|
內容簡介: |
本书为中英双语读物。精巧的故事、有趣的翻译、地道的英文,让读者既能体味微型小说里人性的丰富复杂,又能深层次地品读英文语言的特色表达与艺术之美,是文学爱好者和英语学习者得必备读物。《愿你出走半生 归来仍是少年》选取有关爱与成长且蕴含哲理的精彩故事数十篇,让你在阅读中沉淀生命的智慧。
|
關於作者: |
译者简介:张白桦,1963年生,资深文学翻译。发表原创和翻译作品累计1200万字。出版作品(或译著)多部,有《寂静的春天》《等鹿来》《非洲的青山》《危险的夏天》《趣味英汉互译教程》等;长期从事微型小说翻译,在国家百强、十佳报刊上发表各类译作350万字。
|
目錄:
|
目录 女人也需要妻子 Why I Want a Wife 你今天过得好不好 How Did It Go Today 驯丈夫 Taming Husband 迷情药 The Chaser 你这一生 Testimonial 我为什么当老师 Why I Teach 书与友谊 Companionship of Books 想要有个家 Home on the Way 母亲的苹果 Mothers Apple 魔法大衣 The Magical Coat 四季梨树 Four Seasons of a Tree 我们都是破罐子 The Cracked Pot 幸福的人 The Happy Man 幸福在哪里 Lessons of the Foreign Land 实话实说 Like the Sun 伤不起 The Sampler 淑女 Heavy Cerebral Metal 跳楼姑娘 The Falling Girl 听,蟋蟀的声音 The Cricket 想做真人的稻草人 The Scarecrow Who Wanted to Be a Man 牧羊人的女儿 The Shepherds Daughter 动物学校 The Animal School 感情岛 Island of Feelings 七色彩虹的传说 A Story of the Rainbow 睡丑人 Sleeping Ugly 小青蛙 The Tiny Frog 唯我论者 Solipsist 死神教父 Godfather Death 末日审判 The Last Judgment 两个狙击手 The Snipers 仇家 The Interlopers 交易 The Deal 医生为什么迟到 Why the Doctor Was Late 随意日 Dressed Down 生活是不是说不好 Isnt Life Funny 我终于恍然大悟 Ive Learned
|
內容試閱:
|
自 序
微型小说,又名小小说,今天已经成长为一个独立的文体。作为小说四大家族之一,进入蒲松龄文学奖和鲁迅文学奖的视野,成为当代受众范围最广的纯文学样式。这一成就的取得,与当代外国微型小说的汉译有着直接的关系。对此,我在《当代外国微型小说汉译的翻译文学意义》的论文中有过详尽的阐述。具体说来,就是推动中国当代主流文学重归文学性,引进了一种新型的、活力四射的文学样式,重塑了当代主流诗学,提高了文学的地位,从而创造了民族文学史、国别文学史上的神话,具有翻译文学意义。
|
|