登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』拉美专家看中国系列-见证中国(英)

書城自編碼: 2968196
分類: 簡體書→大陸圖書→政治/軍事政治
作者: 恩里克·波萨达·卡诺
國際書號(ISBN): 9787508534671
出版社: 五洲传播出版社
出版日期: 2017-01-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 221/200000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 490

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
小原流花道技法教程
《 小原流花道技法教程 》

售價:NT$ 500.0
少女映像室 唯美人像摄影从入门到实战
《 少女映像室 唯美人像摄影从入门到实战 》

售價:NT$ 505.0
詹姆斯·伍德系列:不负责任的自我:论笑与小说(“美国图书评论奖”入围作品 当代重要文学批评家詹姆斯·伍德对“文学中的笑与喜剧”的精湛研究)
《 詹姆斯·伍德系列:不负责任的自我:论笑与小说(“美国图书评论奖”入围作品 当代重要文学批评家詹姆斯·伍德对“文学中的笑与喜剧”的精湛研究) 》

售價:NT$ 398.0
武当内家散手
《 武当内家散手 》

售價:NT$ 230.0
诛吕:“诸吕之乱”的真相与吕太后时期的权力结构
《 诛吕:“诸吕之乱”的真相与吕太后时期的权力结构 》

售價:NT$ 454.0
炙野(全2册)
《 炙野(全2册) 》

售價:NT$ 356.0
女人的胜利
《 女人的胜利 》

售價:NT$ 255.0
数据有道:数据分析+图论与网络+微课+Python编程(鸢尾花数学大系:从加减乘除到机器学习)
《 数据有道:数据分析+图论与网络+微课+Python编程(鸢尾花数学大系:从加减乘除到机器学习) 》

