新書推薦:
《
东野圭吾:变身(来一场真正的烧脑 如果移植了别人的脑子,那是否还是我自己)
》
售價:NT$
295.0
《
严复与福泽谕吉启蒙思想比较(王中江著作系列)
》
售價:NT$
750.0
《
甘于平凡的勇气
》
售價:NT$
225.0
《
存在与结构:精神分析的法国转向——以拉康与萨特为中心
》
售價:NT$
240.0
《
生成式人工智能:AIGC与多模态技术应用实践指南
》
售價:NT$
495.0
《
石油帝国的兴衰:英国的工业化与去工业化
》
售價:NT$
445.0
《
古典的回響:溪客舊廬藏明清文人繪畫
》
售價:NT$
1990.0
《
根源、制度和秩序:从老子到黄老学(王中江著作系列)
》
售價:NT$
550.0
|
編輯推薦: |
中国小学生基础阅读书目
未经删减和改写的全译插图本
著名儿童文学研究者彭懿先生倾情作序
百所学校百位老师联袂推荐
图文并茂,书后附有阅读问答题
送给中国孩子的经典读本
|
內容簡介: |
“所有的孩子都要长大,只有一个孩子例外……”这是《彼得·潘》开篇的第一句话。《彼得·潘》是一部充满想象与冒险的经典儿童故事。彼得·潘是个淘气、会飞翔、勇敢还有些傲气的小男孩,他与一群孩子在永无岛里见到了各种人物和动物:美丽的仙女、英勇的印第安人、阴险毒辣的海盗船长……
彼得·潘带领着孩子们经历了许多有趣的冒险,与船长胡克展开殊死决斗。梦幻岛上的孩子们渴望得到母爱,跟着温迪回了家。而彼得拒绝长大,独自回了梦幻岛,并和温迪的后代继续这个美丽的童话。
现在,彼得·潘成了一个经典的比喻,我们已经习惯用他来比喻那些不愿长大的孩子了。然而,不愿意长大的不是孩子。J.R.R.托尔金就反对这种说法:“孩子是想长大的,并不想成为彼得·潘那样的人。”没错,不愿意长大、想留住永恒童年的,其实是我们大人,是我们每一个大人的梦想。
|
關於作者: |
作者介绍
詹姆斯·巴里(1860—1937),英国小说家、剧作家。他出生于英格兰一个织布工人家庭,早年对戏剧和文学评论非常感兴趣。他擅长以幽默、温情的笔调描述英格兰的风土人情,一生为孩子们写了许多童话故事和童话剧。《彼得·潘》是他的代表作,影响最大。
译者介绍
杨静远,女,1923年2月生,湖南省长沙市人。父亲杨端六、母亲袁昌英都是武汉大学的教授,后来杨静远与弟弟杨弘远也先后考入武汉大学就读。1945年毕业于武汉大学外文系,1948年毕业于美国密歇根大学英语文学系,硕士。中国社会科学院外国文学研究所编审。著名翻译家。译作《柳林风声》与《彼得·潘》广受读者欢迎。
|
目錄:
|
1 彼得·潘闯了进来001
2 影子014
3 走吧,走吧028
4 飞行048
5 来到真正的岛上062
6 小房子078
7 地下的家092
8 人鱼的礁湖101
9 永无鸟120
10 快乐家庭125
11 温迪的故事135
12 孩子们被抓走了148
13 你相信有仙子吗155
14 海盗船167
15 和胡克拼个你死我活178
16 回家193
17 温迪长大了206
|
內容試閱:
|
1彼得·潘闯了进来
所有的孩子都要长大的,只有一个例外。所有的孩子很快都知道他们将要长大成人,温迪是这样知道的:她两岁的时候,有一天在花园里玩,摘了一朵花,拿在手里,朝妈妈跑去。我琢磨,她那个小样儿一定是怪讨人喜欢的,因为,达林太太把手按着胸口,大声说:“要是你老是这么大该多好啊!”事情的经过就是这样。可是,打那以后,温迪就明白了,她终归是要长大的。人一过两岁就总会知道这一点的。两岁,是个结束,也是个起点。
