登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』我弥留之际

書城自編碼: 2890706
分類: 簡體書→大陸圖書
作者: [美]威廉?福克纳 著 余莉 译
國際書號(ISBN): 9787531736974
出版社: 北方文艺出版社
出版日期: 2016-08-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 196/160000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 224

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
新民说·逝去的盛景:宋朝商业文明的兴盛与落幕(上下册)
《 新民说·逝去的盛景:宋朝商业文明的兴盛与落幕(上下册) 》

售價:NT$ 790.0
我从何来:自我的心理学探问
《 我从何来:自我的心理学探问 》

售價:NT$ 545.0
失败:1891—1900 清王朝的变革、战争与排外
《 失败:1891—1900 清王朝的变革、战争与排外 》

售價:NT$ 390.0
万千心理·我的精神分析之道:复杂的俄狄浦斯及其他议题
《 万千心理·我的精神分析之道:复杂的俄狄浦斯及其他议题 》

售價:NT$ 475.0
荷马:伊利亚特(英文)-西方人文经典影印21
《 荷马:伊利亚特(英文)-西方人文经典影印21 》

售價:NT$ 490.0
我的心理医生是只猫
《 我的心理医生是只猫 》

售價:NT$ 225.0
股权控制战略:如何实现公司控制和有效激励(第2版)
《 股权控制战略:如何实现公司控制和有效激励(第2版) 》

售價:NT$ 449.0
成吉思汗传:看历代帝王将相谋略 修炼安身成事之根本
《 成吉思汗传:看历代帝王将相谋略 修炼安身成事之根本 》

售價:NT$ 280.0

建議一齊購買:

