登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』中华家训经典全书

書城自編碼: 2696147
分類: 簡體書→大陸圖書→文化传统文化
作者: 陈明主编张舒、丛伟注
國際書號(ISBN): 9787513317214
出版社: 新星出版社
出版日期: 2015-12-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 628/850000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 813

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
剑桥意大利戏剧史(剑桥世界戏剧史译丛)
《 剑桥意大利戏剧史(剑桥世界戏剧史译丛) 》

售價:NT$ 740.0
教育何用:重估教育的价值
《 教育何用:重估教育的价值 》

售價:NT$ 299.0
理想城市:环境与诗性
《 理想城市:环境与诗性 》

售價:NT$ 390.0
逆风翻盘  危机时代的亿万赢家 在充满危机与风险的世界里,学会与之共舞并找到致富与生存之道
《 逆风翻盘 危机时代的亿万赢家 在充满危机与风险的世界里,学会与之共舞并找到致富与生存之道 》

售價:NT$ 625.0
工业互联网导论
《 工业互联网导论 》

售價:NT$ 445.0
孤独传:一种现代情感的历史
《 孤独传:一种现代情感的历史 》

售價:NT$ 390.0
家、金钱和孩子
《 家、金钱和孩子 》

售價:NT$ 295.0
形而上学与测量
《 形而上学与测量 》

售價:NT$ 340.0

建議一齊購買:

+

NT$ 300
《 茶痕:一杯茶的前世今生 》
+

NT$ 224
《 《十二月令》新编 (青少年图文版) 万物和谐,天人合一。十二月令,十二种探求,同一种敬畏! 》
+

NT$ 291
《 父子宰相家训(第3版)——聪训斋语 澄怀园语 》
+

NT$ 657
《 宋瓷笔记 》
+

NT$ 441
《 生命清供:国画背后的世界(第二版) 》
內容簡介:
中华民族自古以来重视家庭教育,家训作为家庭教育的核心价值而备受推崇,构成传统文化的重要部分。本书由大陆新儒家代表人物陈明教授主编,从源头系统梳理中华家训,将经典的、有全面和持续影响的、各历史阶段有代表性的家训完整地编成一书,其中收录了《颜氏家训》《曾国藩家书》《朱子家训》等一系列中华传统家训。旨在让读者获得对传统家训的了解、尊重、同情,以至在实际生活中的传布和运用。



