新書推薦:
《
量子网络的构建与应用
》
售價:NT$
500.0
《
拍电影的热知识:126部影片里的创作技巧(全彩插图版)
》
售價:NT$
500.0
《
大唐名城:长安风华冠天下
》
售價:NT$
398.0
《
情绪传染(当代西方社会心理学名著译丛)
》
售價:NT$
403.0
《
中国年画 1950-1990 THE NEW CHINA: NEW YEAR PICTURE 英文版
》
售價:NT$
1100.0
《
革命与反革命:社会文化视野下的民国政治(近世中国丛书)
》
售價:NT$
435.0
《
画楼:《北洋画报》忆旧(年轮丛书)
》
售價:NT$
1573.0
《
大国脊梁:漫画版
》
售價:NT$
374.0
|
內容簡介: |
英国著名童话作家、魔幻文学女王艾迪丝内斯比特代表作,20世纪世界50本童书之一,是具有超强想象力、惊险性和令人兴奋的探险故事。
|
關於作者: |
艾迪丝内斯比特1858~1924,英国儿童文学作家。一个世纪以来,她的多部儿童历险小说已成为儿童文学经典,被译成多种文字,受到各国小读者的喜爱。内斯比特对于儿童文学的特殊贡献还在于,她的作品开创了儿童魔幻文学的先河,其后的儿童魔幻文学作品都受到其写作风格和情节构架的深刻影响,其中包括风靡世界的哈利波特系列。其代表作有《五个孩子和一个怪物》《沙妖》《凤凰与魔毯》《四个孩子和一个护身符》等。
|
目錄:
|
1杰拉尔德掉进了洞里!1
2一根红线9
3沉睡的公主16
4挂毯后面的藏宝屋22
5隐身的公主30
6梅布尔的姑姑40
7杰拉尔德的魔术表演48
8梅布尔回家了57
9城堡里的夜盗66
10从天而降的好运气73
11谁偷了戒指83
12谁是夜贼的同伙95
13梅布尔的愿望105
14一群丑八怪118
15新来的执行官128
16吉米长大了140
17伦敦富翁148
18巨人156
19凯瑟琳变成了石头163
20仙境游172
21灵魂之神182
22耶尔西老爷的美国客人192
23闹鬼了199
24魔幻的消失206
|
內容試閱:
|
1杰拉尔德掉进了洞里!
他们兄妹三人杰瑞、吉米和凯瑟琳。杰瑞的名字其实是杰拉尔德,吉米的名字其实叫杰姆士。凯瑟琳这个名字他们也从来不叫,而是叫她凯西。他们都在英格兰西部的一个小镇上学,当然喽,男孩子们在一所学校,而女孩子在另一所学校,他们每个周末在一位和蔼可亲的老小姐家里相会。但是,这种家是那种根本不可能玩耍的地方。你知道这种地方,对吗?这种房子里的气氛让人无法随便谈话,玩耍也好像是怪异和不自然的事情。所以,他们盼望假期,那样他们就可以回家整天在一起了。在家里,玩耍很自然,谈话也很方便,汉普郡的森林里、田野上,到处都是好玩的东西。他们的表妹贝蒂也在那儿,那儿有许多许多可做的事儿。
一到家,她就开始出麻疹,结果他们这三个孩子根本就回不去了。你可以想想他们是什么感受。一想到要在何维小姐家里待七个礼拜,他们简直无法忍受,一个个都写信回家反对。这使得他们的父母极为震惊,因为他们一直以为何维小姐和孩子们在一起处得相当不错。经过大量的信件、电报协商之后,父母决定安排男孩们到凯瑟琳的学校去,那儿除了一个法语老师以外,已经没有女学生和女教师了。凯瑟琳说:这可比在何维小姐家里强。
