|
編輯推薦: |
★毛姆读书随笔中推荐的作品。
★《文学回忆录》中木心赞赏的作品。
★被誉为维多利亚时期的忧伤。
★著名译者古绪满、夏力力倾心翻译。国内优质译本。
★本丛书由翻译名家柳鸣九主编,多位著名翻译家、学者编选,极具收藏价值。
|
內容簡介: |
《世界名著名译文库 狄更斯集:老古玩店》(The Old Curiosity Shop)是英国作家狄更斯18401841年发表的长篇小说。老古玩店店主吐伦特和他美丽、善良的外孙女小耐儿相依为命。吐伦特为使不满14岁的外孙女在他身后能过上幸福生活,想靠赌博发财致富,落入高利贷暴发户丹尼尔?奎尔普的魔爪。贪得无厌的奎尔普,利用高利贷不仅夺走了老古玩店的全部财产,还想夺取美丽的小耐儿。祖孙二人被迫逃离伦敦,过着四处乞讨的生活。最后,身心俱受损伤的小耐儿,因精神过度疲劳而夭折。《世界名著名译文库 狄更斯集:老古玩店》被誉为维多利亚时期的忧伤。
|
關於作者: |
查尔斯狄更斯 (Charles Dickens ,18121870年),19世纪英国杰出的批判现实主义小说家。他特别注意描写生活在英国社会底层的小人物的生活遭遇,深刻地反映了当时英国复杂的社会现实,为英国批判现实主义文学的开拓和发展作出了卓越的贡献。在艺术上,他以妙趣横生的幽默笔触、细致入微的心理分析,以及现实主义描写与浪漫主义气氛的有机结合著称。凭借着勤奋与天赋,狄更斯一生创作了一大批经典著作,至今依然盛行,对英国文学发展起到了深远的影响。主要作品有《大卫?科波菲尔》、《雾都孤儿》、《远大前程》、《艰难时世》、《双城记》等。
古绪满(1941),安徽无为县人,中国翻译工作者协会理事,中国英汉语比较研究会理事。1980年起,一直从事《翻译理论与实践》课的教学。1988年曾赴英国Leeds大学,一面进修提高业务,一面从事翻译课教学。先后在大陆和台湾等多家出版社出版译著多部,约300万字。其中译著的有《牛虻》、《仆人的足迹》、《老古玩店》(合译)等。
|
|