《父子宰相家训》点击进入

《家:中国人的居家文化(全二册)》点击进入

《传家:中国人的生活智慧(增订版)(春夏秋冬四册套装)》点击进入
關於作者:
陈明

教授,中国大陆“新儒家”代表人物。1962年生,湖南长沙人。1992年中国社科院研究生院宗教系博士毕业;曾任职于中国社会科学院世界宗教研究所,现为首都师范大学儒教研究中心主任。研究领域为中国思想史。1994年创办思想学术性辑刊《原道》并任主编;2000年开始创办“原道”网站及“儒学联合论坛”网站;2004年主编“原道文丛”“原道译丛”系列。比较关注儒家思想在历史上的作用和在当代所具有的意义。出版的著作有《儒学的历史文化功能》《浮生论学——李泽厚、陈明对谈录》《儒者之维》《文化儒学思辨与论辩》等。
目錄
目?录
尚书·无逸1
周易·家人5
孔鲤过庭7
敬姜教子9
楚子发母11
邹孟轲母13
刘邦:手敕太子16
司马谈:命子迁18
东方朔:诫子书20
刘向:诫子刘歆22
马援:诫兄子马严马敦书24
班昭:女诫26
卑弱**27
夫妇第二28
敬慎第三28
妇行第四29
专心第五29
曲从第六29
和叔妹第七30
郑玄:诫子益恩书31
曹操:诸儿令·戒子植33
诸儿令34
戒子植34
刘备:遗诏敕后主35
诸葛亮:诫子书37
向朗:诫子遗言39
羊祜:诫子书41
嵇康:家诫43
陶渊明:与子俨等疏48
刘义隆:诫江夏王义恭书51
颜延之:庭诰55
颜之推:颜氏家训(节选)66
序致**68
教子第二69
兄弟第三72
后娶第四74
治家第五76
风操第六81
慕贤第七93
勉学第八95
文章第九108
名实第十115
涉务第十一117
省事第十二118
止足第十三121
诫兵第十四122
养生第十五123
归心第十六124
杂艺第十九129
终制第二十133
李世民:帝范136
序137
君体**138
建亲第二138
求贤第三140
审官第四141
纳谏第五142
去谗第六142
诫盈第七143
崇俭第八144
赏罚第九144
务农第十145
阅武第十一146
崇文第十二146
苏瑰:中枢龟镜148
姚崇:遗令诫子孙文151
李恕:诫子拾遗155
姜公辅:太公家教162
**章163
第二章163
第三章164
第四章164
第五章165
第六章165
第七章166
第八章166
韩愈:符读书城南168
元稹:诲侄等书170
柳:柳氏叙训173
范仲淹:告诸子及弟侄181
宋祁:庭诫184
欧阳修:书示子侄186
邵雍:诫子孙188
吕大钧等:吕氏乡约190
德业相劝191
过失相规191
礼俗相交192
患难相恤193
罚式194
聚会194
主事194
司马光:温公家范195
治家198
祖205
父母208
子上218
子下227
女、孙、伯叔父、侄235
兄、弟、姑姊妹、夫242
妻上255
妻下260
舅甥、舅姑、妇妾、乳母267
黄庭坚:家诫274
胡安国:与子寅书278
陆游:放翁家训(节选)281
朱熹:朱子家礼(节选)283
序284
卷一·通礼(节选)284
卷二·冠礼286
卷三·昏礼290
卷五·祭礼294
吕祖谦:宗法条目302
序303
祭祀303
婚嫁305
生子305
租赋305
家塾305
合族306
庆吊306
送终306
会计307
规矩307
中庭小牌约束307
进退婢仆约束308
袁采:袁氏世范(节选)309
原序310
**睦亲311
第二处己323
第三治家334
许衡:训子诗340
郑文融:郑氏规范342
方孝孺:家人箴361
正伦362
重祀362
谨礼363
务学363
笃行363
自省364
绝私364
崇畏364
惩忿365
戒惰365
审听366
谨习366
择术366
虑远367
慎言367
