|
內容簡介: |
陈以凤、吴云编*的《孟子语录齐鲁圣贤语录》为齐鲁圣贤语录系列丛书之一种,从杨伯峻整理的《孟子译注》中摘选对后世影响较大的、*具启示意义的语句,分门别类,加以注释、解析,从性善、修养、为政等方面阐释了孟子思想的精华,文字简明扼要,具有一定的社会价值。
|
目錄:
|
性善篇 修养篇 为政篇 王道篇 人伦篇 教学篇 哲理篇
|
內容試閱:
|
君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死;闻其声 ①,不忍食其肉。是以君子远庖厨②也。
《孟子梁惠王上》 ①声:指禽兽将死时发出的哀鸣之声。
②君子远庖厨:君子心存仁慈,不忍看到鲜活的生命死于屠宰。君子,古代有两意:一是对统治者和一般贵族男子的通称;二是指有道德的人。此处指后者。
君子对于禽兽,如果看到它们活着的样子,就不忍心目睹其惨死之状;如果听见它们的哀鸣,就不忍心再吃它们的肉。因此,君子总是远离厨房。
恻隐之心,仁之端①也;羞恶之心,义之端也;辞让之心,礼之端也;是非之心,智之端也。人之有是四端也,犹其有四体也。有是四端而自谓不能者,自贼②者也。
《孟子公孙丑上》 ①端:发端,萌芽。
②贼:害。
同情心是仁的开端,羞耻心是义的开端,谦让心是礼的开端,是非心是智的发端。人有这四端就如同有四肢一样。具备这四端却说做不到仁、义、礼、智的人,是自己伤害了自己的天性。
所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。一箪食,一豆羹 ①,得之则生,弗得则死。呼②尔而与之,行道之人弗受;蹴③尔而与之,乞人不屑也。
《孟子告子上》 ①一豆羹:一盆汤。豆,古代盛汤的器皿。
②呼:呵斥。
③蹴cu:踢,践踏。
有比起生存下来更想要的东西,有比起死亡更厌恶的东西,不只是贤人有这样的心,人人都有,只是贤人能保持不失此心罢了。一筐饭食,一盆羹汤,得到它就能活下去,否则就会饿死。如果是呵斥着施舍,即便是挨饿的过路人也不会接受;用脚踢着施舍给人食物,就是要饭的乞丐也不屑一顾。
凡同类者,举相似也,何独至于人而疑之?圣人与我同类者。
《孟子告子上》 凡是同类事物都是相似的,为什么单独论人时就怀疑起来了呢?圣人和我是同一类的。
圣人之于民,亦类也。出于其类,拔乎其萃。
《孟子公孙丑上》 圣人和普通人一样,都是人。但圣人是众人中出类拔萃的优异者。
口之于味也,有同耆①焉;耳之于声也,有同听焉;目之于色也,有同美焉。至于心,独无所同然乎?心之所同然者何也?谓理也,义也。圣人先得我心之所同然耳。故理义之悦我心,犹刍豢②之悦我口。
《孟子告子上》 ①耆:通嗜,爱好。
②刍豢chu huan:反刍或圈养的肉食动物,如牛、羊、猪、狗等,此处泛指肉类食品。
人们的嘴巴对于味道,有同样的嗜好;耳朵对于声音,有同样的喜好;眼睛对于容貌,有同样的喜好。至于人心,难道单单它就没有同样的爱好吗?人心相同的爱好是什么呢?是理,是义。只是圣人先于我们普通人觉察到这一点。所以理和义能使我们内心欢愉。就像肉食合我们的胃口一样。
人性之善也,犹水之就下也。人无有不善,水无有不下。今夫水,搏①而跃之,可使过颡②;激③而行之,可使在山。是岂水之性哉?其势则然也。人之可使为不善,其性亦犹是也。
《孟子告子上》 ①搏:拍打。
②颡sang:额头。
③激:在河流中筑起石堰,抬高水位。
人本性向善,就像水从上往下流一样。人没有本性不向善的,水没有不往下流的。就以水来说,如果通过外力击打它,它就能飞溅起来,高过额头;如果筑起石堰挡住它的去路,它就能抬高水位,冲上山头。这难道是水的本性吗?只是拘于形势而如此罢了。
人之所以会有不善的行为,也是外在的形势造成的结果,并非本性不善。
P3-7
|
|