男孩们到访,问那位法国小姐他们来这儿方便不方便时,凯瑟琳插嘴说:我们学校可比你们学校好看,我们桌子上有桌布,窗户上挂着窗帘,你们学校除了木板、桌子就是墨黑一团。
男孩们在整理行李,凯瑟琳把万寿菊插到了果酱瓶子里,她想把房间装扮得漂亮些,但花园里别的花却很少。前面的花园里有些天竺葵、薄包草、山梗菜,但不让孩子们随便采。
我们得想种游戏在假期里玩。凯瑟琳说。喝完了茶,她把男孩们的衣服叠得整整齐齐放进了抽屉,觉得自己特别成熟、细心:要不,我们写本书吧。
这你可做不了。吉米说。
我没说是我,凯瑟琳受伤地说,我是说,我们。
累死了。杰拉尔德简洁地回答。
要是我们写学校的真实生活,人们会夸我们聪明的。 凯瑟琳坚持说。
最有可能的是开除我们。杰拉尔德说,我可不干。我们应该玩玩强盗游戏。要是能找到个洞穴,就在里面过家家、吃饭,那倒是不错。
这儿可没有什么洞穴,吉米说,他就喜欢顶撞别人,不管是谁,而且,你们那亲爱的法国小姐很可能不让我们自个儿出去。
哦,这个,我们走着瞧。杰拉尔德说,我会去跟她谈一谈,就像个神父一样。
像这样?凯瑟琳用拇指朝他做了个轻蔑的姿势。
杰拉尔德看着镜子:给我们的英雄梳梳头发,刷刷衣服,洗干净脸和手,只要一会儿工夫就可以搞定啦。他一边说一边已经开始动手了。
小姐正坐在屋里读书。一个褐色皮肤的瘦瘦的小男孩来敲门,他的脸长得极为有趣,神态圆滑。每当有人注意他的时候,杰拉尔德总能把自己弄得很有趣,这表情对和陌生成年人打交道非常有用。眼睛睁得大点,嘴角下垂,装出一脸恳切有礼的表情,杰拉尔德俨然就是个一本正经的小家伙了。
进来。小姐说,带着明显的法国口音。杰拉尔德进去了。
什么事儿?她不耐烦地问。
希望我没打扰你。杰拉尔德说,他的嘴里好像含着没有融化的奶油似的。
但是你打扰了。她说,声音柔和了些,你想要什么?
我想,我应该来跟你问声好。杰拉尔德说,因为你现在负责管理学校。他伸出刚洗过的手。她握住他的手:你是个懂礼貌的小男孩。
杰拉尔德甚至比刚才更加彬彬有礼:真抱歉,在假期里还要你来照顾我们,这真令人讨厌。
不是这样。小姐说话了,我肯定,你们都是好孩子。杰拉尔德的外表让她几乎相信,他和那两个孩子根本就是天使,还没有沦落到人类的地步,我能为你们做什么?
哦,不,谢谢。杰拉尔德说,我们一点儿也不想麻烦你。我只是想,要是我们明天一天都待在树林里,带点不用烧的食物,会给你省不少事儿。
你考虑真周到。小姐冷淡地说。杰拉尔德的眼睛露出了笑意。小姐捕捉到了这种眼光的闪烁,笑了起来,杰拉尔德也笑了。
小骗子!她说,干吗不直接说你不想让人监管?
跟大人相处要小心,杰拉尔德说,况且,这也不完全是假的。我们不想麻烦你,也不想让你麻烦我们。
麻烦你们?上帝!你父母同意你们这些天都在林子里过吗?
是啊。杰拉尔德诚实地说。
我可不会比父母管得更严。我通知厨师,你满意了吧?
相当满意。杰拉尔德说,小姐,你真好。你可千万别后悔。我们能为你做什么?帮你绕毛线,或者找眼镜,或者做其他什么?
你以为我是老奶奶了。小姐说,笑得更厉害了,走吧,别太调皮就行。
运气怎么样?孩子们问。
不错。杰拉尔德故作冷淡地说,坦诚的年轻人赢得了外国女教师的尊敬。她年轻时,一定是位漂亮姑娘。
我可不信,她那么严厉。凯瑟琳说。
哈哈。杰拉尔德说,这是因为你不知道怎么应付她。她对我可不苛刻。
我看,有人教会了你骗人,对吧?