陈献章:诫子弟书368
王守仁:示弟立志说370
薛:诫子书374
黄佐:泰泉乡礼纲领377
张居正:示季子懋书382
吕坤:宗约歌385
吕氏宗约叙386
宗约歌引387
劝祭祖387
劝孝亲388
劝笃亲388
劝友爱388
劝敬兄388
劝敬长388
劝和邻389
劝教子389
又劝教子389
劝继母389
劝前子390
劝妯娌390
劝男家390
劝女家390
劝勤业390
又劝勤业391
劝节俭391
又劝节俭391
劝爱身391
劝重农392
劝栽树392
劝忍让392
劝借取392
劝方便392
劝安贫393
又劝安贫393
劝牙行393
劝买卖393
又劝买卖394
劝原业394
劝恤仆394
戒不孝394
戒忤逆395
戒贪财395
戒赌博395
戒酗酒395
戒豪饮395
戒好色396
戒荡子396
戒疾恶396
戒负恩396
戒没足396
戒厚礼397
戒虐戏397
戒狂戏397
戒护短397
戒骂人397
戒打人398
戒争斗398
戒骗取398
戒放债398
戒侵占398
戒欺邻399
戒陵寡399
戒骄矜399
戒亏人399
戒混俗400
戒壅蔽400
戒多事400
戒苟且400
戒弃书400
戒烧炼400
戒刁讼401
戒好讼401
戒唆讼401
戒结党401
又戒结党401
戒阴险402
戒治产402
戒隐丁402
戒造言402
戒传言403
戒听教403
戒多言403
戒失信403
戒说谎403
戒诈伪404
戒邪教404
戒求福404
又戒求福404
戒窃盗405
戒强盗405
戒杀生405
戒食牛405
高攀龙:高忠宪公家训406
姚舜牧:药言411
袁黄:了凡四训430
立命之学431
改过之法437
积善之方440
谦德之效449
顾炎武:答徐甥公肃书452
朱用纯:朱子家训455
王夫之:传家十四戒458
张英:聪训斋语460
卷一461
卷二478
张英:恒产琐言499
张廷玉:澄怀园语509
序510
卷一510
卷二522
卷三531
卷四543
跋一555
跋二556
郑板桥:家书十六通557
雍正十年杭州韬光庵中寄舍弟墨558
焦山读书寄四弟墨559
仪真县江村茶社寄舍弟559
焦山别峰庵雨中无事寄舍弟墨560
焦山双峰阁寄舍弟墨561
淮安舟中寄舍弟墨562
范县署中寄舍弟墨562
范县署中寄舍弟墨第二书563
范县署中寄舍弟墨第三书563
范县署中寄舍弟墨第四书564
范县署中寄舍弟墨第五书566
潍县署中寄舍弟墨**书567
潍县署中与舍弟墨第二书567
书后又一纸568
书后又一纸568
潍县寄舍弟墨第三书569
潍县寄舍弟墨第四书570
潍县署中与舍弟第五书570
彭端淑:为学一首示子侄572
纪昀:训子书574
寄秀岚弟575
训大儿575
训次儿576
训三儿576
训诸子577
林则徐:家书四篇578
致郑夫人579
覆长儿汝舟579
训次儿聪彝580
训三儿拱枢581
曾国藩:家书十篇582
致诸弟583
致诸弟586
致沅甫弟590
谕纪泽590
致诸弟591
致诸弟592
致澄侯四弟593
致四弟594
谕诸儿594
致澄侯弟595
郑观应:训子597
张之洞:致儿子书599
严复:与诸儿书602
与长子严璩书603
与三子严琥书604
与四子严璿书605
內容試閱
序?言
陈明
在中国的传统社会中,“家”一直都是个很重要的概念。
不过古人所谓的“家”,和今天不大一样。家字的古文,就是一间房子里养着一头猪——当然今天的文字依然这样。在古籍中,大夫以上方可称家——指的是卿大夫的封地。孔子说“丘也闻有国有家者”,指的就是诸侯与卿大夫们。在这个意义上,“家”与“国”的意思很接近,所不同者在于,国是四方执戈守御之城,而家只是一块土地,卿大夫们在那里建立起自己的宅第。
