登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2025年01月出版新書

2024年12月出版新書

2024年11月出版新書

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

『簡體書』中国古典诗词精品赏读书系-杜甫(汉)

書城自編碼: 2831195
分類: 簡體書→大陸圖書→文學中国古诗词
作者: 陈才智
國際書號(ISBN): 9787508532554
出版社: 五洲传播出版社
出版日期: 2016-01-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 204/
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 374

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



編輯推薦:
诗是有声画,画乃无声诗。每一首优秀的诗篇,都是一封关于美的公开信。“中国古典诗词精品赏读”书系选取历史上非常具代表性的诗人、词人的优秀作品,将古代中国人创造的*可珍贵的文化瑰宝介绍给当代海内外读者。把汉语升华到至美至纯境界的经典诗篇,与诗词意境相呼应的绘画名作,“诗中有画,画中有诗”,诗画交融,美不胜收。本书精选杜诗30余首,加以详尽通俗的译注、评解,并配以与诗词意境相呼应的优秀传统中国画。正如闻一多所称,杜甫是“中国有史以来**个大诗人,四千年文化中庄严、瑰丽的一道光彩”。
內容簡介:
杜甫在中国古典诗歌史上影响深远,有“诗圣”“诗史”之誉。他生活在唐王朝由盛到衰的转折时期,一生饱经忧患,并用诗歌把这一切反映出来。他心系苍生,胸怀国事,以沉郁顿挫的诗风和忧国忧民的情怀而著称。杜甫凭借着他不朽的诗歌,成为中华文化史上的一位重要人物。他的诗风格多样,艺术表现力精湛,一生写诗1500多首,其中很多是传颂千古的名篇。本书精选杜诗代表作30余首,如《望岳》《兵车行》《春望》《石壕吏》《秋兴八首》《登岳阳楼》等,包括诗人小传与作品赏析两部分。每首作品,都配以与诗词意境相呼应的优秀传统中国画。
關於作者:
陈才智, 中国社会科学院文学研究所副研究员。2000年毕业于中国社会科学院研究生院,获博士学位。发表《〈主客图〉与元白诗派的成立》《张祜与元白诗派的离合》等论文。专著《元白诗派研究》2007年社会科学文献出版社出版,2012年获第六届“胡绳青年学术奖”。
目錄
目 录
杜甫简介
望岳
兵车行
丽人行
自京赴奉先县咏怀五百字
月夜
春望
哀江头
曲江二首(其一)
佳人
石壕吏
新婚别
赠卫八处士
梦李白二首
蜀相
江村
茅屋为秋风所破歌
客至
春夜喜雨
赠花卿
江畔独步寻花
闻官军收河南河北
绝句四首(其三)
阁夜
秋兴八首(其一)
咏怀古迹五首(其三)
登高
旅夜书怀
江汉
登岳阳楼
江南逢李龟年
內容試閱
赠 花 卿
锦城丝管日纷纷,
半入江风半入云。
此曲只应天上有,
人间能得几回闻?
题 解
这首诗作于上元二年(761),诗人时在成都。“花卿”,指花敬定。“卿”,是对地位和年辈较低者的一种客气称呼。花敬定是成都尹崔光远的部将,曾在平定梓州刺史段子璋叛乱中立过功。杜甫《戏作花卿歌》“成都猛将有花卿,学语小儿知姓名”,说的就是他。但他居功自傲,放纵士卒大掠东蜀;又目无朝廷,僭用天子音乐。这首诗可能是在花敬定举行的一次宴会上即兴之作,诗中描写了宴乐之盛,委婉地讽刺他恃功骄恣。
句 解
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云
锦官城里管弦交奏,一天到晚响个不停。音乐声一半散入江风,一半散入云层。开篇两句运笔工丽绝巧,使人真切地感受到乐曲行云流水般的美妙。两个“半”字,空灵活脱,增添了不少情趣。“锦城”,即成都。“丝管”,指弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。“纷纷”,本意是既多而乱的样子,通常是用来形容那些看得见、摸得着的具体事物,这里却用来比状看不见、摸不着的抽象的乐曲,这就从人的听觉和视觉的通感上,化无形为有形,极其准确、形象地描绘出弦管那种轻悠、柔靡、杂错而又和谐的音乐效果。
此曲只应天上有,人间能得几回闻
这样美妙的乐曲只在天宫才有啊,人世间能得几回赏听?这两句表面上是在赞美乐曲,实际是用一语双关的巧妙手法,含蓄地讽刺花敬定,可谓绵里藏针,寓讽于谀,意在言外。这可以从“天上”和“人间”两词看出端倪。“天上”者,天子所居皇宫也。“人间”者,皇宫之外也。说乐曲属于“天上”,且加“只应”一词限定,那么,人间当然就不应得闻。不应得闻而竟然得闻,不仅“几回闻”,而“日纷纷”,其侈糜可见一斑。于是乎,作者的讽刺之旨就从这种矛盾的对立中,既含蓄婉转又确切有力地显现出来了。
评 解
这是一首七言绝句,前两句对乐曲作具体形象的描绘,是实写;后两句以天上的仙乐相夸,是遐想。因实而虚,虚实相生,将乐曲的美妙赞誉到了极度。清代仇兆鳌在《杜诗详注》中评价说:“此诗风华流丽,顿挫抑扬,虽太白(李白)、少伯(王昌龄),无以过之。其首句点题,而下作承转,乃绝句正法也。”
这首诗字面上朴实易懂,明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;有人认为它是用来讥讽花卿的。联系作者的人生态度、创作精神,并结合此诗的写作背景和具体诗意看,后者较为可取。正如明代杨慎《升庵诗话》所说:“(花卿)蜀之勇将也,恃功骄恣。杜公此诗讥其僭用天子礼乐也。而含蓄不露,有风人言之者无罪、闻之者足以戒之旨。”清代沈德潜《说诗晬语》也说:“诗贵牵意,有言在此而意在彼者,杜少陵刺花敬定之僭窃,则想新曲于天上。”

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.