当然啰,他们是住在门牌十四号的那所宅子里,在温迪来到世上以前,妈妈自然是家中的主要人物。她是个招人喜欢的太太,一脑子的幻想,还有一张甜甜的、喜欢逗弄人的嘴。她那爱幻想的脑子,就像从神奇的东方来的那些小盒子,一个套一个,不管你打开了多少,里面总还藏着一个。她那张甜甜的、逗弄人的嘴,老是挂着一个温迪得不到的吻,可那吻明明就在那儿,就在右边的嘴角上挂着。
达林先生是这样赢得他太太的:她还是个女孩的时候,周围有好些男孩,他们长成大人以后,忽然一齐发现他们爱上了她,于是他们都跑着拥进她家,向她求婚;只有达林先生的做法不同,他雇了一辆马车,抢在他们前头来到她家里,于是就赢得了她。达林先生得到了她的一切,只是没有得到她那些小盒子最里面的一只和那个吻。那只小盒子他从来也不知道,那个吻他渐渐地也不再想去求得了。温迪心想,兴许拿破仑能得到那个吻,不过据我估摸,拿破仑必定试图求吻来着,可是过后却怒气冲冲地摔门而去。
达林先生时常向温迪夸口说,她妈妈不光爱他,而且敬重他。他是一个学问高深的人,懂得股票和红利什么的。当然啦,这些事谁也搞不清,可达林先生像是挺懂行的,他老是说,股票上涨了,红利下跌了。他说得那么头头是道,好像随便哪个女人都得佩服他。
达林太太结婚时,穿一身雪白的嫁衣。起初,她把家用账目记得一丝不苟,甚至很开心,像玩游戏一样,连一个小菜芽都不漏记。可是渐渐地,整个整个的大菜花都漏掉了,账本上开始出现一些没有面孔的小娃娃的图像。在她应该记账的地方,她画上了这些小娃娃。她估摸他们要来了。
第一个来的是温迪,接着是约翰,随后是迈克尔。
温迪出生后一两个星期,父母亲都还不知道能不能养活她,因为又添了一张吃饭的嘴。达林先生有了温迪自然是非常得意,可他是个实实在在的人,他坐在达林太太的床沿上,握着她的手一笔一笔给她算开销账。达林太太带着央告的神情望着他。她想,不管怎么着也得冒一冒风险,可达林先生的做法不是这样的。他的做法是拿来一支铅笔一张纸算账。要是达林太太提意见搅乱了他,他又得从头算起。
“好了,别插嘴了,”他央求说,“我这儿有一镑十七先令,在办公室还有两先令六便士;办公室的咖啡我可以取消,就算省下十先令吧,就有两镑九先令六便士。加上你的十八先令三便士,合计三镑九先令七便士,我的存折上还有五镑,总共八镑九先令七便士——是谁在那儿动?——八——九——七,小数点进位七——别说话,我亲爱的——还有你借给找上门来的那个人的一镑钱——安静点,乖乖——小数点进位,乖乖——瞧,到底让你给搅乱了——我刚才是说九——九——七来着?对了,我说的是九——九——七;问题是,我们靠这个九——九——七,能不能试试看对付它一年?”
“我们当然能,乔治。”达林太太嚷道。她当然是偏袒温迪的,可达林先生是两人中更有能耐的一个。
“别忘了腮腺炎,”达林先生几乎带点威胁地警告她,接着又算下去,“腮腺炎我算它一镑,不过我敢说,更大的可能要花三十先令——别说话——麻疹一镑五先令,风疹半个几尼,加起来是两镑十五先令六便士——别摇手——百日咳,算十五先令。”他继续算下去,每次算出的结果都不一样。不过最后温迪总算熬了过来,腮腺炎减到了十二先令六便士,两种麻疹并作一次处理。
约翰生下时,也遇到同样的风波,迈克尔遇到的险情更大。不过他们两个到底都还是留下来养活了,不久你就会看见姐弟三个排成一行,由保姆陪伴着,到福尔萨姆小姐的幼儿园上学去了。
得·潘那样的人。”没错,不愿意长大、想留住永恒童年的,其实是我们大人,是我们每一个大人的梦想。
|
|