这个古老含义的背后,就是中国*古老的国家政治形态——封建制或曰分封制。这里所说的“封建制”,与我们现在所说的“封建制度”并不相同。古人所谓“封建”,指的是封邦建国。“封”,本意是在地上种树:古人在边境上种树以确定边界。“建”,许慎在《说文解字》中解为“立朝律也”,即确立法度之意,这与今天是基本一致的,只不过一为动词一为名词而已。既然这样,把“封”“建”二字放在一起,就表示在大地上以种树的方式圈定一块土地,然后在那里建立制度。
这种封建制的代表,就是周代的分封制。其*小的单位即是“井田”: 八户人家合分一块田地,地分九块,边界纵横如“井”字;八户人家各分一块为私田,中间一块土地为公田,八家共耕,用为缴纳赋税——这恰是今天我们所说的“家”。井田再向上,就是诸卿大夫的“家”了,家之上是诸侯的“国”,**的,就是周天子的“天下”。如果这样看的话,周天子、各级诸侯与卿大夫就都变成了大大小小的家长,只不过“家庭成员”构成比较复杂罢了:除了由血缘联系在一起的家族成员外,还有大量的“管家”“仆人”以及“佃户”;而这些“管家”“仆人”以及“佃户”的“家”中,又各自有“管家”“仆人”以及“佃户”,直至*小的一户——只以纯粹血缘为纽带的几口之家。
这是个自上而下,以“家”为单位,层层分封的政治结构;倘若把这个结构倒过来,则可以用来解释为什么会出现这样的制度。也许*初只是像神话中所说的那样,世上只有伏羲、女娲那么一对男女、一户人家;他们在一起繁衍生息,子孙多了,就形成部落;部落大了,就有人迁出去,寻找新的栖身之所,后来又变成新的子部落;如是不停,*后部落变成国家,国家又组成了“天下”。
这样一来,封建的另一重含义就开始变得重要起来了:要在土地上建立秩序。一如“家”这个概念一样,从血缘出发,*终形成超越血缘的公共空间;这个秩序和法度也是从血缘亲情出发,但*后落实却是超越血缘的公共层面,即由“亲亲”而至于“尊尊”。其实,在封建制的基本单位“井田”中,就可以窥见这一现象:八户人家同耕一地,八户人家各自因血缘而成立,但八户人间之间,却构成了一个小小的公共空间。在那个单纯以血缘维系的几口之家中,亲亲之爱可以是全部——一如今天的三口之家,但只要迈出家门一步,血缘的维系功能就面临着失效,因为失去血缘的联系,血缘的规则就难以展开,所以即便是与同属一块井田中的邻居,也要依照尊尊之义的规则来相处。
如果从井田再向上一步,到达卿大夫的“家”中,那么即使在血缘维系的家族中,亲亲之爱也是不能完全适用。在一个上有父祖,中有兄弟妻子,下有子侄的大家族中,如果只讲亲亲之爱,只会让这个家族陷入混乱:父母与子女都是一个人的至亲,但一个人难道能够像爱父母那样去爱子女吗?况且家中还有管理事务的官吏,如此复杂的大家庭意味着必须要依靠超越血缘,更为普遍的规则才能实现秩序。而在中国的传统社会中,大多数时候所说的“家”,都是这种家族之家,既然叫“家”,那么这个秩序与法度就不妨称之为“家法”。
而这家法,就是今天所谓的家训,比如《尚书·无逸》。它本是周公教导自己侄子——武王之子成王的文字,内容也是讲述如何治理天下的——“无逸”就是不要放纵的意思。乍看之下治理天下似乎与家离得很远,但在上文所述的周代封建制下,所谓天下,就是天子之家,只不过在这个家中,血缘纽带几乎已经成为边缘性的,因为天下之中充斥的,是与周天子毫无血缘关系的陌生人,而那些原本血缘亲近的诸侯,几代之后,也差不多就是叔侄同岁、小儿作祖了,甚至可能天子家刚出生的婴儿,就是鲁国去世君主的堂弟。因此,《无逸》讲的虽然是治国之道,却不妨碍它被视为“治家格言”。一如上文所述,家训首先是规矩,是在规则层面,打通一个家族与整个社会的工具。
