的关照。在本书的编辑过程中,我们曾收到了来自各方的建议,并承蒙一些教师协助在教学中试用。在此,谨向给予了大力协助的各位表示深深的感谢。3A出版社希望今后也能通过日语教材的出版,把人与人之间的联系扩展到全世界。恳请各位给予进一步的支持与鞭策。第二版前言?D?D《大家的日语 初级》第二版发行之际?D?D《大家的日语 初级》第二版发行了。正如《大家的日语 初级》初版前言所述,本书应该说是为技术研修人员编写的教科书《新日语基础教程》的姊妹篇。本书初版第一次印刷是在1998年3月。当时,随着国际关系的发展,围绕着日语教育的社会环境也发生了很大的变化,学习日语的人迅速增加,学习的目的、需求也日趋多样化,时势要求我们对于这些能够分别加以应对。3A出版社为了满足来自国内外日语教学实践现场的建议和要求,出版了《大家的日语 初级》。《大家的日语 初级》出版之后,因其学习项目和学习方法浅显易懂,适用范围广泛,可以满足各类学习人员所需,而且作为教材内容十分充实,对于想在短时间内掌握日语会话的学习者有着超群的学习效果而获得好评,在长达十年多的时间里一直深受使用者的欢迎。但是语言是与时代共生的,在此期间,日本乃至世界都一直处于剧烈的动荡之中,特别是近几年,围绕着日语和日语学习者的状况已经发生了巨大的变化。基于这一状况,此次,我社为了能够对外国人的日语教育做出进一步的贡献,以把长期积累下来的出版、研修事业的经验以及来自学习者和教育现场的意见和询问还原给大家的形式,对《大家的日语 初级1、2》进行了重新审订,就其中的一部分内容做了修改。修改的重点主要放在了提高运用能力和更换一些与时代潮流不相应的词汇和场面上。在尊重来自学习者和教育现场的意见的同时,保留了本教科书原有的易学易教的特点,并对练习和练习题部分进行了充实。力图加强学习者自己把握情况,进行思考并加以表达的能力,而不是单纯地根据指示被动地进行练习,因而使用了较多的插图。在本书编写过程中得到了来自各方的建议、意见,并承蒙教师协助在教学中试用,对于各位的大力协助在此深表谢意。我社将继续努力进行教材的开发,编写出版可以贡献于人与人之间的国际交流活动的,而不只是日语学习者所需的用于沟通的教科书,以服务于各位。今后,还望得到大家进一步的支持和鞭策。
|
|