新書推薦:
《
如见你
》
售價:NT$
234.0
《
人格阴影 全新修订版,更正旧版多处问题。国际分析心理学协会(IAAP)主席力作
》
售價:NT$
305.0
《
560种野菜野果鉴别与食用手册
》
售價:NT$
305.0
《
中国官僚政治研究(一部洞悉中国政治制度演变的经典之作)
》
售價:NT$
286.0
《
锂电储能产品设计及案例详解
》
售價:NT$
505.0
《
首辅养成手册(全三册)
》
售價:NT$
551.0
《
清洁
》
售價:NT$
296.0
《
组队:超级个体时代的协作方式
》
售價:NT$
352.0
|
編輯推薦: |
诺贝尔文学奖获得者托马斯曼震撼世界的力作,*次世界大战前夕欧洲社会生活的百科全书。
|
內容簡介: |
《魔山》是诺贝尔文学奖获得者托马斯曼的代表作。小说以一个山庄疗养院为中心,描写了欧洲许多封建贵族和资产阶级人物,其中有普鲁士军官、俄国贵妇人、荷兰殖民者、天主教徒他们都是社会的寄生虫。整个疗养院弥漫着病态的、垂死的气氛,象征着资本主义文明的没落。作品通过人物之间的思想冲突,揭示出颓废主义和法西斯主义的血缘关系。
|
關於作者: |
托马斯曼(18751955),德国20世纪伟大的小说家,著有长篇小说《布登勃洛克一家》《魔山》等。1929年获得诺贝尔文学奖。
|
目錄:
|
CONTENTS 目录 引子 1 第一章 抵达 3 在餐厅里 12 三十四号 18 第二章 洗礼钵和祖父的双重形象 23 在迪纳倍尔舅公家关于 汉斯 斯托普的品性德行 34 第三章 一本正经 45 早 餐 48 愚弄最后的晚餐中断了的快活 56 意大利撒旦 66 思想敏锐 77 多说了一句 84 当然,一位女士 88 阿尔宾先生 94 意大利撒旦不体面的建议 97 第四章 必要的采购 110 顺便说说时间 120 他试着讲法语 124 政治上可疑 130 希 培 136 心理分析 147 怀疑与思考 154 席间对话 158 不断加剧的忧虑两位祖父 荡舟在黄昏时分 166 体温表 188 第五章 恒久不变的汤与恍然大悟 215 我的天,我看见啦! 239 自 由 258 喜怒无常的水银柱 266 百科全书 278 关于人体的学问 296 钻 研 315 死的舞蹈 336 瓦普吉斯之夜 379 保婆老母独自赶路 385 第六章 变 迁 409 又来一位 436 关于上帝之国和恶的解脱 459 勃然大怒,再加一点令人十分 难堪的情况 488 进攻失败了 503 神圣的事业 52雪 553 好样儿的士兵 587 第七章 海滨漫步 638 荷兰绅士佩佩尔科恩 646 二十一点 657 荷兰绅士佩佩尔科恩(续) 680 荷兰绅士佩佩尔科恩(完) 727 麻木不仁 742 妙乐盈耳 754 疑窦重重 776 狂 躁 812 晴天霹雳 842
|
內容試閱:
|
《魔山》:一个阶级的没落(代译序) 20世纪伊始,德语文学诞生了一部划时代的杰作:托马斯曼 的长篇小说《布登勃洛克一家》(1901)。这部仅用四年时间写成 的伟大小说,不仅奠定了年方二十六岁的作者在德国乃至整个 欧洲的文坛地位,还开启了德语文学的一个新时代,一批世界级的 大师随之崛起,特别是原本薄弱的长篇小说创作园地里更可谓人才 辈出,长篇小说的创作更加硕果累累。于是在20世纪上半叶,德语 文学出现了一个堪与歌德、席勒时代媲美的高峰,而托马斯曼本 人,则被誉之为这一兴旺发达时期的火车头,并且于1929年当 之无愧地获得了诺贝尔文学奖。 