从另一方面讲,家又是传统中国*重要的教育场所。道理很简单,天玄地黄、一一得一这样的知识可以从外面的老师那里学到,而问候长辈、侍奉父母、招待客人这些立身处世的规矩,却是不能单单从老师那里学的。因为前者只需要知道即可,早学晚学问题不大,但后者却是一个人面对世界时所需要的基本素质——这是等不得的。假如一个古人在二十岁冠礼之后才开始学习如何侍奉双亲、招待宾客,那么等他学会这些,也许他早无亲可奉、无友可交了:他一定是要在家中,在与亲友、宾客的接触之中,一边学,一边做。这也正和上文提到的打通家与社会的说法相应,因此,家训还是一个人立身天地之间,*基本素质的学习教材。
既然如此,那么家训就必须得能传承下去,是家族代代相传的家法与家教,不能只是一是一代人的法与教。故此家训中*重要的内容一定要能够经受时间的考验,这些内容可能被溶解在那些琐碎的洒扫应对、养生送死之中,故而这些现实生活的细微内容,其中却蕴含着先贤们认为天地间*为宝贵的德行。颜之推作《颜氏家训》,只说不愿子孙靠学鲜卑语、弹琵琶,投北朝权贵所好而求官,言辞平平,而其六世孙颜真卿死不降叛,气节千秋尤盛。从这个角度说,家训更是一个家族的精神所系,立世之基。
以此观之,家训作为一家之法度、一家之学问与一家之精神,能于一家之私地,养成处世之公心,不可等闲视之。不过古今有别,不可不察:古人之家大而今人之家小,古人之家有公有私而今人之家有私无公,而*重要的则是,古人之家多有传承,而今人之家多无根基。所谓大小,古人聚族而居,几世同堂,而今人多为三口之家,三代同堂已属难得。所谓公私,如上文所述,古人家中有佣有仆,有族中公事有室中私务,而今人三口之家,即便雇佣保姆,亦多为临时性的,自然谈不上家中有公事了。所谓传承,古人之家,代际相传,家中有学,今人之家,所有教育,均在学校完成,家中大多无学。
从这三方面来看,今人尤其是居住于城市中的,其家之形态,与古人已是天渊之别。然而古今之变中,自有其不变者。其实,文中开篇那些弯弯绕绕的文字,虽然是要说明,中国人的“家”并不仅仅今天所指的,那个小小的几口之家,而是拥有更广泛空间的“大家”,血缘、亲情只是其*基本组织形式,而非全部。但事实上,人们常常忘记,这古今之异中,却还隐藏着一个古今不易的现实:那就是无论是古人的百口之家,还是今人的三口之家,其起点处,都是一对彼此间毫无血缘关系的陌生男女——抛开洪荒时代的兄妹婚姻不论。所以,即便是*原子化的小家庭,其构成事实上也与那些五世同堂、一族成村的大家族一样,有公有私。其中关窍即在于,夫妻结百年之好,本质上就是在两个原本彼此毫无了解的陌生人之间,建立起如血缘般不可辩驳的牢固关系。既是陌生人,那么交往即属公事,然而*终的结果,却是二人之私情的成立——这当真是造化之奇事。
因此,今人之家虽小,却同样有公有私,只是家庭太小,私情常常会掩盖公心一面,况且,今人之家虽只三口,然而同样有父母,有亲戚,只是不居于一处而已,但这反而令彼此间的交往多了几分公共事务的意味。换言之,今人之家同样具备接受家训的基础,所不足者,只是在远离了传统的今天,人们已经快忘了还有家训这么个东西。今天种种所谓的中国人没有公德心,究其实质,无非是缺少了由私入公的过渡环节:其在小家之中,私情足以应付,以致公心不彰;及至广众之中,骤然难以自适,故而进退失据。况且公共空间,是人们践行自己公心的场所,不是培养人们公心的场所——现实社会不是教室,不会无偿的容忍试验,更不会等你去学。能够无条件地容忍我们,让我们培育自己公心的场所,反倒是以私情为重的家,而我们所需要的,也就是一本家训而已,换言之,家训在今天的主要功能,就是在以家庭为单位的私人空间内以培养人适度地表达自己情感的方式,学会基本的公共处世原则——这正是家训的基本功能。
