登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』我的枕边英语书:这些,成就独一无二的你(升级版)

書城自編碼: 2704979
分類: 簡體書→大陸圖書→外語英語讀物
作者: 李文昊 【美】金姆
國際書號(ISBN): 9787553757209
出版社: 江苏科学技术出版社
出版日期: 2016-01-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: /304
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 263

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
心跳重置
《 心跳重置 》

售價:NT$ 269.0
云中记
《 云中记 》

售價:NT$ 347.0
中国古代妇女生活(中国古代生活丛书)
《 中国古代妇女生活(中国古代生活丛书) 》

售價:NT$ 214.0
你的认知正在阻碍你
《 你的认知正在阻碍你 》

售價:NT$ 296.0
我们身边的小鸟朋友:手绘观鸟笔记
《 我们身边的小鸟朋友:手绘观鸟笔记 》

售價:NT$ 356.0
拯救免疫失衡
《 拯救免疫失衡 》

售價:NT$ 254.0
收尸人
《 收尸人 》

售價:NT$ 332.0
大模型应用开发:RAG入门与实战
《 大模型应用开发:RAG入门与实战 》

售價:NT$ 407.0

建議一齊購買:

+

NT$ 299
《 从基础发音到流利口语,看这本就够了 》
+

NT$ 299
《 超强4000单词,玩着学就对了 》
+

NT$ 390
《 1分钟速记英语单词(全面满足你的单词需求量,助你考试高分、交流满分!) 》
+

NT$ 263
《 我的枕边英语书:刹那花开,你我邂逅美丽(升级版) 》
+

NT$ 263
《 我的枕边英语书:看天,看雪,看时间的背影(升级版) 》
編輯推薦:
487篇励志格言,均精选自世界名人的演讲,每篇均注明演讲人,语言生动,极具震撼力,跟着名人学演讲,锻炼你的口才与思维。
主题丰富多彩,本书收录了自由、平等、正义、团结、人生、乐观与幸福等各种主题的演讲佳句,这些极具力量与智慧的语句,必将激励你在人生之路上勇敢前行。
每句格言均配有深入浅出的内容扩展阅读,方便读者更好的理解句意,再加上单词与短语的释义,在阅读美文的同时,不知不觉中还能扩展词汇量。
全书配有贴合题意的全彩插画,意境唯美,给予你全新的阅读体验,轻松学习,每日临睡前读一篇,与伟人充满智慧的话语中感悟人生,洗涤心灵。
中英双语,英文诵读,在阅读的同时提高口语与听力水平,更支持二维码扫描,一本随时想听就听、让你爱不释手的枕边英语学习丛书。
同系列丛书有《我的枕边英语书:刹那花开,你我邂逅美丽(升级版)》《我的枕边英语书:看天,看雪,看时间的背影(升级版)》。
內容簡介:
本书内容丰富,涉及面广,精选了487篇励志格言,收录了涵盖平等、自由、战争、团结、勇气、乐观和幸福等各种主题的演讲佳句。这些佳句均出自如莫罕达斯甘地,马丁路德金,亚伯拉罕林肯,约翰肯尼迪,海伦凯勒,富兰克林罗斯福,温斯顿丘吉尔等世界名人的演讲语录。所收录励志金句富有哲理,震撼力强,极具启发性,每日伴着我的英语枕边书,感悟名人的思想与精神,定能给你勇气和力量,从而点亮你的智慧人生。同时本书还配有单词与短语的释义,更能助你一臂之力。
關於作者:
李文昊,知名英语培训专家,拥有20多年英语教学经验,著有多本畅销语言学习书,如《一辈子够用的英语万用单词20000》《30天学会全部语法》等。
金姆,毕业于美国弗吉尼亚大学,现为“易人外语”长期签约作者,著有多部畅销英语学习书,其精炼、时尚的语言风格备受读者推崇。
目錄
使用说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .003
我们生来平等 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .005
不自由,毋宁死 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .023
拥护民主 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 043
执政当为民 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 056
正义需要维护 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 073
战火纷飞的年代 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .087
愿世界永远和平 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
团结就是力量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
我永远爱我的祖国 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
你为何而活 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
生命不息,奋斗不止 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
永不放弃 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
信念的力量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
我们需要勇气 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
知识就是力量 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
成功的秘诀 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233
心动不如行动 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246
