登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』东方智慧丛书 弟子规(汉柬对照)

書城自編碼: 2928348
分類: 簡體書→大陸圖書→哲學/宗教哲學
作者: 樊华杰 释析 韦柳宇 译;尹红 关瑞琳 赖俊妃 杨阳 绘
國際書號(ISBN): 9787549585397
出版社: 广西师范大学出版社
出版日期: 2016-11-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 220/104000
書度/開本: 32开 釘裝: 精装

售價:NT$ 510

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
革命与反革命:社会文化视野下的民国政治(近世中国丛书)
《 革命与反革命:社会文化视野下的民国政治(近世中国丛书) 》

售價:NT$ 435.0
画楼:《北洋画报》忆旧(年轮丛书)
《 画楼:《北洋画报》忆旧(年轮丛书) 》

售價:NT$ 1573.0
大国脊梁:漫画版
《 大国脊梁:漫画版 》

售價:NT$ 374.0
跟着渤海小吏读历史:大唐气象(全三册)
《 跟着渤海小吏读历史:大唐气象(全三册) 》

售價:NT$ 989.0
心智的构建:大脑如何创造我们的精神世界
《 心智的构建:大脑如何创造我们的精神世界 》

售價:NT$ 352.0
美国小史(揭秘“美国何以成为美国”,理解美国的经典入门读物)
《 美国小史(揭秘“美国何以成为美国”,理解美国的经典入门读物) 》

售價:NT$ 352.0
中国古代北方民族史丛书——东胡史
《 中国古代北方民族史丛书——东胡史 》

售價:NT$ 576.0
巨人传(插图珍藏本)
《 巨人传(插图珍藏本) 》

售價:NT$ 3289.0

編輯推薦:
《东方智慧丛书》精心挑选代表中华文化的《论语》《老子》《弟子规》等几十种典籍或专题,以全译、节译的方式翻译成东盟十国八种官方语言(泰语、越南语、印尼语、马来语、老挝语、缅甸语、柬埔寨语、英语),以纸质和数字图书形态实现中华经典文化在东盟的规模化、零障碍传播。丛书总的出版规模计划100种(册),文图并茂,精装彩印,力求读者喜闻乐见。《弟子规》(汉柬对照)为中华文化重要典籍《弟子规》的汉语和柬埔寨语对照本,精确释析,精心翻译,并配绘精美插图,为柬埔寨语人群阅读《弟子规》提供了一个优质读本,实现了中华文化的良好传播。
內容簡介:
《弟子规》是一部成书于清朝并广为流传的儿童启蒙读物,该书为清朝康熙年间秀才李毓秀所作,内容包含了儒家提倡的孝、悌、忠、恕、礼、义、谨、信、爱众、亲仁、立志、勤学等重要思想,提出了许多为人处世的行为规范,是儒家思想启蒙教育的重要读本。《弟子规》(汉柬对照)为中华文化重要典籍《弟子规》的汉语和柬埔寨语对照本,精确释析,精心翻译,并配绘精美插图,为柬埔寨语人群阅读《弟子规》提供了一个优质读本,实现了中华文化的良好传播。
關於作者:
樊华杰,中央民族大学哲学与宗教学学院中国哲学硕士毕业,现任北京太奇教育集团元儒书院秘书长。
韦柳宇,广西民族大学柬埔寨语教师。
尹红、关瑞琳、赖俊妃、杨阳,广西艺术学院设计学院教师。
张葆全,广西师范大学教授,广西儒学学会名誉会长,广西儒学学会孔子学院名誉院长。
汤文辉,广西师范大学出版社副总编辑。
刘志强,广西民族大学东南亚语言文化学院院长,教授。
目錄
1.弟子规 圣人训 首孝弟 次谨信 泛爱众 而亲仁 有余力 则学文
2父母呼 应勿缓 父母命 行勿懒
3父母教 须敬听 父母责 须顺承
4冬则温 夏则凊 晨则省 昏则定
5出必告 反必面 居有常 业无变
6事虽小 勿擅为 苟擅为 子道亏
7物虽小 勿私藏 苟私藏 亲心伤
8亲所好 力为具 亲所恶 谨为去
9身有伤 贻亲忧 德有伤 贻亲羞
10亲爱我 孝何难 亲憎我 孝方贤
11亲有过 谏使更 怡吾色 柔吾声
12谏不入 悦复谏 号泣随 挞无怨
13亲有疾 药先尝 昼夜侍 不离床
14丧三年 常悲咽 居处变 酒肉绝
15丧尽礼 祭尽诚 事死者 如事生
16兄道友 弟道恭 兄弟睦 孝在中
17财物轻 怨何生 言语忍 忿自泯
18或饮食 或坐走 长者先 幼者后
19长呼人 即代叫 人不在 己即到
20称尊长 勿呼名 对尊长 勿见能
21路遇长 疾趋揖 长无言 退恭立
22骑下马 乘下车 过犹待 百步余
23长者立 幼勿坐 长者坐 命乃坐
24尊长前 声要低 低不闻 却非宜
25进必趋 退必迟 问起对 视勿移
26事诸父 如事父 事诸兄 如事兄
27朝起早 夜眠迟 老易至 惜此时
28晨必盥 兼漱口 便溺回 辄净手
29冠必正 纽必结 袜与履 俱紧切
30置冠服 有定位 勿乱顿 致污秽
31衣贵洁 不贵华 上循分 下称家
32对饮食 勿拣择 食适可 勿过则
33年方少 勿饮酒 饮酒醉 最为丑
34步从容 立端正 揖深圆 拜恭敬
35勿践阈 勿跛倚 勿箕踞 勿摇髀
