登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

『簡體書』危机河套装

書城自編碼: 2694852
分類: 簡體書→大陸圖書→童書少兒英語
作者: 朱莉·费森 (J.E.Fison),朱银涛
國際書號(ISBN): 9787506085236
出版社: 东方出版社
出版日期: 2015-10-01
版次: 1 印次: 1

書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:NT$ 896

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
碰撞与转型
《 碰撞与转型 》

售價:NT$ 2018.0
行动红利:用行动告别低效、摆脱拖延,享受人生的红利
《 行动红利:用行动告别低效、摆脱拖延,享受人生的红利 》

售價:NT$ 307.0
改变我们的道路——大疫后的人类及其世界
《 改变我们的道路——大疫后的人类及其世界 》

售價:NT$ 354.0
《周髀算经》新论·译注
《 《周髀算经》新论·译注 》

售價:NT$ 359.0
红楼有三味
《 红楼有三味 》

售價:NT$ 302.0
南宋行暮:宋光宗宋宁宗时代(增订本)
《 南宋行暮:宋光宗宋宁宗时代(增订本) 》

售價:NT$ 458.0
算力芯片——高性能 CPU/GPU/NPU 微架构分析
《 算力芯片——高性能 CPU/GPU/NPU 微架构分析 》

售價:NT$ 671.0
漫长的调查:重走营造学社川康古建筑调查之路
《 漫长的调查:重走营造学社川康古建筑调查之路 》

售價:NT$ 406.0

建議一齊購買:

+

NT$ 1596
《 我的第一本英语发声词典-迪士尼英语家庭版(乐乐趣童书:迪士尼儿童英语培训教材,24个生活主题、包含500个基础认知单词,按一按,听一听,英语单词轻松学。合适年龄5岁以上。) 》
+

