新書推薦:
《
中国国际法年刊(2023)
》
售價:NT$
539.0
《
早点知道会幸福的那些事
》
售價:NT$
295.0
《
迈尔斯普通心理学
》
售價:NT$
760.0
《
古典的回響:溪客舊廬藏明清文人繪畫
》
售價:NT$
1990.0
《
掌故家的心事
》
售價:NT$
390.0
《
孤独传:一种现代情感的历史
》
售價:NT$
390.0
《
家、金钱和孩子
》
售價:NT$
295.0
《
量价关系——透视股票涨跌脉络
》
售價:NT$
340.0
|
內容簡介: |
《雾都孤儿简写本》由查尔斯狄*斯、王泉根、郑开辉编*,讲述了:一个出生在英国济贫院的孤儿,被送到了寄养所,好歹活到了九岁,随后,被打发到棺材铺当学徒。在那里,他成了老板的摇钱树又饱受老板和师兄的欺凌。他不堪凌辱,只身逃到了雾都伦敦。在伦敦,他不幸落进偷窃打劫团伙中,经历了伦敦*底层生活中充满黑暗、罪恶的苦难。
|
目錄:
|
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
|
內容試閱:
|
第一章
在济贫院长大的孤儿奥立弗退斯特,童年受尽了种种磨难,一踏进社会,就到一家棺材店里当学徒,由于不堪忍受老板娘及师兄的欺凌,他第一次出走了。
这是离伦敦很远的一个小城,那里的公共建筑中也有一个古已有之的机构,这就是济贫院。本书的主人公就出生在这所济贫院里。
这孩子由教区的外科医生领着,来到这一个苦难而动荡的世界。在很长一段时间里,这里存在着一个相当伤脑筋的问题,这样的孩子到底能不能有名有姓地活下去。而现在,对奥立弗退斯特来说,这也许是他最幸运的事了。不瞒你说,当时要他自己承担呼吸空气的职能都相当困难。好一阵子,他躺在一张小小的毛毯上直喘气,在今生与来世之间摇摆不定。奥立弗与造物主之间的较量终于见了分晓,几个回合下来,奥立弗呼吸平稳了,打了一个喷嚏,发出一阵高亢的啼哭。作为一名男婴,哭声之响是可以想见的。这哭声向全院上下公布了这样一个事实:本教区又背上了一个新的包袱。
这时,铁架床上胡乱搭着的那张补丁重重的床单唰唰地响了起来。一个年轻女子有气无力地从枕头上抬起苍白的脸,用微弱的声音吐出了几个字:让我看一看孩子再死吧。外科医生面对壁炉坐在一边,时而烤烤手心,时而搓搓手背,听到少妇的声音,他站起来走到床边,口气出人意料的和善:噢,你现在还谈不上死。
上帝保佑,她可是死不得,死不得。护士辛格密太太说,等会儿她就明白了,犯不着这样激动,死不得的,想一想当妈是怎么回事。可爱的小羊羔在这儿呢,你看看。辛格密太太是想用做母亲的前景来开导这年轻的女子,但显然没有产生应有的效果。产妇摇摇头,朝孩子伸出手去。
医生将孩子放进她的怀里,她深情地把苍白冰凉的双唇印在孩子的额头上,接着用手擦了擦脸,迷乱地环顾了一下四周,战栗着向后一仰死了。他们急忙按摩她的胸部、双手、太阳穴,但她的血液已经永远凝滞了。医生和护士说了一些希望和安慰的话,但毕竟都太晚了。一切都结束了,辛格密太太。医生说道,转身走了。
奥立弗尽情地哭了起来。他要是能够意识到自己成了孤儿,命运全得看教区委员会和贫民救济处的官员发不发慈悲,可能还会哭得更响亮一些。
接下来的八个月,也可能是十个月,奥立弗成了一个有组织的背信弃义与欺诈行为的牺牲品。济贫院当局将这名孤儿嗷嗷待哺的情况上报教区当局,谦恭地说,眼下院内连一个能够为奥立弗提供亟须的照料和营养的女人也腾不出来。于是教区当局决定慷慨地将奥立弗送去寄养,就是打发到三英里以外的一个分院,那里有二三十个违反了济贫法的小犯人整天在冰冷的地板上打滚,毫无吃得太饱、穿得过暖的烦恼。有一个老太婆,把这帮小犯人接收下来给他们以亲如父母的管教,是看在每颗小脑袋一星期补贴七个半便士的分上。
谁如果指望这种寄养制度会结出什么丰硕的果实,就看看小奥立弗吧。他已经到了九岁生日,却还是一个苍白瘦弱的孩子,个子矮矮的,腰腿也细得像干柴。然而不知是由于造化还是遗传,奥立弗胸中已经种下了刚毅倔强的种子。这种精神能够得以发展,要归功于寄养所伙食太差。说不定正是由于这种境况,他才好歹活到了现在。今天是他的九岁生日,他正在又脏又黑的煤窖里庆祝生日。客人是细心挑选的,还有另外两个小绅士。他们三个真是胆大包天,居然喊肚子饿,一起结结实实挨了那位好当家麦恩太太的一顿打,之后又给关进了煤窖里。
这时教区干事邦布尔先生不期而至,他正奋力打开花园大门上的那道小门。天啊!是您吗,邦布尔先生?麦恩太太把头探出窗外,一脸喜出望外的样子装得恰到好处,转脸小声对女佣说,苏珊,把奥立弗和他们两个臭小子带到楼上去,赶紧替他们洗洗干净。
瞧我,麦恩太太一边说着一边奔出来,这功夫三个孩子已经转移了,瞧我这记性,我真忘了门是闩上的,这都是为了这些小乖乖。进来吧,先生,请进请进,邦布尔先生,请吧。这一邀请尽管还配有一个足以让任何人心软的屈膝礼,可这位教区干事丝毫不为所动。麦恩太太,你认为这样做合乎礼节,很得体吧?邦布尔先生紧握手杖,问道,教区公务人员为区里收养的孤儿上这儿来,你倒让他们在门外老等着?你难道不知道,你还是一位贫民救济处的代理人,而且领着薪金的吗?
啊哈,邦布尔先生,我是在给那些乖孩子说,是您来了,他们当中有几个还真喜欢您呢。麦恩太太毕恭毕敬地回答。
邦布尔先生一向认为自己身份很高,这功夫他又确立了自己的地位,态度也就开始有所松动。好了,好了,麦恩太太,他口气和缓了一些,就算是你说的那样吧。领我进屋去吧,我有话要说。麦恩太太把干事领进一间小客厅,请他坐下来,又殷勤地把他的三角帽和手杖放在一张桌子上。现在谈正事,干事说,那个连洗礼都没有做的孩子,奥立弗退斯特这名字还是我给起的呢今天满九岁了。P1-3
|
|