新書推薦:
《
制度为什么重要:政治科学中的新制度主义(人文社科悦读坊)
》
售價:NT$
290.0
《
梦醒子:一位华北乡居者的人生(1857—1942))(第2版)
》
售價:NT$
340.0
《
啊哈!原来如此(中译本修订版)
》
售價:NT$
290.0
《
部分识别入门——计量经济学的创新性方法
》
售價:NT$
345.0
《
东野圭吾:变身(来一场真正的烧脑 如果移植了别人的脑子,那是否还是我自己)
》
售價:NT$
295.0
《
严复与福泽谕吉启蒙思想比较(王中江著作系列)
》
售價:NT$
750.0
《
甘于平凡的勇气
》
售價:NT$
225.0
《
存在与结构:精神分析的法国转向——以拉康与萨特为中心
》
售價:NT$
240.0
|
編輯推薦: |
《中法战争第六册》是《中国近代史资料丛刊续编》之一种,是《中法战争》专题的*后一册。《中国近代史资料丛刊续编》包括《中法战争》《中日战争》《立宪运动》等专题,是一部大型中国近代史资料丛书。《中法战争*册》由中华书局于1996年出版,距今已有二十余年时间,《第五册》也已于2006年出版。《第六册》历经十余年打磨,终于完成。
《中法战争》专题资料丛书以搜集、整理、汇编原始资料为主,是促进中法战争史研究的一项重要的基础工作,实为研治中国近代史之必备书目。其中前五册的出版,已有力地缓解了资料缺乏的情况,受到国内外史学研究与教学工作者的欢迎和重视,对中国近代史研究和教学的开展,起到了重要推动作用。《第六册》的出版,使中法战争专题资料得以完整结集,意义重大。
|
內容簡介: |
《中法战争第六册》汇编由广西社会科学院所藏法国海军部档案和外交部档案史料,共85万字,辑录了从1884年5月1日至1884年12月31日的831条资料,按原件的产生时间顺序编排,并用编号标明。本书由中国社会科学院荣誉学部委员张振鹍先生牵头,多人分头整理、汇编而成,对中法战争史研究及中国近代史研究具有重要的史料价值。
|
關於作者: |
张振鹍,河北正定人,1926年5月生。中国社会科学院荣誉学部委员,研究员,享受国务院颁发的政府特殊津贴。1949年南京大学政治学系毕业,1952年北京大学政治学系研究生毕业,1953年入职中国社会科学院近代史研究所。专业研究方向为近代中外关系史。主要研究成果为:《日本侵华七十年史》(中国社会科学出版社1992年版)、《近代中外关系文集》(社会科学文献出版社2011年版)等。
|
內容試閱:
|
1316 东京分舰队参谋长梅格雷致孤拔
1884 年6月18 日于巴雅号
将军:
兹将我在谈判(条约于1884 年6月6日签订)期间,陪同法国全权公使巴德诺先生在顺化完成使命的情况向您报告。
5月28 日,全权公使从港外锚地到顺化之行,系按您规定的条件进行的。下午2时,巴德诺先生离开阿米林 号后登上了雎鸠号进入环礁湖,在顺安受到了常规的礼遇(鸣炮)致敬与迎接。一名侍郎与一名官员谢纳智(Tanantri)(两人皆为助理国务大臣)在全权公使到达时乘一艘王室的大帆船前来迎接,向他表达了安南国王的问候,并表示听候他的吩咐。外交使团登上标枪号沿河而上。由海员、海军陆战队及海军炮兵组成的三百人护卫队分乘十只带篷舢板,每两只由一艘汽船拖曳,在第一道水坝处等候。该护卫队由海军上尉普瓦鲁埃(Poidloue)先生指挥,跟在标枪号之后。
驶至2号岛的N沙咀处,标枪号搁浅,水深不容其再往前驶,使团不得不乘上一艘与标枪号同行的被拖曳的小船驶往法国公使馆。〈使团〉抵达公使馆前面时,顺化城堡上鸣礼炮十五响,同时,列队于公使馆码头上的安南部队及一支驻军分队向全权公使先生行军礼。
护卫队驻扎到预先为他们安排好的营房里之后,即进行警卫,以防陆上或河中发生意外情况。舢板由我指挥。
在我们抵达后不久,商舶大臣代表朝廷前来问候巴德诺先生,并通知他,在任的第二辅政大臣(吏部尚书)与第三辅政大臣(兵部尚书)将于次日早晨来拜会他。第一辅政大臣由于其他两位辅政大臣的排挤而架空,而且又不像他们一样住在城里,似乎没有举足轻重的政治影响。
第二辅政大臣(吏部尚书)王国的第二根支柱,事实上是朝廷真正的元首。就是他与第三辅政大臣(兵部尚书)推翻了协和帝,并且有人指控后者亲手扼死了协和帝。将军,上述这些情况均是您所知悉的,我在此提及仅仅是为了对整个事情叙述的方便。