托马斯曼之得以戴上这顶桂冠,一如诺贝尔文学奖评奖委员 会的颁奖辞所宣示的,主要由于他那被称颂为第一部也是迄今最 卓越的德国现实主义小说《布登勃洛克一家》a。但是,在获奖之 前不久出版的又一部长篇小说《魔山》(1924),对作者获此殊荣 至少起了同样重要的作用,因为是它使托马斯曼真正举世闻名。 为了证明此言不虚,可以举出两个事实,一是1927年,《魔山》经 Helen Tracy Lowe-Poters翻译成英文 The Magic Mountain,很快便畅 销美国,受欢迎的程度明显超过了《布登勃洛克一家》b;二是近年 来在德国和世界范围内评选20世纪最佳德语长篇小说,托马斯曼 入选的多为《魔山》,而且总是名列前茅。 a 见漓江出版社1998年版。 b 德国著名的托马斯曼研究家Volker Hansen即如此认为。参见Interpretationen: Romane des 20 Jahrhunderts,Philipp Reclam jun. Stuttgart,Band1,S. 55。 托马斯曼创作的长篇小说在十部左右,几乎都是鸿篇巨制, 如单单取材于《圣经》故事的《约塞夫和他的兄弟们》(1933- 1942)就是四部曲,和其他的大长篇加在一起,便构成了20世纪德 语文学尤其是长篇小说一个可观的组成部分。
瓦普吉斯之夜 再过几天,汉斯卡斯托普在山上就待满七个月了,他的表哥 约阿希姆呢,在他上山来时已经疗养了五个月,到现在回头一看总共 十二个月,也就是快一年啦整整的一年头儿从宇宙的意义上 讲,就是自打那个小小的、牵引力惊人的火车头把汉斯卡斯托普拖 上了山,地球已经绕着太阳完完整整地运行一周,又回到了当初轨道 的那个点上啦。眼下已是狂欢节期间,狂欢之夜转瞬即至。汉斯卡 斯托普向疗养院的老资格打听,此间过狂欢节是什么样子。 精彩极了!塞特姆布里尼回答。哥儿俩在上午例行外出散步 的途中,又碰见了他。真是妙不可言!他补充道,热闹得简直跟 普拉特a一个样,您会看见的,工程师。到时候咱们也会跟着风度翩 翩地跳起舞来喽。他继续摇唇鼓舌,冷嘲热讽,一边不住地挥臂、 摇头、耸肩,真是好不得意。您还想怎么样,据我从书里得知,就 连精神病院也时不时地要为呆子傻瓜开舞会,这儿为什么就不行呢? 节目中包括各式各样死的舞蹈,您尽管想象好了。只可惜去年的某些 舞客今年出席不了啦,因为九点半钟就得散场 您是讲噢,这样,真有意思!汉斯卡斯托普笑起来, 您真会开玩笑!九点半钟您听见了,您?太早了嘛,早得 去年的某些舞客一会儿都参加不了,塞特姆布里尼先生的意思 是哈,哈,不吉利,不吉利。这某些可就是永远跟肉体拜 拜了的那些不是!我这文字游戏您懂吗?不过我仍然急切地期待 着,卡斯托普道,我觉得,我们这里一遇节日就庆祝也对,这样 a 普拉特(Prater)是维也纳著名的游乐场。 就以普遍通行的方式给时间做了记号,画上刻度,也就不至于笼而 统之地显得单调了;否则就太特别。圣诞节过去后就知道新年将至, 现在又快到狂欢节啦。随后则是复活节前的星期日这里吃饼圈 吗?以及节前的一周和复活节本身,然后再过六周又是圣灵降 临节,而再往后便到了一年中最长的一天即是夏至,眼看着快要入秋 啦,您明白吗? 打住!打住!打住!塞特姆布里尼先生大叫起来,同时仰面朝 天,手掌按着两边的太阳穴,别扯了!
|
|