|
編輯推薦: |
乐黛云先生以生动的文字记述自己的学术生涯,显示出作者对学术研究的挚爱和对真理的不懈追求。作者详述了自己被打成右派与文革被下放时的心路历程,以及新时期经历的思想转变。书稿的后半部分着重记述自己如何走上比较文学的道路,如何艰难地在中国开启一个新的学科,读来启思益智,令人感动。
|
內容簡介: |
本书为乐黛云先生自传性随笔集,收录读书、治学、忆旧等文章四十余篇,诚如乐先生自言:我以自己的生命在混沌的时空中将各种点点线线莫名其妙地连成一片,造就了我的历史,这历史属于我自己。
《父亲与童年》《蓝色的天堂》《山城中学生活一瞥》《北上求学》数篇追忆早年随修女学钢琴,望弥撒,七七事变后下江人疏散到贵阳,以及辗转北上求学的经历。《土改:第一次灵魂的搏斗》《我突然成了极右派》《我不认罪》数篇写土改以至反右、文革期间所遭受的不公正待遇。《开辟一个新的学术空间》《哈佛印象》《伯克莱的阳光》《走向世界》追忆在王国维、吴宓、汤用彤等前辈学者的引领下辛勤耕耘,尤其是改革开放后留学哈佛,把比较文学学科引入国内,从而使这一学科呈现崭新局面的治学经历。
|
關於作者: |
乐黛云(1931-),北京大学现代文学和比较文学教授,中国比较文学学会会长、全国外国文学学会理事。乐黛云先生虽一生历尽坎坷,但在王国维、鲁迅、吴宓等一代文化先驱的引领下,矢志不渝地耕耘逾半个世纪;尤其在文革后率领学人奋勉前行,从而使我国比较文学研究队伍成长为与法国、美国鼎足而三的一支生力军。
主要著、译有《比较文学原理》(1987)、《比较文学与中国现代文学》(1987)、Intellectuals in Chinese Fiction(英文版,1987)、《跨文化之桥》(2000),以及散文集To the Storm(英文版,1986)Als hundert Blumen bluhen Sollten(德文版,1986)、《透过历史的烟尘》(1987)等。
|
目錄:
|
自序 1
1 思想性格的萌生
父亲与童年 003
蓝色的天堂 006
困顿与转机 010
山城中学生活一瞥 015
沉浸在西方文化的海洋中 019
2 初出家门
北上求学 025
我赶上了旧北大最后一站 029
新旧之交 034
3 阶级斗争
爱国的行动 043
土改:第一次灵魂的搏斗 045
II
我突然成了极右派
人民最凶恶的敌人 047
我不认罪 050
史无前例 053
4 重返北京大学
20 世纪最了解中国的人 059
最看重全民思想的自由与自觉的声音 063
肯定信仰和宗教的必要性 066
要个人有自由选择之权 069
开辟了一个新的学术空间 074
鲁迅、尼采、茅盾 079
事实就是事实 084
5 大洋彼岸
哈佛印象 089
在美国,先看说明书 093
伯克莱的阳光 097
卡罗琳一家 101
我的第一本英文学术著作 105
III
知识分子是一个含混的概念 109
6 新的学术生涯
在自己的国家里自由走来走去 115
我只想潜心读书和教书 119
走向世界 123
接受与影响 127
阐发研究 134
7 我与文化热
中国文化书院:一个新的民间学术团体 153
现代意识 159
扩大比较文学视野:关于中国和欧洲
的两场现实主义论战 162
关于主题和意象的探讨 170
中国文类学 175
文学与自然科学 182
8 料想不到的1980 年代的终结
献给自由的精魂 191
IV
现代保守主义的提出 197
9 1990 年代:从文化热到国学热
后新时期:中国知识分子的剧变 207
野蛮精悍的新鲜血液 209
我的研究兴趣也转向了传统文化 214
关于中西诗学对话的思考 219
第一部《世界诗学大辞典》 228
文化转型与文化差异 230
结 语 237
|
|