保持乐观,一切皆有可能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
爱是治愈一切的良药 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
幸福的真谛 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
內容試閱
我们生来平等 All Men Are Created Equal
1
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident: that all men are created equal." — Martin Luther King, Jr.
我有一个梦想:有一天这个国家将会奋起,真正实践自己的信条,即“人人生来平等,我们认为这是不言而喻的真理。” —马丁·路德·金
For you
"All men are created equal" has been written into the constitutions of many countries, but it is difficult to realize it.However, at the cost of the efforts and bloodshed of generations, we are approaching it step by step. 许多国家的宪法里都写着“人人生来平等”,但真正实现它却并不容易。然而,经过数代人的不懈努力和流血牺牲,我们正在一点一点地接近这个目标。
Words and Phrases
rise up 起来反抗;起义 live out 实践
creed [kri:d] n. 信条;教义
belief [b??li:f] n. 信仰;信念
bloodshed [''bl?d?ed] n. 流血;杀戮
step by step 逐步地
2
I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. — Martin Luther King, Jr.
我有一个梦想:有一天,我的4个孩子将生活在一个不是以肤色的深浅,而是以品德的优劣来评判他们的国家里。 —马丁·路德·金
For you
Nobody should be despised for their family background, and no people should be deprived of their human rights for the color of their skin. We should treat every person equally. 没有人应当因为出身而受到轻视,也没有哪个民族应当因为肤色而被剥夺人权。我们应当平等地对待每一个人。
Words and Phrases
judge [d??d?] v. 判断;审判 content [''k?ntent] n. 内容;容量
despise [d?''spa?z] v. 鄙视,看不起 family background 家庭背景
equally [?i:kw?l?] adv. 相等地;同样地 equation [??kwe??n] n. 相等;均衡;方程式
3
I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood. — Martin Luther King, Jr.
我有一个梦想:有一天,在佐治亚州的红色山丘上,昔日奴隶的儿子们和昔日奴隶主的儿子们能够像兄弟一样坐在一起。 —马丁·路德·金
For you
Nowadays slaves and slave owners are both gone. The distinction between the black people and the white people is vanishing away gradually. 如今,奴隶、奴隶主都已经成为了历史。黑人与白人之间的差别也正在逐渐地消失。
Words and Phrases
former [''f?:m?] adj. 从前的;前任的 be able to 会,能够
brotherhood [?br?e?h?d] n. 兄弟关系;手足情谊 nowadays [?na??de?z] adv. 现今;时下
tomorrow [t??m?r??] n. 明天,明日 adv. 在明天,在明日
distinction [d??st??k?n] n. 区别;差别 vanish [?v?n??] v. 消失;突然不见
生命不息,奋斗不止 Once There Is Life, There Is Fighting
1
Greatness is never a given. It must be earned. — Barack Obama
伟大不是凭空而来的,而是靠努力赢来的。 —贝拉克·奥巴马
For you
Nothing is unearned. If you want to be esteemed by people, you have to do something worth their respect first. 没有什么是不劳而获的。如果你想受到人们的尊
敬,就要先做出值得人们尊敬的事情。
Words and Phrases
greatness [ɡre?tn?s] n. 伟大;巨大
earn [?:n] v. 获得;挣得
earner [??:n?r] n. 挣钱者,挣工资者
earnings [??:n??z] n. 薪水,工资,收入
unearned [??n??:nd] adj. 不劳而获的
2
All this will not be finished in the first one hundred days. Nor will it be finished in the first one thousand days; nor in the life of this Administration; nor even perhaps in our lifetime on this planet. But let us begin. — John F. Kennedy