可以说,家训在今天的作用,要比过去基础得多,也广泛地多。说基础,是因为古代的家训大多针对家族而言,规矩严整,负担着维持整个家族有条不紊运转的责任,而对今天的小家庭而言,维持一个家庭的运转,在规则层面的成本并不很高,故而在今天,家训只需承担为一个家庭确立基本规则的功能即可。说广泛,是因为古代由于整体社会风俗的关系,并不是所有的人家都需要一本家训,而今天的问题恰恰在于社会风俗本身仍有待培植,所以说得夸张一点,差不多所有人都需要先取法于家训。
当然,古今之变是不能忽略的现实。古代的许多规则、法度在今天并不适用,但是既然“家”的本质并无古今之别,那么以此为基石的家训,至少在基本精神上,是可以为今人提供借鉴的。况且人与人之间的关系,无非两种:一种是彼此持平的,如夫妻、朋友,一种是上下有差的,如父子、君臣(今天可能更多的是老板与雇员)。这两种关系,在家庭中都能找到,而家训说穿了,也不过是教人如何处理这两种关系,虽有亲疏之别,其根本处仍是一致的。如司马光在自己所著的《家范》之中,阐述所有的亲属关系时,核心观点就是一个“敬”字:夫妻之间要相敬如宾,父子兄弟也是同样。这种“敬”的精神,是可以应用于外的:与人交往、共事,莫不需敬,即便是对事,也需要有敬业的精神。如此一来,由私而公,自然打通,古今之别,于兹泯然矣。
基于上述的原因,加之一些因缘,于是便有了这本《中华家训经典全书》。这部合集,按照时间顺序,收录了从周至清的历代家训名篇,**篇即是上文提到的《尚书·无逸》,*后一篇为曾国藩家书的辑录。其中包括被誉为“古今家训之祖”的《颜氏家训》,唐太宗李世民亲自撰写的《帝范》,北宋名臣司马光的《温公家范》,一代理学宗师朱熹的《朱子家礼》,还有东汉才女班昭的《女诫》、宋人袁采的《袁氏世范》与清初张英、张廷玉父子两代宰相写的《聪训斋语》《恒产琐言》和《澄怀园语》。
至于选编的基本原则,首先是尽量保证时代的完整性,即家训收录的范围应尽量囊括所有的朝代。由于宋代之前,家训的写作并不多见,因此只有《尚书·无逸》《女诫》《颜氏家训》《帝范》四篇家训入选,而从宋代起,宋元明清四朝,均有家训入选。好在《无逸》为周公所作,《女诫》出于东汉,《颜氏家训》成书于隋,《帝范》写在唐初,基本也涵盖了宋以前的重要朝代。
其次,是所选家训必须具备一定的篇幅,因为很多只有短短几百字的家训本身的历史影响很有限,能为今天的读者提供的内容也不多。除少数篇幅不大,但影响广泛的家训如《朱子治家格言》外,本书所选,均算得上是家训中的鸿篇巨著。
*后,是家训本身类别的完备性。《颜氏家训》言辞雅致,情意恳切,旁征博引,包罗万象,是一部百科全书式的家训。《帝范》作为帝王家训,着重于对治理能力的阐发。《袁氏世范》则简单明了,直接罗列治家条目,每条之下,附有简单说明。《曾国藩家书》则是从曾国藩一生所写家书中选辑的,言语很接近今天的口语,内容则包含了为人处世的各个方面。《女诫》作为专门写给女性的训诫作品,乍看之下,似乎略显严苛,但考虑到这是一部纠偏之作,读起来就不会那么排斥了。
除了编选家训之外,还有项更重要的工作,那就是家训的注释。有些家训如《无逸》《颜氏家训》等因为流传广泛——《无逸》本身就是儒家经典《尚书》的一篇,加以本身文字高古,故而历代多有注释。注解这样的家训,基本都是在参考已有注释的基础上,斟酌损益,并将那些古文的注释内容转化为现代汉语表达。至于那些缺少注释的家训,则主要参考通行的古汉语注释,加以个人的理解,进行注释,力求文字通顺。所有的注释,都尽量确保让读者在注释的帮助下,能够基本理解家训原文的含义。
絮絮叨叨地说了许久,相信读者已经对家训以及这本书有了个大致的了解。当然,作为一本以向读者介绍历代家训内容为主的通俗读物,并不期待此书能够对读者起到塑造精神、完善人格的作用。不过,假如读者对上面的琐碎言语有所认同,并从此书中有所心得,那么这本书的作用应该也就达到了。
此为序。
2015年4月

