|
內容簡介: |
《珠宝英语》共分八个单元篇。每个单元的内容涉及到商业、贸易,及其丰富的珠宝英语阅读材料。这八个单元的内容既自成体系,又互相关联,难度适中,为配合教学,《珠宝英语》还编有一定量的练习,供学生在课堂内外使用。建议学生在使用时多精读课本,以提高学习效果。
|
目錄:
|
Unit 1 Make Appointments and Call on Customers
Unit 2 Gems Exhibition
Unit 3 4Cs of Diamond
Unit 4 Colored Stones Setting
Unit 5 Order and Delivery
Unit 6 Sole Agent
Unit 7 Payment Term
Unit 8 Claim
Answers to the Exercises
|
內容試閱:
|
《珠宝英语》:
It is important to note that the old saying "emerald by day, ruby by night" was coined in the days when candlelight or firelight were the only sources of night lighting available.By the light of a candle or fiame most alexandrites will exhibit considerably reddish tone due to the abundance of yellow rays oflight in the flame, but not under today''s bright orsoft white" bulbs! Fine alexandrites normally show shades of blueviolet by the light of
incandescence or in the shadow, but green by the light ofincandescence and sunlight, or incandescent and fiuorescent lighting.
在夜间照明只能采用烛光和火把的年代.有一个古老的说法是日看祖母绿,夜看红宝石。由于在火焰光中存在丰富的黄光,在烛光或火焰的光线下,变石呈现出相当红的色调,而在现在的亮的或柔白的灯泡下就不一样了。在通常的白炽灯光线下或阴暗处优质的变石通常显现蓝色/紫罗兰色,而在白炽灯光和日光的混合光线下,或者在白炽灯光和荧光灯的混合光线下大多保持绿色。
There were three jewelry items that Amazon listed as top sellers, including diamond stud earringstotal carat weight 0.10 in 10K white gold that were priced at $46.28 and marked down from a list price of $219.99. However, customers'' ratings on the earrings were marginally negative. The top comment warns shoppers not to make the purchase and adds that CZs'' shine is more dazzling than two tiny diamonds.
亚马逊将3件珠宝商品列为*畅销品,包括一款10K白色黄金镶嵌钻石的耳钉(总克拉重量为0.10),其定价为46.28美元,是从标价219.99美元削价销售的。不过,顾客对该耳钉的评价稍差,置顶评论警告购物者不要购买,并且还说,立方氧化锆比两颗微型钻更为耀眼。
The second top jewelry item at Amazon was a sterling silver amethyst butterfly pendant, which is currently unavailable and appeared to have been sold for $22.95,marked down from $64. Comments from shoppers were mostly positive; however, several shoppers comment that this item was much smaller than they had expected.
亚马逊的第二大畅销珠宝商品是一款纯银制的紫水晶蝴蝶链坠,这款链坠由标价64美元降到22.95美元销售,现在已经买不到了。顾客对这款链坠的评价整体较好,但是一些评论说这款产品的尺寸比他们期待的小了很多。
The third top-selling jewelry item at Amazon this Christmas was set of the white peacock and pink freshwater cultured pearl earrings that was priced at $17.99 and marked down from $79.99. Customer reviews were mainly positive for the set with 15 0f 24 rating it five stars.
亚马逊今年圣诞节的第三大畅销珠宝商品是白孔雀和粉色淡水养殖珍珠耳环套装,售价为17.99美元,从79.99美元降价销售。顾客对这套首饰的评论多数是肯定的,24个评价中15个给该商品评了五颗星。
|
|