才不是呢。我可是个外交家。总之,我们有好日子啦!我是杰克罗宾逊!
小姐的确没有凯瑟琳以前见她时那么严厉。她主持了晚餐,是几小时之前涂好的蜜糖面包,都已经变得又干又硬了。杰拉尔德礼貌地递给她黄油和干酪,逼她尝尝面包。
呸!吃在嘴里跟沙子可没什么两样!难道你喜欢?
才不呢,杰拉尔德说,谁会喜欢它?但是男孩对食物品头论足太不礼貌啦!
她笑了。之后,晚餐桌子上再没出现干面包和糖。
你怎么做到的?凯瑟琳在他们说晚安的时候赞叹地问。
这还不容易?只要让大人知道你是怎么顺从就行啦。
第二天早晨,杰拉尔德起得很早。他采了一大把粉红色的康乃馨,用黑色的绳子扎好,放在了小姐的盘子里。她笑了,把花别在她的衣服带子上,看上去特别漂亮。
吉米后来问凯瑟琳:你觉得这事做得体面吗?用送花、递盐之类的小事儿贿赂别人,让人家同意你随心所欲地玩?
才不是这样呢。凯瑟琳立刻说,我知道杰拉尔德是什么意思。你想让大人对你好,你就得对他们好,为他们做点小事,哄他们开心。我自己以前没有想到这一点。杰瑞想到了,这就是为什么老小姐们都喜欢他的缘故。这不是什么贿赂,你必须要为得到的东西付出,这是件诚实的事情。
好啦,不管怎么样,吉米把道德放到了一边,说,我们在林子里一定会过得非常美妙的。
的确如此。
那宽阔的大街,就是在最忙碌的清晨也安静得如同梦境。绿叶上闪着昨夜雨水留下的鲜亮光华。马路已经干了,在阳光里,灰尘颗粒如同钻石般熠熠发亮。厚重的老房子稳稳地晒着太阳。树林在哪儿?凯瑟琳经过市场时问。
这有什么关系?杰拉尔德说,我们总能找到点东西。我的一个朋友告诉我,他爸爸小的时候,索尔兹伯里道附近的岸边有一个洞穴,那儿有个魔幻城堡。
要是有喇叭就好了。凯瑟琳说,一路上用力地吹啊,吹啊,我们就能找到魔幻城堡啦。
你要是有钱扔在喇叭上吉米轻蔑地说。
我就是有。你看!凯瑟琳不知从哪儿拿出了喇叭。她的喇叭是在一家窗台上摆满了玩具、糖果、黄瓜和酸苹果的小店铺买的。
小镇尽头安静的广场上坐落着教堂和那些最受人尊敬的人家。喇叭的回声高昂而又悠长,却没有一幢房子变成魔幻城堡。他们沿着索尔兹伯里道走下去,到了岔路口。面前有两条路。那条看上去很像探险的路。凯瑟琳指着右边的路说。他们选择了右边的路,在下一个路口,他们则向左转。这样才公平。吉米说。就这样,一个左转,一个右转,一个左转,一个右转,结果,他们迷路了。走丢啦!凯瑟琳说,多开心啊!
现在,树在头顶上形成了弓形的天篷,路边有高高的堤,杂草丛生。冒险家们早已经不吹喇叭了,他们已经累了。哦!吉米突然说,我们该坐下来吃饭啦。于是,他们在树篱间坐了下来,吃着红彤彤的熟醋栗。杰拉尔德靠着树丛,矮树丛向后倒,他也几乎躺倒。他身后有什么东西因为压力退缩,然后,是沉重的摔倒声。
啊!吉米啊!他吓了一跳,立刻清醒了,我靠的这块石头是空的!
我希望是个洞穴。吉米说,但显然不是。
哇,要是我们吹吹喇叭,它就会是洞穴啦。凯瑟琳说着吹起了她的喇叭。
|
|