登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

2023年06月出版新書

2023年05月出版新書

2023年04月出版新書

2023年03月出版新書

2023年02月出版新書

『簡體書』捡麦穗——张洁散文

書城自編碼: 2852970
分類: 簡體書→大陸圖書→文學中国现当代随笔
作者: 张洁
國際書號(ISBN): 9787533944155
出版社: 浙江文艺出版社
出版日期: 2016-05-01


書度/開本: 32开

售價:NT$ 198

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
金庸评传
《 金庸评传 》

售價:NT$ 941.0
西方哲学史
《 西方哲学史 》

售價:NT$ 498.0
中国财富管理发展指数(2022)
《 中国财富管理发展指数(2022) 》

售價:NT$ 325.0
嫉妒与社会
《 嫉妒与社会 》

售價:NT$ 459.0
希腊神话和仪式中的结构与历史
《 希腊神话和仪式中的结构与历史 》

售價:NT$ 437.0
世界花纹与图案大典
《 世界花纹与图案大典 》

售價:NT$ 1669.0
周制与秦制
《 周制与秦制 》

售價:NT$ 717.0
花路
《 花路 》

售價:NT$ 493.0

編輯推薦:
张洁是我国*个获长篇、中篇、短篇小说三项大奖的作家,也是*两度获茅盾文学奖的作家。其创作的《捡麦穗》《挖荠菜》等篇目,曾入选不同版本的中学语文教材或出现在中学语文试卷的阅读理解。《捡麦穗张洁散文》以人与爱为主题,以浓烈的感情笔触探索人的心灵世界,细腻深挚,优雅醇美。
內容簡介:
著名女作家张洁的散文作品集《捡麦穗张洁散文》,是名家散文典藏系列之一,由捡麦穗乘风好去我的四季和多少人无缘再见四辑构成。其间,有回忆童年时对田园生活的描摹,如《捡麦穗》《挖荠菜》等篇;有回忆亲人离去时的长歌当哭,如《哭我的老儿子》等篇;有对文坛前辈、好友的追念怀想,如《乘风好去》等篇;也有对生命成长的哲理思考,如《我为什么失去了你》等篇;还有旅居海外时的点滴印记,如《一个中国女人在欧洲》等篇。
關於作者:
张洁,美国文学艺术院荣誉院士,国际笔会中国分会会员。1978年开始发表文学作品。著有长篇小说《沉重的翅膀》(获第二届茅盾文学奖)、《无字》(获第六届茅盾文学奖),短篇小说《森林里来的孩子》(获第一届全国优秀短篇小说奖),中篇小说《祖母绿》(获第三届全国优秀中篇小说奖),长篇散文《世界上最疼我的那个人去了》,以及《方舟》等作品集。张洁是我国第一个获长篇、中篇、短篇小说三项大奖的作家,也是唯一两度获茅盾文学奖的作家。其创作的《捡麦穗》《挖荠菜》等篇目,曾入选不同版本的中学语文教材或出现在中学语文试卷的阅读理解。
目錄
捡麦穗

挖荠菜 
哪里去了,放风筝的姑娘?
捡麦穗 
梦 
假如它能够说话 
何以解忧,惟有稀粥 
不忍舍弃 
Give Away 
哭我的老儿子 

乘风好去

帮助我写出第一篇小说的人 
你是我灵魂上的朋友 
乘风好去 
你不可改变她 
黄昏时的记忆 

我的四季

我的四季 
我的船 
这时候,你才算长大 
我为什么失去了你 
没有一种颜色可以涂上时间的画板 

多少人无缘再见

一个中国女人在欧洲 
我最喜欢的是这张餐桌 
对于我,他没有最后 
我们这个时代肝肠寸断的表情 
多少人无缘再见 
我那风姿绰约的夜晚
內容試閱
捡麦穗

在农村长大的姑娘,谁不熟悉捡麦穗这回事呢?
或许可以这样说,捡麦穗的时节,是最能引动姑娘们幻想的时节。
在那月残星稀的清晨,挎着一个空篮子,顺着田埂上的小路,走去捡麦穗的时候,她想的是什么呢?
等到田野上腾起一层薄雾,月亮,像是偷偷睡过一觉,重又悄悄回到天边,方才挎着装满麦穗的篮子,走回自家破窑的时候,她想的又是什么?
唉,她还能想什么。
假如你没在那种日子里生活过,你永远不能想象,从这一棵棵丢在地里的麦穗上,会生出什么样的幻想。
她拼命地捡哪、捡哪,一个麦收时节,能捡上一斗?她把这捡来的麦子换成钱,又一分一分地攒起来,等到赶集的时候,扯上花布、买上花线,然后她剪呀、缝呀、绣呀也不见她穿,也不见她戴,谁也没和谁合计过,她们全会把这些东西,偷偷地装进新嫁娘的包裹里。
不过,真到了该把那些东西,从包裹里掏出来的时候,她们会不会感到,曾经的幻想变了味?她们要嫁的那个男人,是她们在捡麦穗、扯花布、绣花鞋时幻想的那个男人吗多少年来,她们捡呀、缝呀、绣呀,是不是有点傻?但她们还是依依顺顺地嫁了出去,只不过在穿戴那些衣物的时候,再也找不到做它、缝它时的心情了。
这算得了什么,谁也不会为她们叹一口气,谁也不会关心她们曾经的幻想,顶多不过像是丢失一个美丽的梦。有谁见过哪个人,会死乞白赖地寻找一个失去的梦?