36缓揭帘 勿有声 宽转弯 勿触棱
37执虚器 如执盈 入虚室 如有人
38事勿忙 忙多错 勿畏难 勿轻略
39斗闹场 绝勿近 邪僻事 绝勿问
40将入门 问孰存 将上堂 声必扬
41人问谁 对以名 吾与我 不分明
42用人物 须明求 倘不问 即为偷
43借人物 及时还 后有急 借不难
44凡出言 信为先 诈与妄 奚可焉
45话说多 不如少 惟其是 勿佞巧
46奸巧语 秽污词 市井气 切戒之
47见未真 勿轻言 知未的 勿轻传
48事非宜 勿轻诺 苟轻诺 进退错
49凡道字 重且舒 勿急疾 勿模糊
50彼说长 此说短 不关己 莫闲管
51见人善 即思齐 纵去远 以渐跻
52见人恶 即内省 有则改 无加警
53唯德学 唯才艺 不如人 当自砺
54若衣服 若饮食 不如人 勿生戚
55闻过怒 闻誉乐 损友来 益友却
56闻誉恐 闻过欣 直谅士 渐相亲
57无心非 名为错 有心非 名为恶
58过能改 归于无 倘掩饰 增一辜
59凡是人 皆须爱 天同覆 地同载
60行高者 名自高 人所重 非貌高
61才大者 望自大 人所服 非言大
62己有能 勿自私 人所能 勿轻訾
63勿谄富 勿骄贫 勿厌故 勿喜新
64人不闲 勿事搅 人不安 勿话扰
65人有短 切莫揭 人有私 切莫说
66道人善 即是善 人知之 愈思勉
67扬人恶 即是恶 疾之甚 祸且作
68善相劝 德皆建 过不规 道两亏
69凡取与 贵分晓 与宜多 取宜少
70将加人 先问己 己不欲 即速已
71恩欲报 怨欲忘 报怨短 报恩长
72待婢仆 身贵端 虽贵端 慈而宽
73势服人 心不然 理服人 方无言
74同是人 类不齐 流俗众 仁者稀
75果仁者 人多畏 言不讳 色不媚
76能亲仁 无限好 德日进 过日少
77不亲仁 无限害 小人进 百事坏
78不力行 但学文 长浮华 成何人
79但力行 不学文 任己见 昧理真
80读书法 有三到 心眼口 信皆要
81方读此 勿慕彼 此未终 彼勿起
82宽为限 紧用功 工夫到 滞塞通
83心有疑 随札记 就人问 求确义
84房室清 墙壁净 几案洁 笔砚正
85墨磨偏 心不端 字不敬 心先病
86列典籍 有定处 读看毕 还原处
87虽有急 卷束齐 有缺坏 就补之
88非圣书 屏勿视 蔽聪明 坏心志
89勿自暴 勿自弃 圣与贤 可驯致
內容試閱
总 序
文化交流对人类社会的存在与发展至关重要。季羡林先生曾指出,文化交流是推动人类社会前进的主要动力之一,文化一旦产生,就必然交流,这种交流是任何力量也阻挡不住的。由于文化交流,世界各民族的文化才能互相补充,共同发展,才能形成今天世界上万紫千红的文化繁荣现象。
中国与东盟国家的文化交流亦然,并且具有得天独厚的优势。首先,中国与东盟许多国家地理相接,山水相连,不少民族之间普遍存在着跨居、通婚现象,这为文化交流奠定了良好的地理与人文基础。其次,古代中国与世界其他国家建立起的海上丝绸之路为中国与东盟国家的经济、文化交流创造了有利的交通条件。
中国与东盟诸多使用不同语言文字的民族进行思想与文化对话,自然离不开翻译。翻译活动一般又分为口译和笔译两类。有史记载的中国与东盟之间的口译活动可以追溯至西周时期,但严格意义上的笔译活动则出现在明代,至今已逾五百年的历史。
在过去五百年的历史长河中,东盟国家大量地译介了中国的文化作品,其中不少已经融入到本国的文化中去。中国译介东盟国家的作品也不在少数。以文字为载体的相互译介活动,更利于文化的传承与发展,把中国与东盟国家的文化交流推上了更高的层次。
2013年9月,国务院总理李克强在广西南宁举行的第十届中国东盟博览会开幕式上发表主旨演讲时指出,中国与东盟携手开创了合作的黄金十年。他呼吁中国与东盟百尺竿头更进一步,创造新的钻石十年。2013年10月,习近平总书记在周边外交工作座谈会上强调要对外介绍好我国的内外方针政策,讲好中国故事,传播好中国声音,把中国梦同周边各国人民过上美好生活的愿望、同地区发展前景对接起来,让命运共同体意识在周边国家落地生根。于是,把中华文化的经典译介至东盟国家,不仅具有重要的历史意义,同时还蕴含着浓厚的时代气息。
所谓交流,自然包括迎来送往,《礼记》有言:往而不来,非礼也;来而不往,亦非礼也。中国与东盟国家一样,既翻译和引进外国的优秀文化,同时也把本国文化的精髓部分推介出去。作为中国最具人文思想的出版社之一广西师范大学出版社构想了东方智慧丛书,并付诸实践,不仅是中国翻译学界、人文学界的大事,更是中国与东盟进行良好沟通、增进相互了解的必然选择。广东外语外贸大学和广西民族大学作为翻译工作的主要承担方,都是国家外语非通用语种本科人才培养基地,拥有东盟语言文字的翻译优势。三个单位的合作将能够擦出更多的火花,向东盟国家更好地传播中华文化。
联合国教科文组织的官员认为,文化交流是新的全球化现象。 我们希望顺应这一历史潮流与时代趋势,做一点力所能及的事。
是为序。
刘志强

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.