新書推薦:
《
现代吴语的研究(中华现代学术名著3)
》
售價:NT$
296.0
《
天下的当代性:世界秩序的实践与想象(新版)
》
售價:NT$
352.0
《
德国天才4:断裂与承续
》
售價:NT$
500.0
《
妈妈的情绪,决定孩子的未来
》
售價:NT$
194.0
《
推拿纲目
》
售價:NT$
1836.0
《
精致考古--山东大学实验室考古项目论文集(一)
》
售價:NT$
1112.0
《
从天下到世界——国际法与晚清中国的主权意识
》
售價:NT$
347.0
《
血色帝国:近代英国社会与美洲移民
》
售價:NT$
265.0
|
編輯推薦: |
★ 有时候,完美的爱人,就是完美的谎言。这本书可谓是一幅重度施虐狂的画像,很酷,酷得让人心惊胆战一部扣人心弦、让人产生幽闭恐惧感的惊悚作品读了之后,每当有英俊男人从你身边经过,你可能都会有要跑开的冲动。
★ 一上市即荣登《纽约时报》畅销书榜,版权输出34个国家,全球狂销百万册。《霍乱时期的爱情》电影公司Stone Village高价抢得电影版权。
★ 《关上门以后》在美国豆瓣之称的Goodreads获选2016年年度好书。
★ 《华盛顿邮报》《旧金山书评》《悬念杂志》《出版人周刊》《浪漫时代》等媒体推荐。英国、美国、日本、法国、意大利、挪威等34国读者赞赏推荐。
|
內容簡介: |
每个人都认识像杰克与格蕾丝这样的完美夫妻。他外表英俊,体贴多金;她充满魅力,举止优雅。即使你不想,你也很难不被他们所吸引。
你会想进一步了解格蕾丝,但却发现这点很难办到,因为她和杰克两个人总是形影不离。
有些人或许会说这才是真爱,但有些人可能会问,为什么格蕾丝从来不接电话?或者没有杰克陪同就不能参加午餐聚会?还有,为什么他们家其中一间卧室的窗户装了铁栅?有时候,完美的爱人,就是完美的谎言。你羡慕的完美生活,可能正是别人的噩梦。
|
關於作者: |
B.A.帕里斯(B.A.Paris)
《纽约时报》畅销书作家,在英格兰长大,后到法国菲南斯工作,之后成为一名教师,和丈夫一起开办了一个语言学校,现与丈夫和五个女儿居住在法国。这是她的第一部小说。2016年在英国出版《关上门以后》(Behind Closed Doors),一上市即引起轰动,荣登《纽约时报》畅销榜。
|
內容試閱:
|
你究竟是谁,杰克?我小声问道。
你的丈夫。他说,我是你的丈夫。他握住我的手,把它抬起来放到他的唇边,然后吻了一下,无论贫穷还是富有,疾病还是健康,相爱相依,不离不弃,直到死亡把我们分开。他放开我的手,按下按钮,召唤空姐。她立刻就来了。
请你给我妻子拿点儿吃的好吗?我恐怕她错过了晚餐。
当然了,先生。她莞尔一笑。
你瞧,她一离开,杰克就说道,这样就高兴了?他回头继续看他的报纸,我很高兴他没有看到可怜巴巴的感激之泪刺痛了我的眼睛。当我的食物被端上来后,我吃得很快,而且因为不太想跟杰克说话,我又睡着了,直到飞机来到曼谷上空并开始降落。
杰克坚持为我们的蜜月制定全套攻略,因为他想给我一个惊喜。他已经去过泰国几次,知道哪里最值得驻足。因此,除了我强烈暗示过的苏梅岛,我几乎不知道我们要去哪儿。当他带领我走向出租车停靠站,而没有直奔国内航班出发口时,我不由得感到非常失望。很快,我们就踏上前往曼谷市中心的路途。而城市的喧嚣热闹让我不禁兴奋起来,虽然巨大的噪音有点儿把我吓到了。当出租车缓缓驶到一家名叫金庙的旅馆前时,我的兴致甚至更高了,那是我见过的最漂亮的旅馆之一。然而,出租车并没有停下来,而是继续往前开,直到我们来到一间没那么奢华但还不错的旅馆前,它坐落在离马路有三百米远的地方。它的大堂看起来比建筑外观要好些,但当我们进入房间时,我发现卫生间太小了,杰克连冲澡都有困难,我信心十足地期待着他立马转头离开。
完美,他说着,脱掉外套,挂到衣橱里,这个房间正合我意。
杰克,你不是认真的吧?我环顾整个房间,我们当然应该住更好的地方。
你该醒醒了,格蕾丝。
他看起来是如此严肃,我纳闷我以前怎么没想到,他可能失业了。而且,我越想越觉得,我找到了他性情大变的完美解释。我的思绪在过去和现在之间来回穿梭,努力想弄清楚事情的原委。如果他是在周五晚上的某个时间被告知此事,我推理道,他很可能在周六回到办公室,当时我正在洗澡。在离开去度蜜月前,他想与其他伙伴做好交接工作。当然了,在婚礼期间,他不会想把这个坏消息告诉我的。当然了,与他正在经历的事情相比,我想见米莉这种小事肯定不值一提!难怪他想等我们到了泰国之后才告诉我发生了什么事。而且他显然改变了预订的旅馆,换了个更便宜的。于是,我准备好听他说他没能成功保住他的工作。
发生了什么事?我问道。
我恐怕美梦结束了。
没关系,我安慰道,告诉自己如果这就是发生在我们之间的问题,那真是再好不过了,我们会挺过去的。
你是什么意思?