当我刚能歪歪咧咧提着一个篮子跑路的时候,就跟在大姐姐身后捡麦穗了。
对我来说,那篮子太大,老是磕碰我的腿和地面,闹得我老是跌跤。我也很少捡满一篮子,因为我看不见田里的麦穗,却总是看见蚂蚱和蝴蝶,而当我追赶它们的时候,篮子里的麦穗,便重新掉进地里。
有一天,二姨看着我那盛着稀稀拉拉几个麦穗的篮子说:看看,我家大雁也会捡麦穗了。然后她又戏谑地问我,大雁,告诉二姨,你捡麦穗做啥?
我大言不惭地说:我要备嫁妆哩!
二姨贼眉贼眼地笑了,还向我们周围的姑娘、婆姨们,挤了挤她那双不大的眼睛:你要嫁谁呀?
是呀,我要嫁谁呢?我想起那个卖灶糖的老汉。我说:我要嫁给那个卖灶糖的老汉。
她们全都放声大笑,像一群鸭子嘎嘎地叫着。笑啥嘛!我生气了,难道做我的男人,他有什么不体面的吗?
卖灶糖的老汉有多大年纪了?我不知道。他额上的皱纹,一道挨着一道,顺着眉毛弯向两个太阳穴,又顺着腮帮弯向嘴角。那些皱纹,给他的脸增添了许多慈祥的笑意。
当他挑着担子赶路的时候,他那长长的白发,在他剃成半个葫芦样的后脑勺上,随着颤悠悠的扁担一同忽闪着
我的话,很快就传进了他的耳朵。
那天,他挑着担子来到我们村,见到我就乐了。说:娃呀,你要给我做媳妇吗?
对呀。
他张着大嘴笑了,露出一嘴的黄牙。后脑勺上的白发,也随他的笑声一起抖动着。
你为啥要给我做媳妇呢?
我要天天吃灶糖哩。
他把旱烟锅子朝鞋底上磕了磕。娃呀,你太小哩。
你等我长大嘛。
他摸着我的头顶说:不等你长大,我可该进土啦。
听了他的话,我着急了。他要是死了,那可咋办?我那淡淡的眉毛,在满是金黄色绒毛的脑门上,拧成了疙瘩。我的脸,也皱巴得像是个核桃。
他赶紧拿块灶糖,塞进了我的手里。看着那块灶糖,我又咧开嘴笑了。你莫死啊,等着我长大。
他又乐了。答应着我:莫愁,我等你长大。
你家住啊哒?
这担子就是我的家,走到啊哒,就歇在啊哒。
我犯愁了:等我长大,去啊哒寻你呀?
你莫愁,等你长大,我来接你。

这以后,每逢经过我们村,他总是带些小礼物给我。一块灶糖、一个甜瓜、一把红枣还乐呵呵地说:来看看我的小媳妇呀。
我呢,也学着大姑娘的样子我偷见过让我娘给我找块碎布,给我剪了个烟荷包,还让我娘在布上描了花。我缝呀,绣呀烟荷包缝好了,我娘笑得个前仰后合,说那不是烟荷包,皱皱巴巴,倒像个猪肚子。我让我娘给我收了起来,我说了,等我出嫁的时候,我要送给我的男人。

我渐渐长大了,到了认真捡麦穗的年龄。懂得了我说过的那些个话,都是让人害臊的话。卖灶糖的老汉也不再开那玩笑叫我是他的小媳妇了。不过他还是常常带些小礼物给我,我知道,他真的疼我呢。
我不明白为什么,我倒是越来越依恋他,每逢他经过我们村子,我都会送他好远。我站在土坎坎上,看着他的背影,渐渐消失在山坳坳里。
年复一年,我看得出来,他的背更弯了,步履也更加蹒跚。这时,我真有点担心了,担心他早晚有一天会死去。
有一年,过腊八的前一天,我估摸卖灶糖的老汉,那一天该会经过我们村。我站在村口一棵已经落尽叶子的柿子树下,朝沟底那条大路上望着,等着。
那棵柿子树的顶梢梢上,还挂着一个小火柿子,让冬日的太阳一照,更是红得透亮。那个柿子,多半是因为长在太高的树梢上,才没有让人摘下来。真怪,可它也没有被风刮下来、雨打下来、雪压下来。
路上来了一个挑担的人,走近一看,担子上挑的也是灶糖,人可不是那个卖灶糖的老汉。我向他打听卖灶糖的老汉,他告诉我,卖灶糖的老汉老去了。
我仍旧站在那棵柿子树下,望着树梢上那个孤零零的小火柿子。它那红得透亮的色泽,依然给人一种喜盈盈的感觉,可是我却哭了,哭得很伤心。哭那陌生的,但却疼爱我的、卖灶糖的老汉。
等我长大以后,我总感到除了母亲以外,再没有谁像他那样朴素地疼爱过我没有任何希求,没有任何企望的。
真的,我常常想念他,也常常想要找到我那个皱皱巴巴、像猪肚子一样的烟荷包。可是,它早已不知被我丢到哪里去了。

一九七九年十二月
二○一○年修订

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.