嵇康:家诫
嵇康(224—263,一作223—262),字叔夜,谯郡铚县(今安徽省濉溪县临涣镇)人,曹魏时著名思想家、音乐家、文学家。正始末年与阮籍等名士共倡玄学新风,为“竹林七贤”的精神领袖。曾娶曹操曾孙女 ,官至中散大夫,世称嵇中散。后得罪钟会,为其诬陷,而被司马昭处死,年仅39岁。《家诫》一文,为嵇康教训其子的文章,文中反复强调要远离是非,少发评议,正体现了嵇康所处的魏晋交替之时严苛的现实政治环境。本文选自清人严可均所辑《全上古三代秦汉三国六朝文》。
人无志,非人也。但君子用心,有所准行[1],自当量其善者,必拟议而后动。若志之所之[2],则口与心誓,守死无二,耻躬不逮[3],期于必济[4]。若心疲体懈,或牵于外物,或累于内欲,不堪近患,不忍小情,则议于去就[5]。议于去就,则二心交争。二心交争,则向[6]所以见役之情[7]胜矣!或有中道[8]而废,或有不成一匮而败之[9],以之守则不固,以之攻则怯弱;与之誓则多违,与之谋则善泄;临乐则肆情[10],处逸则极意[11]。故虽繁华熠耀,无结秀[12]之勋;终年之勤,无一旦之功。斯君子所以叹息也。若夫申胥[13]之长吟,夷齐[14]之全洁,展季[15]之执信,苏武之守节,可谓固矣!故以无心守之,安而体之,若自然也,乃是守志之盛者也。
【注释】
[1]准行:行为准则。??[2]志之所之:志向所在。??[3]耻躬不逮:以自己做不到为耻。??[4]期于必济:以必定成功为期许。??[5]去就:去留,这里指事情的做与不做。??[6]向:以往。??[7]见役之情:被控制的情感欲望。??[8]中道:中途。??[9]不成一匮而败之:指还没正式开始就放弃了。??[10]肆情:放纵情感。??[11]极意:极尽己意。??[12]结秀:结出果实,指有所成功。??[13]申胥:即申包胥,春秋时期楚国大夫。前506年,伍子胥率吴军攻破楚国都城郢,楚昭王出逃。申包胥来到秦国请求帮助,立于秦庭,嚎哭七天七夜,滴水不进,秦哀公为之动容,亲赋《无衣》之诗,发战车五百乘,遣大夫子满、子虎救楚,*终楚国得以复国。??[14]夷齐:伯夷、叔齐。??[15]展季:即柳下惠。
所居长吏[1],但宜敬之而已矣。不当极亲密,不宜数往,往当有时。其有众人[2],又不当独在后,又不当宿留。所以然者,长吏喜问外事,或时发举则怨[3];或者谓人所说,无以自免也;若行寡言,慎备自守,则怨责之路解矣。
【注释】
[1]所居长吏:指所侍奉的官吏。??[2]其有众人:指许多人同去拜见长吏。??[3]或时发举则怨:指有时如果有所揭发则会招致怨恨。
其立身当清远。若有烦辱[1],欲人之尽命,托[2]人之请求,当谦言辞谢:其素不豫此辈事[3],当相亮[4]耳。若有怨急[5],心所不忍,可外违拒[6],密为济之[7]。所以然者,上远宜适之几[8],中绝常人淫辈[9]之求,下全束修[10]无玷之称,此又秉志之一隅也。
【注释】
[1]烦辱:指别人有求于你。??[2]托:推托。??[3]其素不豫此辈事:指平常不参与这类事情。??[4]亮:阐明。??[5]怨急:指急切间的请求。??[6]可外违拒:可以表面上回拒。??[7]密为济之:秘密地为他想办法。??[8]上远宜适之几:在上,可以避免得宜的可能。??[9]常人淫辈:平常交往行事过分的人。??[10]束修:指学生**次拜见老师时所献的礼物,这里代指财物馈赠。
凡行事,先自审其可,不差于宜[1]。宜行此事,而人欲易之,当说宜易之理。若使彼语殊佳者,勿羞折遂非也[2]。若其理不足,而更以情求来守,人虽复云云,当坚执所守,此又秉志之一隅也。
【注释】
[1]不差于宜:指事情可行。??[2]勿羞折遂非也:不要感到羞耻而否定自己。
不须行小小束修之意气,若见穷乏而有可以赈济者,便见义而作。若人从我,欲有所求,先自思省,若有所损废,多于今日,所济之义少[1],则当权其轻重而拒之。虽复守辱不已[2],犹当绝之。然大率[3]人之告求,皆彼无我有,故来求我,此为与之多也。自不如此而为轻竭,不忍面言,强副[4]小情,未为有志也。
【注释】
[1]所济之义少:接济(他的)道义少。??[2]守辱不已:古人认为求人是自贬之事,守辱即折节自辱,求告之意。守辱不已,即请求不停。??[3]大率:大多数。??[4]强副:强:勉强。副:符合。