29日早晨,两位辅政大臣前来进行了正式拜访。法国二级荣誉勋位勋章佩戴者、第二辅政大臣与法国三级荣誉勋位勋章佩戴者、第三辅政大臣(兵部尚书)由谈判期间一直担任翻译任务的寿神父陪同,于早晨8时到达,受到了应有的礼遇。
列队的安南士兵所穿的桔黄色、蓝色或绿色服装,加上林立的旌旗,与我海员、士兵朴实无华的衣着形成了鲜明的对照。这种士兵集合场面(以后重复出现数次)看上去甚为别致。
下午,我们前往城内对两位辅政大臣进行回访。护卫队由三个兵种抽出的一百二十人组成。全权公使先生、特别是对安南情况十分熟悉的黎那先生认为,对于这初次的拜访,护卫队的人数是足够的。我们在护卫队的护送之下进入城门,使团成员一律坐轿,跟班为其撑伞。士兵们在我们的沿途排成队列,相互间拉开较长的距离。
全权公使在吏部、兵部以及商舶部分别受到第二辅政大臣、第三辅政大臣与正式在职官员的接待。同日晚,我们还拜会了等候我们的第一辅政大臣,尽管他的同僚们以他生病或其他情况为借口,甚至是毫无理由的借口,制造种种困难,企图阻挠这次会悟。
第一辅政大臣住在运河中的1号岛上,该岛与城砦隔河相望。
这几次会晤如同上次在公使馆的会晤一样,条约问题仅仅略为提及。巴德诺先生特别强调要用欧洲方式与王室及政府官员建立联系;而安南官员则特别强调将上次条约修改得温和些。我就我们特别感兴趣的问题要求允许一切抵达城砦门前的军官入内,并派一名官员陪同,向他们介绍他们所感兴趣的一切东西,同时给予保护,以便在必要时对付兵民的任何骚乱。事情就这样通过了。到达顺化的所有军官,除了王城之外,得以对整个城砦都进行了参观。
进入城砦,举目所见,修葺一新。一条条林荫大道纵横交错,布局有致;两旁的营房、庙宇、公共建筑以及多半由各兵种的士兵,朝廷与官员的侍者所居住的安南房舍鳞次栉比。
继这初次拜会之后,又进行了多次互访。巴德诺先生看望了王室的一些亲王嗣德帝的叔伯兄弟等人。30日晚,全权代表们抵达公使馆。条约被提交给他们过目之后,他们再度提出请求,希望改得温和些。起初,第二、第三辅政大臣前来坚持他们的要求;接着,机密院与朝廷也抵制这个强加给他们的条款,于是朝廷与机密院组成的三十人代表团在第一辅政大臣的率领下前来公使馆,试图要求取消某些条款。实际上,第二辅政大臣早已物色好这些人物来进行活动,以便在条约问题上不致由他一人承担责任。我们也再三向他们清楚地表明,这项带强迫性的条款已是定论,要想取消已不可能。
在对某些问题,诸如占据一部分城砦,对有关保护国条款的解释,特别是要求安南朝廷交出附属于中国的标记中国〈皇帝颁发的〉御玺,并答应当众销毁等问题,经过数次讨论而毫无结果之后,我们终于在6月5日晚发出最后通牒,限定条约最迟在6月6日下午4时签字,否则巴德诺先生及使团成员将撤离安南,悬而未决的问题将由您去解决。
最后通牒立即产生了效果。条约在规定的时间里按照预定的程式举行了签字。尽管第二辅政大臣不是全权代表,我们还是要求他在条约上签字,他力图逃避的企图没有得逞。当时他是穿着朴素的服装抵达法国公使馆的,他尤其不愿意看到在公使馆大客堂内别开生面地熔化中国皇帝颁发的御玺的场面。第二辅政大臣的往返均搭乘他专用的舢板。
6月6日,我们庄严地举行了签字交换仪式。众多的法国军官的出席不能不使安南人大为震动。他们不明白每天都有那么多军官来到,怎么还会有人留在停泊于顺安的船只上。
双方各在对方的文本上签字之后开始熔化御玺。未熔化前,印了御玺的几张底样,我要了两张,附于本报告之后。条约签字完毕,城堡上立即鸣放礼炮二十一响。
条约一签署,我便毫不迟延地令人划定我们在顺化城砦内规定要占领的地盘。次日,我与黎那先生会同为此而指定的文武官员前往现场。城砦内属于我们的地盘仅仅局限于北角的一席之地,以壕沟以及紧靠北面箭楼的棱堡凸角引出的两条垂直线为界。这是一个边长约60米的正方形地块,内有一个暗道与城外称为蒙卡(Mont Ca)的工事相通,该工事位于城下,安南人本欲把我们安置在这里扎营。不过它同样是属于我们的地盘。我认为,此处是我们能占据的最佳军事位置,因为它从内到外可以进行各种联络,并居高临下地控制着河道里所有海船的抵达点;同时它还俯瞰着位于1号岛(几乎所有商人均居住该岛上)的城市那一部分;最后,炮舰还可以一直驶至我们阵地的脚下。
