新書推薦:
《
卫宫家今天的饭9 附画集特装版(含漫画1本+画集1本+卫宫士郎购物清单2张+特制相卡1张)
》
售價:NT$
602.0
《
万千教育学前·与幼儿一起解决问题:捕捉幼儿园一日生活中的教育契机
》
售價:NT$
214.0
《
史铁生:听风八百遍,才知是人间(2)
》
售價:NT$
254.0
《
量子网络的构建与应用
》
售價:NT$
500.0
《
拍电影的热知识:126部影片里的创作技巧(全彩插图版)
》
售價:NT$
500.0
《
大唐名城:长安风华冠天下
》
售價:NT$
398.0
《
情绪传染(当代西方社会心理学名著译丛)
》
售價:NT$
403.0
《
中国年画 1950-1990 THE NEW CHINA: NEW YEAR PICTURE 英文版
》
售價:NT$
1100.0
|
編輯推薦: |
亦真亦幻间,探触人性本真;诙谐笑闹后,摹写爱情原态。狂欢节上死去的丈夫重回人世,守寡已久、刚有归宿的弗洛尔,要如何在两个丈夫间做出抉择?
若热亚马多不仅在巴西享有崇高声誉,在拉美地区和世界文坛都有着卓著的影响力。在巴西,他的小说印数曾高达五百万册之多,而在巴西一万册的印数即能称为畅销书。从世界范围看,他的作品已经被译成四十九种文字,在近六十个国家出版发行。毫不夸张地说,亚马多的声誉和影响力不仅在巴西历史上是空前的,也超出了巴西和拉丁美洲的范畴,赢得了国际文坛的赞赏,欧美评论家甚至将他誉为20世纪的狄更斯。他多部作品是影视、戏剧界的常青树,为巴西桑巴舞提供灵感,他笔下的人物甚至成为街区的命名标志。同时,他也是巴西文学院终身院士,巴西文学院不朽殿堂四位名家之一,不仅获得过多项葡萄牙语文学重要大奖,也是诺贝尔文学奖候选人。
译林版亚马多作品收入他著名的5部代表作,《味似丁香、色如肉桂的加布里埃拉》《弗洛尔和她的两个丈夫》《奇迹之篷》《无边的土地》《金卡斯的两次死亡》,除了《无边的土地》选用翻译家吴劳的译本,其他四本皆从葡萄牙语直接译为中文,译者包括我国葡语界老前辈孙成敖、范维信先生,以及
|
內容簡介: |
迷人又任性的瓦迪尼奥在狂欢节上猝然离世。这位臭名昭著的赌徒曾令他那娇艳可人的妻子饱受苦楚,如今,这位寡妇只把心思放在美食学校上。守寡已久的弗洛尔终于被与瓦迪尼奥截然相反的药剂师吸引,可结婚后,她却时时梦到那位死去的丈夫。一天晚上,瓦迪尼奥出现在她的床边,欲望不减,来履行他的婚姻权利
|
關於作者: |
若热亚马多 (Jorge Amado,19122001),巴西著名作家,巴西文学院终身院士,多次获诺贝尔文学奖提名。他在近七十年的文学生涯中创作了三十多部长篇和短篇小说,以及诗歌、散文,多以现实主义笔法展示时代变迁,绘就一幅幅巴西社会风俗画卷,被誉为巴西的国民作家。作品被译成数十种文字,在世界各地出版。
|
目錄:
|
1第一章
39第二章
233第三章
343第四章
447第五章
569译后记
|
內容試閱:
|
经弗洛尔太太精心准备,聚会办得很出色。按照巴伊亚州医药公会连选连任的理事长西尔维奥费雷拉博士非常中肯的话说,为庆祝两个孪生的生灵幸福地结合一周年而举办的活动获得了圆满成功。他举杯向我们最尊敬的第二司库和他的妻子,同样可敬、品貌双全的典范弗洛尔太太祝酒。
弗洛尔太太曾告诉克莱门特神父只有为数有限的几位好友参加聚会。但是,神父刚刚迈进门槛就发现,屋子里已经挤得满满的。特奥多罗博士德高望重,弗洛尔太太和蔼可亲,难怪这么多人前来参加。宾客当中,有医药界的头面人物,业余管弦乐团的同事,商界代表,美味与艺术烹调学校现在和以前的学员。在老朋友当中,最为显要的应当数腰缠万贯的马加帕特尔诺斯特罗太太和金脑袋卢伊斯恩里克博士了。克莱门特神父顾不上问候东道主夫妇,首先拥抱了这位众人敬仰的美学大师:他的大作《巴伊亚州历史》刚刚获得了学者们望眼欲穿的学院奖,足以证明其真正的学术价值(见《午报》《图书与作者》专栏里儒诺特西尔韦拉的文章)。
聚会上,除了费雷拉博士咬文嚼字、充满隐喻的演说以外,还有音乐助兴。文塞斯劳韦加博士演奏的两首小提琴曲受到了欢迎。年轻歌手马里尔达桑莫赞德拉德小姐虽然没有伴奏,只有奥斯瓦尔迪尼奥用手鼓打着节拍,但她那热带人甜美的歌喉也获得了热烈的掌声。
在这次即兴艺术表演中,特奥多罗博士大出风头,演出了一个激动人心的节目:用巴松管吹奏整首国歌,受到听众们狂热的欢迎。
宾客们交杯换盏,谈笑风生。男宾们聚集在客厅,女宾们则自动凑到另外一间屋子里。吉萨太太对以性别类聚提出抗议,认为这是清教徒的、封建主义的荒唐做法。只有她和另外两三个女人冒天下之大不韪,挤进男人们的圈子里,和他们一起喝啤酒、说笑话。迪诺拉太太虽然身体虚弱,关节疼痛,但决不肯放过痛斥越轨行为的机会:
这个玛丽娅安托尼娅呀,真是个荡妇掺和到男人堆里听他们胡说八道还拉着阿莉塞太太和米泽特太太至于美国女人,啊,数她最坏你们看,她伸长了脖子,听得多起劲
请看,女人圈子里的内乌扎马塞多太太(当然不止她一位)和那几个婆娘形成多么鲜明的对照。她举止端庄谨慎,说话字斟句酌,堪称女性的楷模,并且只对瓷器店老板的儿子、十七八岁的拉米罗感兴趣。要是没有内乌扎太太的话,小伙子肯定无人可谈,因为别的年轻人都去围着马里尔达,请她跳桑巴、华尔兹、探戈和阿根廷民间舞,而他最热衷的话题却是钓鱼:有一次,我钓到条红鱼,足有五公斤重!