售價:NT$ 1214.0

編輯推薦:
恩里克波萨达(Enrique Posada Cano),哥伦比亚人,中国问题研究者、经济学家、作家、新闻工作者、国际问题专家、前外交家,他曾先后四次到中国工作和生活,共长达17载,被尊称为*了解中国的哥伦比亚人,曾参与翻译《*选集》《邓小平文选》西文版,数次参加中国共产党全国代表大会和全国人民代表大会的文件翻译工作。
內容簡介:
拉美专家看中国丛书,集中展现了拉美*中国学者对于中国的评述,展现了一个改革开放的中国、高速发展的中国、生机勃勃的中国,是世界读者认识中国的生动读物。
目錄
CONTENTSIntroductionExpedition to ChinaWe land in Hong Kong, next stop BeijingHong Kong, consumer paradiseThe Friendship HotelOur children get new namesPages from a stormA Colombian poet in troubleThe Decade of ChaosA filmmaker pilloriedOur first trip backLiving in China for not one but many yearsTwenty-two lessons learnedIn a house with a courtyard, friendship flourishesAnnals of changeBack ground to the reform and opening-upNeo-Confucian China and consumptionBeijing was a forest of cranesTo contradict Voltaire, everything changes in ChinaBeijing, rebuilt in ten yearsRemnants of the past and heralds of todayMy district, a neighbourhood of alleysThe commercial face of the reformsThe "floating population" and business feverThe reforms through the eyes of two Colombian diplomatsRevisiting BeijingChina past and presentInternational WatchtowerChina and the global crisisChina''s position in global geopoliticsCultural traits and customsConfucianism, still current and constantBird walkersCaged crickets fightIn China, grandparents are in chargeThe China that hosts the Olympic GamesCharacteristics of the new Chinese familyMao Zedong, the poetReview and interviewsLaunch of Twice The Life In ChinaSeventeen years living in the grandeur of ChinaChina the novelEpilogue
內容試閱
IntroductionWhen I embarked on my first trip to China in February 1966 with my wife and two children, aged nine and three, it was as if I was sure that I had been chosen by fate from among the millions of Colombians, to go and live there long-term and try to understand the way the Chinese people were, what they felt and what they thought. I knew almost nothing about the country, except that a six-thousand-kilometre-long wall had been built there in order to stem the Mongolian invasion, and that Mao Zedong had pulled off an incredible feat by leading a massive army of farmers from the south of that vast territory to the far north-western corner, on a march that lasted two years.Every time we boarded one of the three planes which took us on our two-week journey to Beijing, our final destination, with stops in Mexico, Vancouver, Tokyo and Hong Kong thirty-five hours of actual flying time it was as if we were boarding a spacecraft, such was the scale of that journey into the unknown.We were going to work at the Institute of International Relations in Beijing, my wife as a Spanish teacher and I as a textbook writer, and until fifteen days after we arrived, we still did not know how much we would be earning, where we would live or what language our children would be speaking at school.China was blockaded on all sides, and was only just beginning to recover from two years of famine resulting from the failure of the so-called Great Leap Forward, a long drought, and the ideological dispute with the Soviets.We were beginning to recover from the upheaval of the time difference between these two opposite points on the planet when one day we were woken up by the gongs of the crowds of students who were marching past in what was, as we would find out a few minutes later, the outbreak of an unprecedented movement of the masses: the Cultural Revolution. Our plan was to stay in China for two years and in fact we lived there for seventeen, divided into four different periods.Over a period of forty years we have seen China grow from the brink of disastrous poverty to its current position as a world power. During our initial stay 1966-1970, we were there as that movement hurtled to the brink. We were there, with the Chinese people in July 1976, when an earthquake measuring 7.8shook the city of Tangshan leaving an official figure of. We were also there to witness the political earthquake that followed when, after Mao Zedong''s death and the push by the so-called Gang of Four to take total control, We were still there on October 6, 1976 when friends told us, almost in whispers, the almost unbelievable news that Jiang Qing, along with her three co-conspirators, had been arrested; and a week later, we celebrated in the streets, along with millions of inhabitants of Beijing, Deng Xiaoping''s return to power. It would still be a few years before we devoted our efforts to translating, along with a team of twenty of the best Spanish translators, a few more volumes of the Selected Works of Mao Zedong. So, we were present for the first key moments in the launch of the policy of reform and the opening-up of the country to the outside world, before we said goodbye to China for the second time in 1978. Our absence lasted just four years as we returned to the land of Confucius in 1983, this time to take up a diplomatic post at the Colombian Embassy. Our fourth stay in China was from 1991 to 1995, again as specialists working for the Bureau of Translation and Publications, a the State Council, and this time, thanks to our own request being granted, we lived for nearly five years in the same living quarters as our Chinese colleagues, next to the Bureau, in Fenzi Street Noodle Street just a few blocks away from the Imperial Palace. We force ourselves to speak Mandarin as much as possible, in order to get to know the Chinese people better and to write a kind of autobiographical novel or testimony of our lives there which was printed in 2002 in Spanish under the title of En China dos veces la vida with its Chinese version being published in 2011 under the title Tales from the Friendship Hotel in Beijing.With the death of Mao Zedong and Deng Xiaoping being placed in a position of absolute power in China, the process of modernization began in the key areas of defence, agriculture, education and science and technology. The country thus took a huge leap from its chaotic, precarious state, where everyday essentials were becoming scarce, to a level of relative prosperity thanks to the abandonment of concepts such as foreign investment being seen as a betrayal of Marxist-Leninist principles and the idea that the law of supply and demand did not operate in a Socialist system. Deng went so far as to introduce a Foreign Investment Statute, and in doing so, he not only repealed the Socialist system of control, he also paved the way for the riskiest reform of all: the recognition in the Constitution of the right to own private property, when only common ownership by the people and collective ownership by a people''s commune had previously been allowed.In order to create the tools for the Foreign