他们不可能答应我们占领竖有旗杆的中央棱堡,因为从该棱堡最高的内堡可以看见王城,如占领该处似乎便是安南国王及朝廷要迁往他地的信号了。
不难看出,条约的签订深受本地人的欢迎,他们在条约签订前后的态度迥然不同。这种态度的变化从乡下人对护卫队的举止中可以极易得到证实。我曾规定(护卫队)每天早晨在公使馆附近进行军事散步,以便察看该地的地形。这种锻炼既有利于士兵的身体健康,又有利于使本地人习惯于见到他们。条约签订后,那些曾对海员与士兵大门紧闭的乡下人,根据本地的习俗,将他们邀至家中。
安南政府曾为法国使团与护卫队的到来准备了庆祝活动,安排的节目有虎象格斗,大象与士兵进攻堡垒的作战演习,最后放焰火。第一个节目未能表演,因为在格斗前为了减轻老虎对大象的危害要戕伤老虎的肢体,结果老虎伤重而死去。我们观看了十三只军事大象在城砦的一块平地上的作战演习。全权公使及其随行人员坐在附近河面上的王室帆船内;帆船四周停泊二十多只大舢板,上面载着整个护卫队,我认为毋需将他们留在营地里。
将军,有一个问题我尚未向您提及,我认为由于当时的情况,对该问题未能给予果断的解决。这就是巴德诺先生本欲谒见安南国王一事。根据条约规定,顺化驻扎官只要提出要求,完全有权觐见国王。当我们抵达公使馆时,年幼国王已经患病,据说病情甚为严重。有一天,传闻他病入膏肓,甚至说他已驾崩。此种情形正被第二辅政大臣所利用,他为了缓解我们一再向他提出的有关觐见方面的要求,达到不接见的目的,便以幼王的病作为挡箭牌。据他说,幼王缠绵病榻,处境可怜,病情近乎恶化,无法翻身动弹,更不可能起身接见。据说,第二辅政大臣是安南医术极为高明的医生,是他亲自为幼王治病的。
事实上,巴德诺先生提出的正式觐见,以及纯属私人的拜谒,一次也没有实现。不过,第二辅政大臣曾用书面形式正式作出承诺,答应在幼王病体好转时通知黎那先生,并引他觐见这位年轻的君主;届时黎那先生当有机会见到君主,而不必如前几次召见时那样有一般人员在场。
将军,在结束本报告之前,我不得不告诉您,第二辅政大臣那副睿智的神志、饱满的精神、威严的仪容、精明的神情给我留下了极为深刻的印象。他是一位六十五岁的老翁,身材魁梧,显得颇有自制力。不过我相信他现在也许会承认临时总驻扎官黎那先生是一位气度不凡的杰出人材。我刚刚列举的第二辅政大臣的一切优点他均有之,并达到了一定的高度。除此之外,黎那先生还具有率直与果断的长处,这与第二辅政大臣那种诡谲狡诈和遇事一味搪塞推诿的秉性适成鲜明的对照。
至于第三辅政大臣兵部尚书,看来任性、暴躁。可以说,他那圆胖而严肃的脸上不时地露出淡漠的表情,证明了他对您在顺安打败了他并摧毁了他那座本应永远阻止外国人入内的著名大坝是耿耿于怀的。
将军,第二辅政大臣数次探询您是否会来顺化。他一再这样打听您,虽然无疑是想见到您,但我认为他的本意是希望您在谈判期能来顺化,而不是留在巴雅号上。我曾于谈判一开始便回答他说,如果有关条款未能使法国满意的话,您肯定是不愿来的。
在我们逗留期间,凡愿意去听天主教日课的海员与军人,我皆允准。每两个星期天中有一个上午我们在顺化城度过,大约有一百人去两个教堂中的一个做礼拜,由巡逻队护送。
条约签订后,随后的协定将由总驻扎官与安南政府着手签订。巴德诺先生认为在顺化的使命业已完成,便决定于6 月11日早晨离开该城。
临行的前一天,双方进行话别。6 月11日早晨7时,我们离开法国公使馆,所举行的仪式的规格与到达时相同。全权公使先生登上了标枪号,护卫队乘上由小船拖曳的舢板。黎那先生以及作为驻军的两个连队留下。
回程一帆风顺。全权公使先生在顺安登上雎鸠号驶向泊于港外锚地的阿米林号。
将军,最后我谨向您报告,在全权公使先生逗留顺化期间,海员、护卫队及驻军行为端正,纪律严明。三名违纪者于抵达的当天被断然惩处,此后再未出现任何违法行为。这一良好的效果以及护卫队的指挥海军上尉普瓦鲁埃先生在执行任务中按规定采取的果断措施是有目共睹的,我谨高兴地将此情形向您报告。
海军中校、参谋长梅格雷(Maigret)
BB4 1958第284293 页
|
|