+

NT$ 353
《 咏而归 》
+

NT$ 418
《 恋情的终结(21次诺贝尔文学奖提名的传奇大师) 》
+

NT$ 287
《 宛如昨日:生存游戏 》
+

NT$ 274
《 欢愉 》
+

NT$ 331
《 人是一根会思考的芦苇 》
編輯推薦:
福克纳诺贝尔奖精品文集:八月之光 喧哗与骚动 我弥留之际(套装共3册), 意识流文学的扛鼎之作.
◎在现代文学史中,被公认的意识流小说的代表人物有普鲁斯特、乔伊斯、伍尔芙等。稍晚些的意识流小说代表人物就是美国的威廉福克纳了。在艺术表现手法方面,他无疑更具探索精神,进行了更为大胆的尝试,较之他的前辈们他显然有了新的拓展和开创。从20世纪80年代开始,福克纳每年在美国发表的专著和论文数量,在英语作家中仅次于莎士比亚。可以说,威廉福克纳是欧洲现代主义小说创新的潮流转移到美洲大陆的新象征。而在此之前,欧洲小说在精神和形式的创新上,都占有着*的优势。但是,自从福克纳在美国出现之后,20世纪现代主义小说创新的因子就开始在北美洲大陆生根发芽,并逐渐向南美扩展。随着更多人对福克纳的认可、接纳,一座新的文学高峰拔地而起。
◎学习心理描写、学习意识流的表现手法、学习开启神话模式,威廉福克纳,是*光辉夺目的导师。若要了解福克纳,也一定要从这三本书读起。
◎装帧、版式清新简洁,翻译*限度地让这位大咖的文字平白晓畅,不再艰深晦涩。在诸多同类产品中,这一组合还是很值得入手的。
內容簡介:
福克纳诺贝尔奖精品文集:八月之光 喧哗与骚动 我弥留之际(套装共3册), 意识流文学的扛鼎之作.
《我弥留之际》:福克纳的经典作品之一。小说讲述了农民安斯按照亡妻的遗愿,率全家扶送灵柩去杰弗逊镇妻族的墓地安葬。一路上磨难不断:次子达尔认为尸体已腐烂,应就地处置,于是放火烧棺材,被当作疯子关进疯人院;长子卡什为了救护落水的棺材压断了一条腿,越来越重的尸臭招致来大群的兀鹰;三儿子朱厄尔失去了他心爱的马;女儿德尔欲趁机去城里打胎,却被药房里的伙计欺侮;弱智的小儿子未能得到他渴望的玩具小火车;唯有老爹安斯配了一付假牙并找了一个新婆娘。文学界将《我弥留之际》这部小说称作现代的《奥德修纪》,即一部反讽性的史诗,一出荒诞的喜剧。
關於作者:
作者:威廉福克纳(William Faulkner
1897-1962),美国文学史上最具影响力的作家之一,意识流文学的代表人物。1949年因为对当代美国小说做出了强有力的和艺术上无与伦比的贡献而获得诺贝尔文学奖。福克纳一生共写了19部长篇小说与120多篇短篇小说,其中15部长篇与绝大多数短篇小说故事都发生在约克纳帕塔法县,是为约克纳帕塔法世系。1962年,福克纳因病离世。其主要作品有《八月之光》《喧哗与骚动》《我弥留之际》《圣殿》《押沙龙,押沙龙》《去吧,摩西》等。
內容試閱
达尔
达尔和我从田里上来,我们一前一后地在路上走着。虽然我走在他前面十五英尺[1]处,可是人们从棉坊里看我们,都能看到他那顶磨破的草帽足足高出我一个头。
如铅垂线一般笔直的道路,被踩得很平滑,再经七月骄阳的炙烤,就变得和砖头一样硬了。它从成排的绿棉间,穿梭至田中央的棉坊,在那里转过弯,沿着平缓的四角绕了屋子一圈,然后继续穿向棉田。
棉坊由原木搭建而成,木材间还有长长的裂缝。这是一座周正的房子,单独建在一块土地上,屋顶已经破损。棉坊倾斜着,其下并无支撑,它在阳光中闪闪发亮。两面正对着的墙上各有一扇巨大的窗户,窗户朝着路的方向。我们走到棉坊时,我转了个弯,沿着屋子四周的路走,而在我身后十五英尺的朱尔,则径直直行,一大步跨过窗户。之后,他还是一直朝前,那暗淡的眼睛,就像木头一般镶嵌在他木然的脸上。他四个大步迈过屋面,步伐铿锵,就如同从臀部以下被赋予了生命的、穿着打补丁外套的雪茄店的印第安人。接着,他又一大步跨过对面的窗户,再次走到了路上,这时我也刚拐过路角。我们又一前一后地走着,中间相隔五英尺,朱尔走在前面。我们沿路朝着悬崖脚下走去。
塔尔的马车停在小溪旁,套在围栏上,缰绳缠到了座位的支柱处。车厢里有两张椅子。朱尔在小溪旁停下,他从柳枝上取下葫芦打水喝。我从他身旁走过,沿着道路往上走,然后就听到了卡什锯木的声音。
