|
編輯推薦: |
爱自己是终身浪漫的开始
不可思议的制作工艺
静谧蓝 粉晶色,2016流行双专色排版,双封面
我心情不太好书系设计师友雅全力操刀设计绘图,封面以前卫的方式重现经典的成人童话
中英双语对照,你所能想到的一本书所能呈现的至美的样子
不论什么地方,只要你爱它,它便是你的世界
我向你索取的报酬,仅是要你做一个忠实的情人
请把你的心给我,与我为伍,这个世界太残酷了,我有些害怕
英伦美男携手民国才女献上爱的真谛
|
內容簡介: |
《夜莺与玫瑰》是王尔德所著的童话作品经典选集,共收录了他的《夜莺与玫瑰》《幸福王子》《巨人的花园》《忠实的朋友》《驰名的火箭》和《星孩儿》七部脍炙人口的经典作品。这些作品,由民国时期著名的大才女林徽因翻译而成。林徽因的文字优美自然、富有灵气,充满了恬静的女性美。译文后面并附录了完整的英文原文,读者可以感受英国天才作家王尔德的语言魅力。
《夜莺与玫瑰》是王尔德童话的经典选集,于1888年首次出版,问世后立即引起轰动,并永久地载入英国儿童文学史,由此奠定了王尔德在童话领域内不亚于安徒生的伟大地位。
王尔德的童话被誉为世界上最美丽的童话,也被称为世界上最感人的童话。在他的每部作品中,几乎都有一个因为至爱而变得至美的形象。据说王尔德在给儿子诵读自己的作品时,也会因此感动得潸然泪下。
被胡适誉为一代大才女的林徽因,对王尔德的童话一直情有独钟。她在照顾爱人梁思成住院期间,翻译了王尔德被誉为比生命更可爱的爱情的童话,以此表达自己对爱情的忠贞。林徽因由此成为继周作人、穆木天之后,第三位向国人介绍王尔德童话作品的中国作家。
夜莺与玫瑰 The Nightingale and the Rose
我向你索取的报酬,仅是要你做一个忠实的情人。因为哲理虽智,爱却比它更慧;权力虽雄,爱却比它更伟。焰光的色彩是爱的双翅,烈火的颜色是爱的躯干,它的唇甜如蜜,它的气息香如乳。
幸福王子 The Happy Prince
可怜的小燕子不能离开幸福王子,他爱对方胜过自己的生命。
巨人的花园The Selfish Giant
我有许多美丽的花,但是孩子才是这些花中最美丽的。
忠实的朋友The Devoted Friend
爱情本是很美好的事物,但友谊更值得让人忠诚,我实在不知道还有什么比忠实的友谊更宝贵。
驰名的火箭The Remarkable Rocket
不论什么地方,只要你爱它,它便是你的世界。
少年王The Young King
他以一种直觉或者先知预卜般的能力,觉得艺术最好秘密地去追求。美犹如智慧一样,喜欢那些孤独的崇拜者。
星孩儿The Star-Child
我不配做一国之君,因为我以前虐待过我的生身之母,如果我找不着她,得不到饶恕,我是绝不会罢休的,所以请让我走吧。虽然你们把王冠、王杖都拿来给我,但我必须再到其他地方去寻她,不能在这儿耽搁!
|
目錄:
|
2_ 夜莺与玫瑰
12_ 幸福王子
26_ 巨人的花园
34_ 忠实的朋友
50_ 驰名的火箭
66_ 少年王
84_ 星孩儿
108_ The Nightingale And The Rose
120_ The Happy Prince
138_ The Selfish Giant
148_ The Devoted Friend
168_ The Remarkable Rocket
188_ The Young King
212_ The Star-Child
|
|