|
編輯推薦: |
全译本金熊猫世界文学经典名家名作系列丛书均为教育部推荐阅读、新课标必读书目,参照原版翻译,未做删减,是外国文学名著的全本和足本。
名家翻译译者包括李玉民、宋兆霖、柳鸣九等国内一流翻译家,译作力求忠实还原原著精髓。
精美插图精心再现原版经典插画,部分作品亦绘制了精美插图,图文并茂,增加全书的可看性。
精装典藏采用国际流行16开本,淳美硬精装,是一套内外兼修、适合收藏的名著经典。
绿色印刷选用环保油墨、高档护眼本白胶版纸、高清绿色印刷工艺,力求给读者带来更好的阅读体验。
物美价廉本系列名著相较于市场上其他版本,定价更低,旨在为广大读者提供一套内容靠谱、制作精美而价格低廉的超值珍藏版名家名作。
本书为美国国会图书馆评塑造读者人生的25部经典之一,一部人类与大自然和谐共处的完美读本,翻译家欧阳瑾先生经典译作,再现原版经典插图。
|
內容簡介: |
《瓦尔登湖》作者梭罗主张回归自然,崇尚简朴生活,本书是他独自一人幽居在瓦尔登湖畔自筑木屋的生活实录。它崇尚简朴生活,它热爱大自然的风光,它内容丰厚,意义深远,它语言生动,意境深邃,它就像是个智慧的老人,闪现哲理灵光,又有高山流水那样的境界。他在描述田园生活与大自然迷人景物的同时,渗透了睿智脱俗的哲理思辨。静静地、细细地品读此书,能唤起我们对人生很多美好的事物与情感的遥远记忆,也能改变我们的生活态度,获得心灵的纯净与精神的升华。
|
關於作者: |
亨利戴维梭罗(18171862),出生于马萨诸塞州的康科德。1837年毕业于哈佛大学,是个品学兼优的学生。毕业后他回到家乡以教书为业。1841年起转为写作。在爱默生的支持下,梭罗在康科德住下并开始了他的超验主义实践。这时期,梭罗放弃诗歌创作而开始撰写随笔,起先给超验主义刊物《日晷》(Dial)写稿,其后各地的报纸杂志上都有他的文章问世。
|
|