夫言语,君子之机。机动物应,则是非之形著矣,故不可不慎。若于意不善了[1],而本意欲言,则当惧有不了之失,且权忍之。后视[2]向不言此事,无他不可,则向言或有不可。然则能不言,全得其可矣。且俗人传吉迟、传凶疾[3],又好议人之过阙[4],此常人之议也。坐中所言,自非高议,但是动静消息,小小异同,但当高视,不足和答也。非义不言,详静敬道,岂非寡悔之谓?人有相与变争,未知得失所在,慎勿豫[5]也。且默以观之,其是非行[6]自可见。或有小是不足是,小非不足非,至竟[7]可不言,以待之。就有人问者[8],犹当辞以不解,近论议亦然。若会酒坐,见人争语,其形势似欲转盛,便当亟[9]舍去之,此将斗之兆也。坐视必见曲直,党[10]不能不有言,有言必是在一人[11];其不是者方自谓为直,则谓“曲我者有私于彼”[12],便怨恶之情生矣!或便获悖辱之言[13],正坐视之[14],大见是非而争不了[15],则仁而无武,于义无可,当远之也。然大都争讼者,小人耳,正复有是非,共济汗漫[16],虽胜,可足称哉?就不得远,取醉为佳[17]。
若意中偶有所讳[18],而彼必欲知者,共守大[19]不已,或却以鄙情[20],不可惮此小辈,而为所搀[21]。以尽其言[22],今正坚语[23]不知不识,方为有志耳。
【注释】
[1]不善了:不完全了解。??[2]后视:事后审视。??[3]传吉迟、传凶疾:指好事传得慢,坏事传得快。??[4]阙:通“缺”,过失。??[5]豫:参与。??[6]行:行将,即将。??[7]竟:*后。??[8]就有人问者:指有人向自己询问。??[9]亟:急切。??[10]党:通“倘”,如果。??[11]有言必是在一人:说话必然会肯定一方。??[12]曲我者有私于彼:否定我的人一定和对方有私交。??[13]或便获悖辱之言:或者确定听到了错误的言论。??[14]正坐视之:(只是)端坐看着(争辩)。??[15]大见是非而争不了:旁观是非争吵不绝。??[16]共济汗漫:指(和小人争论是非就是)共同进行一场漫无边际的争论。??[17]就不得远,取醉为佳:就,靠近。靠近(争论的人群)不如远离(他们),喝醉更好。??[18]若意中偶有所讳:如果言语含义中偶尔触犯了忌讳。??[19]守大:守其大端。??[20]却以鄙情:以常情推却。??[21]搀:指束缚、裹挟。??[22]以尽其言:任由他说。??[23]今正坚语:现在当坚持说(不知不识)。
自非知旧、邻比[1],庶几已下[2],欲请呼者,当辞以他故,勿往也。外荣华则少欲,自非至急,终无求欲,上美也。不须作小小卑恭,当大谦裕;不须作小小廉耻,当全大让。若临朝让官,临义让生,若孔文举[3]求代兄死,此忠臣烈士之节。
【注释】
[1]知旧、邻比:知交旧友、邻居。??[2]庶几已下:普通交情以下。??[3]孔文举:即孔融。
凡人自有公私,慎勿强知人知[1]。彼知我知之,则有忌于我。今知而不言,则便是不知矣。若见窃语私议,便舍起,勿使忌人也。或时逼迫,强与我共说,若其言邪险[2],则当正色以道义正之。何者?君子不容伪薄之言故也。一旦事败,便言某甲[3]昔知吾事,是以宜备之深也。凡人私语,无所不有,宜预以为意[4],见之而走者,何哉?或偶知其私事,与同则可,不同则彼恐事泄,思害人以灭迹也。非意所钦[5]者,而来戏调,蚩笑[6]人之阙者,但莫应从。小共转至于不共[7],而勿大冰矜[8];趋以不言答之[9],势不得久,行自止也。自非所监临[10],相与无他,宜适有壶榼[11]之意,束修之好,此人道所通,不须逆也。过此以往,自非通穆[12],匹帛之馈,车服之赠,当深绝[13]之。何者?常人皆薄义而重利,今以自竭[14]者,必有为而作。鬻货徼欢[15],施而求报,其俗人之所甘愿,而君子之所大恶也。又愦不须离搂[16],强劝人酒,不饮自已;若人来劝己,辄当为持之,勿请勿逆也;见醉薰薰便止,慎不当至困醉,不能自裁[17]也。
【注释】
[1]强知人知:强要知道别人的事情。??[2]邪险:邪恶阴险。??[3]某甲:某人。??[4]宜预以为意:应当预先在意。??[5]钦:钦佩、赞同。??[6]蚩笑:即嗤笑,嘲笑。??[7]小共转至于不共:从小赞同转变为不苟同(这种人)。??[8]大冰矜:**冷淡矜持。??[9]趋以不言答之:(这种人)来趋近(我),(我)用不理睬来应对。??[10]监临:看视,管辖。??[11]壶榼(k8):盛酒或茶水的容器,这里借指铺陈酒具饮酒。??[12]通穆:相处和睦的知交。??[13]绝:拒绝。??[14]自竭:竭尽自己的能力。??[15]鬻货徼欢:用财物换取(别人的)欢心。??[16]又愦(ku#)不须离搂:愦,混乱,这里指醉酒;离搂,纠缠。指见人酒醉后不要再纠缠(他)。??[17]自裁:自制。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.