NT$ 604
《 迪士尼英语故事图解词典(精装版)(附赠MP3光盘)(北京、上海等多地重点小学老师推荐给学生的必备词汇书!同步教育部大纲小学英语课标词汇,配乐英语故事+美绘配图+词汇例句+百科知识=多功能趣味词汇书) 》
編輯推薦:
《危机河》系列儿童冒险故事双语版,是来自澳大利亚的儿童探险读物。这不仅仅是写给孩子的书,也是写给每一位有童心的成年人的。正如作者J.E费森所言:《危机河》是为每个热爱探险的人写的。也是为每个热爱生命、热爱自然、热爱孩子的人写的。
內容簡介:
危机河
儿童探险故事系列
鲨鱼疯
杰克怀尔德和他的朋友们在危机河边度假时,发现了一条被冲上沙滩的死鲨鱼,它没有了鳍,是被什么东西咬死的吗?是一条巨大的怪物鲨鱼……一只霸王乌贼……还是海盗?这几个孩子决定进行调查,但是在寻找杀死鲨鱼凶手的过程中,这几个孩子惹上了一大堆麻烦……
恐怖虎
每个人都知道老虎是受保护动物。但为什么杰克怀尔德在唐人街的药店里看见了一只老虎爪子呢?为了查明真相,杰克和他的朋友变身为少年侦探,追查真相。但他们很快意识到,他们赋予自己的使命绝不像一场孩子的游戏那么简单。
惊异蛇
在危机河上,无聊又潮湿的一天,杰克怀尔德和他的朋友们在一条废弃的船上发现了一张便条,虽然上面的字迹已经模糊不清,但他们依然可以辨认出“救救我!”几个字。这伙人必须要搞清楚是谁需要救助,到底发生了什么?但是随着他们越来越接近答案,他们自己反而变成了真正需要救助的人!
蝙蝠出击
除夕夜,杰克怀尔德和他的朋友们准备去参加当地的迪斯科晚会,共度美好的除夕之夜,但是一个疯狂的司机差点从他们身上碾压过去,事情开始变得越来越糟糕,这个除夕将是他们最美好的夜晚还是另有玄机?随着时钟滴答滴答地接近午夜时分,只有时间会告诉你答案……
蟾蜍的复仇
当听说澳大利亚最著名的探险家搬到了危机河后,杰克、本、米米和拉克兰都很想见到他,但是在认识贾斯特欧萨姆之前,这些孩子们却意外地踏上了这位探险家有生以来最危险、最大胆的旅程,他们最终将会到达哪里?更重要的是,他们该怎么回来呢?
血钱
当听说澳大利亚最著名的探险家搬到了危机河后,杰克、本、米米和拉克兰都很想见到他,但是在认识贾斯特欧萨姆之前,这些孩子们却意外地踏上了这位探险家有生以来最危险、最大胆的旅程,他们最终将会到达哪里?更重要的是,他们该怎么回来呢?
關於作者:
朱莉费森来自澳大利亚布里斯班,从事电视新闻记者工作20余年,从澳大利亚,香港,伦敦再回到布理斯班。多年的旅行写作经验,让她的小说充满传奇,刺激和惊喜。她的文字清新、紧凑而且引人入胜。充满动感与幽默,难怪这个系列如此受到欢迎。讯息明确却毫不说教,人物性格特质塑造成功。
目錄
危机河:鲨鱼疯
危机河:恐怖虎
危机河:惊异蛇
危机河:蝙蝠出击
危机河:蟾蜍的复仇
危机河:血钱
內容試閱
正文内容第 4 章
木乃伊的诅咒
这个袋子实在太沉了,我们俩根本抬不动,只好拖着它在丛林中缓慢 行进。本来沿着河岸的沙滩回家很快就能到的,但我不想被人看见,也不 想让爸爸妈妈知道我们捡了五十万块钱,他们肯定会让我们把钱都交给警 察的。
“你们不能把这五十万据为己有,”我能想象妈妈说的话,“一定是 谁不小心给弄丢了。”
“把它交给警察,”我能听到爸爸说,“他们会找到它合法的主人。”
丛林还是最好的躲避强盗的地方。如果强盗正好划着船沿着危机河漫 游,看见我们拖着这么大一袋现金,这些钱还能是我们的吗?恐怕顷刻间 就会化为乌有!我们呢?恐怕也会顷刻间化为乌有!
在丛林中,我们远离所有人。但在丛林中拖动这只运动袋可真不容易。 一袋钱比你想象的要重得多,一张五十元很轻,但成千上万张五十元就很 重很重。我并不抱怨,为了能把这五十万藏到一个安全的地方,我才不介 意流点汗,但本不行,他抱怨个没完。
“我们要把这些钱拉多远啊?”他哼哼唧唧地埋怨着。钱袋子被卡 在了两棵瘦骨嶙峋的小树中间。这已经是我们离开红树林后第五十次被 卡住了。
“我们应该沿着河岸走,那样更快一点儿。”本说。 “是更快,但更不安全。”我说。 我们用力把袋子从树中间拽了出来。只要没有遮挡,我就透过树枝窥
探,来判断我们所在的位置。在前面我已经能看到房子了,我们就快到家了。 “我们应该把钱藏在这里。”我说,“要找一个我们能看见但别人看
Chapter 4
the MUMMY’S CUrSe
The bag is too heavy to carry so Ben and I drag it through the bush. It would be much faster to go home along the sandy riverbank. But I don’t want to be seen. I don’t want Mum and Dad to know we’ve found half a million dollars. They’ll make us give it to the police.
‘You can’t keep five hundred thousand dollars,’ I can imagine Mum saying.
‘It must belong to someone.’
‘Hand it over to the police,’ I can hear Dad saying. ‘They’ll find the rightful owners.’
The bush is also the best place to avoid robbers. How long would our money last if a robber cruised down Hazard River in his boat and saw us dragging a huge bag of cash? It wouldn’t last a second. And what would happen to us? We wouldn’t last a second, either.
Here in the bush we’re away from everyone. But it’s not easy to drag the sports bag through the bush. Bags of money are a lot heavier than you’d think. One fifty-dollar note is light, but thousands of them are very heavy. Not that I’m complaining. I don’t mind sweating a bit to get half a million dollars into a nice safe hiding spot. But Ben does. He’s complaining a lot.
‘How far do we have to take this money?’ he whines. The bag is wedged between two thin trees. It’s the fiftieth time it’s been stuck since we left the mangroves.
‘We should have gone along the river. It’s quicker,’ Ben says.
‘Quicker, but not safer,’ I say.
We wriggle the bag free of the trees. Once it’s clear, I peer through the branches to assess our position. Ahead, I can see houses. We are almost home.
‘We should hide the money around here,’ I say. ‘We need a place that we

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.