新書推薦:
《
小原流花道技法教程
》
售價:NT$
500.0
《
少女映像室 唯美人像摄影从入门到实战
》
售價:NT$
505.0
《
詹姆斯·伍德系列:不负责任的自我:论笑与小说(“美国图书评论奖”入围作品 当代重要文学批评家詹姆斯·伍德对“文学中的笑与喜剧”的精湛研究)
》
售價:NT$
398.0
《
武当内家散手
》
售價:NT$
230.0
《
诛吕:“诸吕之乱”的真相与吕太后时期的权力结构
》
售價:NT$
454.0
《
炙野(全2册)
》
售價:NT$
356.0
《
女人的胜利
》
售價:NT$
255.0
《
数据有道:数据分析+图论与网络+微课+Python编程(鸢尾花数学大系:从加减乘除到机器学习)
》
售價:NT$
1214.0
|
內容簡介: |
福尔摩斯探案全集(思维导图版)
伦敦贝克街221号,一位戴着猎鹿帽,拿着手杖,抽着烟斗的英国绅士独自悠闲地生活在这里。他性格孤僻、骄傲自负,但是,他学识广博,身手矫健,有着超人的推理能力和敏锐的观察力。案发现场凌乱的脚印、散落的烟灰、隐蔽的血渍、消失不见的药盒全都不能阻碍他的推理,他抽丝剥茧,步步追踪,直至案件真相大白。他热爱刑案调查工作,喜欢拉小提琴,常常埋首做化学实验,偶尔去听一场音乐会来调节自己的情绪。他就是19世纪末英国侦探小说家阿瑟柯南道尔在作品中塑造的一个才华横溢的侦探形象夏洛克福尔摩斯。
|
目錄:
|
001 第一章?6?9?6?9 夏洛克福尔摩斯先生
013 第二章?6?9?6?9 巴斯克维尔的诅咒
027 第三章?6?9?6?9 疑 案
041 第四章?6?9?6?9 亨利巴斯克维尔爵士
059 第五章?6?9?6?9 三条中断的线索
075 第六章?6?9?6?9 巴斯克维尔庄园
089 第七章?6?9?6?9 梅里皮特宅的斯泰普尔顿家
107 第八章?6?9?6?9 华生医生的第一份报告
117 第九章?6?9?6?9 沼泽地里的烛火
137 第十章?6?9?6?9 华生医生日记摘抄
149 第十一章凸岩岗上的人
163 第十二章沼泽地的惨剧
179 第十三章撒 网
195 第十四章巴斯克维尔的猎犬
209 第十五章回 顾
|
內容試閱:
|
巴斯克维尔的猎犬
在有些人看来,福尔摩斯有一个缺点,就是在案子完全结束以前,绝不肯把他的全部计划向任何人说明。绝对不会。一半是因为他天生喜欢让他身边的人惊异,一半则是因为他的谨慎,不愿随便宣布,以免因此出现阻碍。
但因为这个缘故,那些和他共事以及做他助手的人,不免要觉得难受。这种情况我经历过不止一次,却没有一次像这次马车在黑暗中前进那么让人感到不耐烦。我知道有一出重要的戏在等着我们。我们的行动就要到尽头了。但福尔摩斯却始终不说什么,我在无聊之余,只能暗中猜测。
后来我们的脸都感受到了冷风的吹拂,狭窄的车道两旁黑洞洞的,都是一无所有的空间,我这才知道我们又回到沼泽地了。期待着将要发生的一切的那种心情,使我周身的神经都激动起来,马每走一步,车轮每转一周,都使我们更加接近冒险的顶峰。由于有雇来的马车夫在场,我们不能畅所欲言,只好谈一些无聊的琐碎小事,而实际上我们的神经都已因情感的激动和焦虑而变得非常紧张了。
当我们经过弗兰克兰的家,离庄园,也就是那出事地点愈来愈近的时候,才总算度过了那段不自然的紧张状态,我的心情也才舒畅了下来。我们没有把车赶到楼房门前,而是让它在树荫的路口停住,下车付了车费,吩咐车夫仍回库姆特雷西去。接着,我们三个人就开始朝斯泰普尔顿的屋子走去。
你带武器了吗,雷斯垂德?