啊!内乌扎太太重重地惊叹一声,五公斤?好大的鱼呀!你还钓到过什么?该给勇敢的钓鱼人起个什么名字呢?鳕鱼肝油就很好听!内乌扎太太的眼睛里闪出一缕兴奋的光芒。
瓷器店老板带着夫人和儿子应邀前来,在门口遇见了鲜花天堂殡仪馆的维瓦尔多先生。他们一起去向男女主人道贺。回到男人们所在的客厅,布宜诺斯艾利斯人贝尔纳博以坦率得几乎缺乏教养的口气品评起弗洛尔太太高雅的打扮来,说她的穿着让所有在场的女人嫉妒得要死,连米尔蒂尼奥也羡慕不已。这位神经质的男人正在雅西太太家充当用人的角色干得非常出色,今天临时来帮助弗洛尔太太张罗这次聚会。
金钱能让女人漂亮起来埃克托尔贝尔纳博说,你看,弗洛尔太太多美丽,多高雅
维瓦尔多先生马上转过脸去仔细端详了一番。观察女人,测量她们身上的线条、轮廓和凸凹起伏本来就是他的一大爱好。
说实话,她的相貌并不算多么出众,但总是那么高雅、可爱。现在,她长得更具有女人的魅力,让人眼馋。不过,我不以为是由于金钱的缘故问题在于年龄,亲爱的,弗洛尔太太正值好年华。只有疯子才会喜欢小姑娘。十个小姑娘加在一起也比不上一个年富力强、能把衣扣撑开的太太
你瞧她的眼睛阿根廷人说。看来,他也是个鉴赏女人的好手。
那双眼睛怠倦无力,迷茫地望着远方,仿佛沉醉在销魂的往事之中。维瓦尔多先生极想知道,为什么药剂师能唤起弗洛尔太太的脉脉温情,使她整日里如幻似梦。只见她在各个房间来来往往,照应着男女宾客,态度谦恭,表情欢乐。好一个完美无缺的女主人!不过,在做这一切的时候,她显得有点机械呆板。
维瓦尔多先生把手搭在阿根廷人的胳膊上:并非金钱才能让女人变得漂亮,贝尔纳博先生,而是着意打扮、安逸的心境和幸福的生活。她生活平静、快乐,所以那双眼睛才如此迷人,丰满的臀部才如此中看。
好奇怪的眼神稍带惆怅,仿佛在望着自己的内心深处这似曾相识的眼神,究竟什么时候看到过?维瓦尔多先生在记忆中搜索,终于找到了答案:在为亡夫守灵时,她的目光跟现在完全一样。不论当时接受吊唁还是现在接受庆贺,她的眼神都毫无二致,遥远、深沉,望着时间以外的某个去处,似乎对周围同情的泪水或者欢乐的笑声都无动于衷,心中只有孤寂。维瓦尔多先生终于明白了,她的美丽来自她本身,而她对自身的美丽又难以估量。
女人们所在的房间里,话题又回到弗洛尔太太现在的美满生活上。有几位主要是乐团和医药界的太太对她卑劣的头一个丈夫和他们一塌糊涂的婚姻知道得不多。
多嘴多舌的女邻居们唯一的兴趣就是谈论弗洛尔太太的生活,并且说得有声有色,活灵活现。对她们来说,没有比品评她的两个丈夫、两种生活更开心的事了。一旦谈起这个题目,她们都兴致勃勃,顾不上去听隔壁房间让男人们(还有像玛丽娅安托尼娅那般不要脸的女人)哄堂大笑的肉麻的故事,连诺尔玛太太、玛丽娅多卡尔莫太太、阿梅莉娅太太也不再请马里尔达演唱古老的桑巴歌曲,以唤起对往日的怀念,甚至年轻小伙子们(他们个个对马里尔达表衷情)也不再围着姑娘团团转。一句话,没有比谈论弗洛尔太太和她的两个丈夫更好的消遣了。亲爱的女友们,请注意,她头一次结婚后的生活简直是人间地狱!
与前者相比较、相对照,这第二次婚姻才显得更幸福、更珍贵、更有价值,因为那阴差阳错的头一次婚事是一场灾难、一场浩劫。在那个恶习满身、生性卑劣的魔鬼手里,可怜的弗洛尔太太受够了折磨。那魔鬼撒旦竟然动手打过她!
我的上帝!塞巴斯蒂安娜太太捂住宽阔的胸脯,伤心地喟叹了一声。
|
|