Investment Statute to work, Deng launched the programme which created Special Economic Zones, all located in the south and on the coast beginning with the one in Shenzhen. They were to become "laboratories of capitalism", a name given to them.Another important part of these reforms was the dismantling of the people''s communes. These had been the biggest socio-economic project, the great Maoist utopia, which sought to break down the boundaries between manual and intellectual work, between the city and the country, between affluent and deprived areas, etc. The commune played an important role during the first two decades after it was founded in 1957, as it largely reduced poverty, created an egalitarian distribution of income among those living in rural areas and contributed, through voluntary work, to the construction of major infrastructure works in rural areas. However, in the end, it became a burden, because the regime of absolute egalitarianism in the distribution system meant that there was no motivation for people to strive for production efficiency: all the different workers received the same remuneration for the work they did without taking into account the added value, their performance or efficiency.The dissolution of the communes had an inevitable outcome: millions of farmers lost their jobs and these unemployed workers had no choice but to migrate to the cities in search of work in the construction of office buildings and housing, a sector which, fortunately, thanks to the economic reforms and the opening-up to the outside world, was able to provide jobs for them. So, when today people ask: "Who built this new Beijing and this ultra-modern Shanghai?", the immediate response everyone gives is "The peasants, that huge mass of workers dubbed the "floating population" who migrated from all corners of the country to the south in search of the pockets of greatest development: the big cities like Beijing, Shanghai, and Tianjin, the Special Economic Zones and cities open to the outside world.Four decades of economic and social reforms with a spectacular rise in the different macroeconomic indicators, lifting nearly four hundred million people out of extreme poverty, are recorded in this book through narrative texts, some of them presented as dialogues and others in a more academic style.One fact we want to highlight is how, in order to be able to introduce this new economy, with its elements of foreign investment and private property, a new legal framework had to be created. No less astonishing than China''s rise from economic underdevelopment was the fact that they were capable of creating such a legal superstructure was created from scratch. The question is: "From which magician''s hat did the Chinese manage to pull together a set of legal codes, such as those relating to trade and criminal law?" The Chinese are fast learners and are continuously assimilating and adapting external knowledge but in the case of this new roadmap which laid out the Four Modernizations of the Asian giant, all the Chinese actually did, in the third decade of the 20th century, was to tie up the loose ends which Marshal Zheng had left at the dawn of the fifteenth century, during his maritime expedition which took him as far as the Strait of Hormuz in the Persian Gulf and from which he returned, perhaps stunned by his own achievement, to the very heart of the Middle Kingdom thereby confirming China''s so-called "self-isolation". Whether the West isolated China or whether China isolated the West is a debate which still rages.This volume is an atypical collection of texts, including chronicles, articles, essays and interviews produced over four decades some of which relate to events in our own lives and others to events of huge historical importance, but all sharing the same backdrop: China. The book is divided into several parts reflecting the various topics. Although we have tried to generally respect chronological order, this is at times not the case since the order of the texts is in line with the thematic organization, which is the author''s preference, as a significant percentage of the work consists of personal experiences which the author recounts in a narrative tone.At the same time these pages include political and historical events like the Great Proletarian Cultural Revolution, all of which provide the reader with a common thread running throughout the whole process which is referred to as the modern transformation in China, perhaps only comparable in historical significance with German reunification.We have included personal testimonies in this work, such as "Twentytwo lessons learned", things learned by a Colombian in his seventeen years of living there, a text that was written to mark the thirty-fifth anniversary of the establishment of diplomatic relations between Colombia and China. Also included in this volume are three documents related to my memories of China which were turned into a novel and published in Spanish in 2002 under the title En China dos veces la vida and in 2011 in Mandarin as Stories from the Friendship Hotel Beijing. There are also two interviews with the author, one by a literary critic and one by a journalist discussing the novel, which were published in the newspaper El Tiempo.One section which could be described as "intimate", was written in narrative form and contained in chapters like "Our children get new names" as well as another part dedicated to Chinese traditions and customs with chapters such as "Bird walkers", "Caged crickets fight" or "In China, grandparents are in charge" which provide an interesting contrast within the work, in keeping with a trend in literary journalism.The term "eye-witness", present in the title China - An eye-witness account reflects the element of personal experience present in this work, which distinguishes it from many books written by someone on the outside without a first-hand view of the contemporary history of the Chinese nation.Among the articles or essays of a more academic nature, we would mention: "China and the global crisis" and "China''s position in global geopolitics," which are aimed more at a university audience.Everything mentioned above takes place over a period of four decades during which we witnessed these events in China and ninety percent of the text is previously unpublished material, with the remainder being duly authorized by the national and foreign media in which it was published.Finally, my sincere thanks go to the China Intercontinental Press for the welcome they gave me and the special care they took in editing this compilation.

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.