那矮个儿侦探微笑了一下。
只要我穿着裤子,屁股后面就有个口袋,既然有这个口袋,袋中总有些东西的。
好啊!我的朋友和我也都做好应急的准备了。
福尔摩斯先生,你对这件事,似乎用了全力。这究竟是怎么回事呢?
等着看吧。
我说,这实在不是一个有趣的地方,那侦探说着就打了个冷战,望望四周那阴暗的山坡和在格林盆泥潭上面积成的雾海。我看到了咱们前面一所房子里的灯光了。
那是梅里皮特宅邸,也就是我们这次旅程的终点了。现在我要求你们一定得用足尖走路,说话也只能低声耳语。
我们很小心地前进着,但是在近屋约二百码的地方,福尔摩斯忽然阻止了我们。
就在这里好了。他说,右侧的这些山石是绝妙的屏障。
咱们就在这里等吗?
是的,咱们就要在这里作一次小规模的伏击。雷斯垂德,到这条沟里来吧。华生,你曾经到那所房子里面去过,是不是?你能说出各个房间的位置吗?这一头的几个格子窗是什么屋的窗户?
我想是厨房的窗子。再往那边那个很亮的呢?
那一定是餐厅。
百叶窗是拉起来的。你最熟悉这里的地形,你悄悄地走过去,看他们在那里做些什么。但绝不可以让他们发现!
我蹑手蹑脚地弯着腰前进,到了一堵围着果园的矮墙外站住。接着,我又沿着那面墙前进,走到一个没有放下窗帘的窗口。
屋中只有两个人,就是亨利爵士和斯泰普尔顿。他们靠着一张圆桌坐着,都侧面向外,嘴里吸着一根雪茄,咖啡杯和酒瓶都在他们的面前。斯泰普尔顿谈得非常起劲,但男爵却眼神无光、神色紧张,也许正想到要一个人从那可怕的沼泽地上步行回去,而有些担心。
正当我望着他们的时候,斯泰普尔顿忽然站了起来,离开了房间,同时亨利爵士又斟满了酒杯,向后靠在椅背上,喷吐着雪茄烟。我听到门的吱咯声和皮鞋踏在石子路上发出的清脆的声音,脚步声走过了我所蹲着的那堵墙的另一面的小路。由墙头一望,我看到那位生物学家在果木林角上的一所小房的门口站住了,钥匙在锁眼里拧了一下,他一进去,里面就发出了一阵奇怪的扭打的声音。
不一会儿,他从里面出来,重新把门锁上,进屋去了。我一见他走进了餐厅,就急忙回到同伴们等候的地方,告诉他们我所看见的事情。
华生,你是说那位女士不在吗?福尔摩斯听我说完,问我。
是的。
那么,她在哪里呢?除了厨房以外,别的屋里并没有灯光啊?
我想不出她在哪里。
我曾说过的那种大格林盆泥潭上的浓厚的白雾,此刻正向着我们的方向缓缓移过来,望过去就像一堵低厚的墙壁,虽低但是很厚,而且界线分明,把另一旁的情景隔住。月亮已经升起,寒光照在雾上恰似一座冰山,后面只有小山的尖端突出,看上去更觉逼真。福尔摩斯的脸转向那边,一面望着缓缓飘行的浓雾,一面不耐烦地嘟囔着,不禁有些着急,说:华生,这雾气朝我们这里来了。
情况严重吗?
有很大的妨碍。世上只有这种东西可以破坏我的计划。但现在已经十点钟了,他应该不会再耽搁太久了。我们的胜利和他的性命,全在于他出来的时候雾气是否笼罩在这地方。
我们的头顶上,夜空皎洁而美好,星星闪耀着明澈的冷光,半个月亮高悬在空中,使整个沼泽地都沉浸在柔和而朦胧的光线之中。我们面前就是房屋的黑影,它那锯齿形的屋顶和矗立着的烟囱的轮廓,被星光灿烂的天空清晰地衬托了出来。
|
|