好吧,我相信你能很容易地找到另一份工作或者如果你愿意的话,甚至可以自己创业。而且如果经济状况真的很紧张,我随时可以回去工作。我不可能回到原来的工作岗位,但我很确定他们会雇佣我,给我另外一个职位。
他忍俊不禁地看了我一眼:我没有丢掉我的工作,格蕾丝。
我呆呆地看着他:那这一切是怎么回事?
他遗憾地摇摇头:你本该选择米莉的,你真的应该这么做。
我感到一阵恐惧的刺痛感贯穿了我的脊柱。究竟发生了什么?我问,努力让声音保持镇静,你为什么会变成现在这样?
你意识到你的所作所为吗?你意识到你把你的灵魂出卖给我了吗?就这件事而言,还有米莉的灵魂。他停顿了一下,特别是米莉的灵魂。
别说了!我尖锐地说道,别跟我玩游戏了!
这不是一场游戏。他声音中的冷静让我的身体仿佛被恐惧贯穿了。我感到自己的目光在房间里迅速移动,潜意识地寻找逃跑路线。太晚了。他注意到了,说,实在太晚了。
我不明白,我勉强咽下抽泣,你究竟想要什么?
这就是我想要的你,还有米莉。
你还没有得到米莉,你肯定也得不到我。我猛然抓住我的手提包,对他怒目而视,我打算回伦敦。
他任由我走到门口,然后开口道:格蕾丝?
我不紧不慢地转过身。因为如果他对我说出我期望他会告诉我的话那都是一场愚蠢的玩笑,我不知道该作何反应。我也不想让他看出我有多么如释重负,因为我实在不敢去想如果他让我跨出这个门槛,接下来会发生什么。
什么?我假装很冷静地问道。
他把手放进口袋里,拿出我的护照。你没有忘记什么东西吗?他用食指和拇指夹住它,在我面前晃了晃,没有它,你去不了英格兰,你知道的。事实上,没有它,你去不了任何地方。
我伸出手:请你把它给我。
不。
把我的护照给我,杰克!我是认真的!
就算我把它给你,没有钱,你怎么去机场呢?
我有钱,我骄傲地说,很高兴我在离开前换了些泰铢,
我还有张信用卡。
不,他说,遗憾地摇摇头,你没有。再也不会有了。我立刻拉开手提包的拉链,发现我的钱包和手机都不翼而飞了。
我的钱包在哪儿?还有我的手机?你对它们做了什么?
我猛扑向他的旅行包,乱翻一气,寻找它们。
你在这里是不会找到它们的。他被逗乐了,你在浪费你
的时间。
你真的认为你能把我关在这儿,就算我想的话,我也没办法逃脱?
如果你这么做,他严肃地说,就要连累米莉了。
我感到自己浑身发冷:你是什么意思?这么说吧如果我停止付她的学费,你觉得会发生什么?也许是被送进收容所?
我会为她付学费的卖了房子后,我有足够的钱。
你把钱都转给了我,记得吗,用来为我们的新家买家具,而我已经买好了。至于剩下的钱好吧,现在都归我了。你没有任何钱,格蕾丝,身无分文。
那么我会回去工作。而且我会控告你,讨回我剩下的钱。我恶狠狠地补充道。
不,你不会。首先,你不会回去工作的。
你不能阻止我。
我当然能。
怎么做?现在是二十一世纪,杰克。如果这一切都是真的,如果这不是某种拙劣的玩笑,你真认为我会继续和你维持婚姻关系?
是的,因为你别无选择。你为何不坐下来,我会告诉你为什么。
我没有兴趣。把我的护照给我,还有足够回英格兰的钱,然后我们可以就当它是某种可怕的错误。如果你喜欢的话,可以继续留下来。等你回来后,我们可以告诉所有人,我们意识到我们不是命中注定的一对,决定分开。
你真是太慷慨了。他考虑了一会儿,而我发现自己屏住
了呼吸,唯一的问题是,我并没有犯什么错误。以前没有,将来也不会有。
求你,杰克。我绝望地说,求你放我走。
我来告诉你,我会做些什么。如果你坐下来,我会把一切解释给你听,就像我以前说的那样。而接下来,当你听完我想说的话后,如果你还想离开,我会让你走的。
你保证?
我向你保证。
我迅速权衡了我的所有选项。当我意识到我没有任何选择时,坐到床沿上,离他尽可能地远:那么,继续说吧。他点点头:不过,在我开始之前,为了让你明白我有多认真,我想要与你分享一个秘密。
我警惕地看着他:什么?
他凑到我身边,嘴角扬起微微一笑。家里没有保姆。他低语道。
|
|