所有这些不会在100天内完成,不会在1000天内完成,也不会在这届政府执政期间完成,甚至不会在我们有生之年完成。但是让我们开始吧!—约翰·肯尼迪
For you
A great cause may cost many years to be finished. But we shouldn’t give it up for it is too difficult or for we couldn’t see it come true in this lifetime. 一项伟大的事业也许需要很多年才能完成。但是我们不能因为它过于困难,或是因为我们有生之年无法看到它实现,就放弃这项事业。
Words and Phrases
administration [?d?m?n??stre??n] n. 管理,实施;管理部门
administer [?d?m?n?st?r] v. 管理(公司、组织等)
administrative [?d?m?n?str?t?v] adj. 行政的;管理的
administratively [?d''m?n?str?t?vl?] adv. 管理地,行政管理地
lifetime [?la?fta?m] n. 一生,终生;寿命 planet [?pl?n?t] n. 行星
3
Do not pray for easy lives. Pray to be stronger men. — John F. Kennedy
不要祈求生活一帆风顺,应当祈求自己变得更加坚强。 —约翰·肯尼迪
For you
Life is not easy, and troubles and difficulties always come one by one. We couldn’t expect that there would be no trouble in life. What we can do is to become stronger. 生活不是一帆风顺的,麻烦总是接踵而至。我们不能指望生活中没有麻烦,我们能做的是使自己变得更加坚强。
Words and Phrases
one by one 一个接一个
expect [?k?spekt] v. 盼望,期望
unexpected [??n?k?spekt?d] adj. 始料不及的
幸福的真谛 The Truth of Happiness
1
Happiness lies not in the mere possession of money; it lies in the joy of achievement, in the thrill of creative effort. — Franklin D. Roosevelt
幸福不在于单纯地拥有金钱,它还在于取得成功时的喜悦,和创造努力时的激情。 —富兰克林·罗斯福
For you
Many people think that success is happiness. However, when they reach the destination of success, they find that the true happiness is just in the process of fighting for it. 许多人认为成功的终点才是幸福,然而等他们到达终点时才发现,真正的幸福是在为成功奋斗的过程中。
Words and Phrases
mere [m??r] adj. 仅仅的;只不过的
possession [p?''ze??n] n. 拥有;持有;具有
thrill [θr?l] n. 激动;兴奋
creative [kr??e?t?v] adj. 创造性的
2
The happiest people I have known have been those who gave themselves no concern about their own souls, but did their uttermost to mitigate the miseries of others. — Elizabeth Cady Stanton
我认识的最幸福的人不是那些只关注自己的人,而是那些不遗余力地减轻他人痛苦的人。 —伊丽莎白·卡迪·斯坦顿
For you
A man who notices nothing except what relates to himself will become selfish and unhappy. And only people who are concerned about others can feel happy. 一个只关注自己的人会变得自私忧郁,而懂得关心别人的人才会整天被幸福包围。
Words and Phrases
concern about 对……表示担心;对……忧虑
soul [s??l] n. 灵魂;精神 uttermost [??t?m??st] adj. 极度的;极端的 n. 最大限度
mitigate [?m?t?ge?t] v. 减轻;使缓和 misery [?m?z?r?] n. 苦难;痛苦
3
Find work you love. It is hard to be happy if you spend more than half your waking hours doing something you don’t. — Drew G. Faust
找一份你喜欢的工作。如果你把大部分的时间都花费在你不喜欢的工作上,你会很难感到幸福的。 —德鲁·吉尔平·福斯特
For you
Life is limited. Don’t waste your limited life on the work that you don’t like. Do what you want to do while you are still young, or you will regret when you are old.生命是有限的。不要把有限的生命浪费在做你不喜欢的事情上。趁年轻做你喜欢做的事情吧,不要到老了才后悔。
Words and Phrases
spend [?spend] v. 花费;消耗
expend [?k?spend] v. 花费;耗费
expense [?k?spens] n. 费用;开支
working hour 工作时间

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.