我走到上面时,他已经停止了锯木。他站在木屑中,正在将两块木板合拢。木板两边都是阴影,衬托之下,木板呈现出金黄色,就像软黄金,闪着光泽的斧刃在木板侧面留下了均匀的纹理卡什真是个好木匠。他把木板放在支架上,然后将它们的沿边对准做好的木匣。接着,他跪下来,顺着木板边缘眯眼斜视了一会儿,然后再放下木板,拿起扁斧,不愧是一个好木匠。对安迪本德伦来说,躺在这样的棺材里再好不过了。这能让她自信起来,能让她感到舒服。接着,我继续朝屋子走去,身后是扁斧的声音:
恰克 恰克 恰克
科拉
于是我攒了些鸡蛋,昨天就用它们来烤蛋糕。烤出来的蛋糕非常棒。我们就靠这些鸡了,虽然经过负鼠和诸如此类动物的袭击后,剩下的已经不多,可它们都是下蛋能手。到了夏天,还有蛇出没,蛇破坏鸡圈的速度可比什么都快。这样一来,养鸡的成本就远远超出了塔尔先生所预想的,然而,我向他保证,鸡蛋的数量增加,就能够弥补超出的成本。从此以后我就得格外小心了,因为,关于是否养鸡,这是我最后一次说了算。当时我们本打算养些便宜的鸡种,可是劳温顿小姐劝我养优良品种时,我已经答应了,因为塔尔先生自己也承认,优质的猪牛品种才能带来长效收益。所以,我们丢了这么多鸡以后,鸡蛋就不能留着自己吃了,是我说要养鸡的,我可不想让塔尔先生责怪我。于是,当劳温顿小姐说起蛋糕一事时,我就想,可以把鸡蛋做成蛋糕来卖,这样一次性多赚点就可以提高鸡群的净产值。而且,一次只捡一个鸡蛋,也没什么损失。恰好那个星期鸡下蛋很勤奋,我攒下的鸡蛋不仅够我们卖,够我们烤蛋糕,甚至连买面粉、糖和柴火的钱也省了。接下来,就在昨天,我用鸡蛋烤了蛋糕,我可是专心到了极致,烤出来的蛋糕自然不在话下。可是,今天早上,劳温顿小姐告诉我们,夫人改变主意了,她不开派对了。
再怎么说,她也该买下这些鸡蛋呀。凯特说。
唉,我说,我估计她现在一点都用不着它们了。
那她也该买下它们,凯特说,不过话说回来,这些有钱的太太就爱朝令夕改。可怜了我们这些人哪。
有钱人可不敢与上帝面对面,因为他会看穿人的心思。不如,我星期六把它们拿到集市去卖。我说,因为蛋糕的质量可真是没话说。
一块蛋糕可以卖两美元。凯特说。
那么,算起来,我好像也没什么损失。我说。接下来,我用一打蛋糕换了些糖和面粉。做蛋糕并没怎么亏,因为塔尔先生自己也知道,我攒下的鸡蛋比我们计划要拿去卖的还要多,所以,多出的鸡蛋就像是我们捡到的,或是别人送给我们的。
她既然答应了你,就应该买下那些鸡蛋的。凯特说。上帝能看穿人的心思。不同的人对诚信的理解各不相同如果这是上帝的意愿,那么也轮不到我来质疑他的命令。
我估计她压根儿就没打算用到它们。我说。而且,它们真的不错。
尽管天气炎热,她还是把棉被盖到了下巴处,只露出双手和脸。她靠在枕头上,探出头来,看着窗外。每一次他拿起扁斧或锯子,我们都能听到声音。即便是聋子,也能通过看她的脸,来听他的声音,甚至看到他。她那憔悴的脸上,骨头无力地支撑着皮肤,勾勒出苍白的轮廓。她的眼睛就像两支蜡烛,你眼看着它们渐渐熄灭,然后消失进铁烛台里。然而,那永恒不灭的救赎与慈悲还未能降临到她的身上。
它们真的不错,我说,可是,相比安迪烤的,还是有所不同。你看看那只枕套,要真是熨烫过的话就能见识她闺女的本事了。她躺在那儿,任凭四个男人和一个野丫头摆布,被他们服侍着,这也恰恰表明了她对闺女的盲目信任。这一带,没有谁烤蛋糕的手艺能和安迪本德伦相提并论,我说,要是她能下床动手,我们的蛋糕恐怕一块都卖不出去了。她躺在被窝里,隆着身体,样子堪比秧鸡。你只能通过褥子的聒噪声来判断她还在呼吸,哪怕女儿还站在身旁给她扇扇子,她脸颊上的头发竟一丝都没有动弹。我们就这样看着她的双手换来换去,一刻不停。
她睡着了吗?凯特小声问道。
她只是看着卡什在那边锯木。女儿回答说。我们也能听到他锯木的声音,那声音就像某人在打鼾一样。她的项链和她那红色的帽子配极了,你想都想不到,它只花了二十五美分。
我本可以好好来用这笔钱。可是,除了烤蛋糕外,我好像并没有付出什么代价。我可以跟他说,人人都会犯错,但不是所有人都能从错误中全身而退,我就这么跟他说着。她抬起手,轻轻擦了一下汗珠,然后理了理头发。她见我正看着她,眼神就变得空洞起来。



[1]一英尺等于0.3048米。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.