|
內容簡介: |
《语文新课标必读名家选》系列重在精彩释义: 扫除字句障碍。批注点评:扫除理解障碍。名师导读 :扫除感悟障碍。让孩子们能够无障碍阅读。
由苏联高尔基所*、鲁云彤编译的《母亲(中外 名*彩绘版无障碍阅读)/语文新课标必读名家选》 一书所描写的主人公母亲是俄国普通劳动人民的代表 ,在革命开始时,她面对种种苦难逆来顺受、忍气吞 声。在儿子被捕后,她坚定了信念,积极参加革命活 动,为争取自身解放和追求美好的生活,同上层社会 腐败分子进行了不屈不挠的斗争。这位生活在社会底 层的母亲的觉醒正是俄国革命风暴走向高潮的前奏。
小说以真实的人物和事件为素材,是20世纪初期整个 俄国革命运动的艺术概括。
|
關於作者: |
马克西姆·高尔基(1868—1936)是阿列克塞·马克西莫维奇·彼什科夫的笔名,他是沙皇俄国后期和苏联初期的*名作家,是苏联社会主义现实主义文学的奠基人,政治活动家。高尔基出生在伏尔加河畔的一个木匠家庭,由于父母早亡,他十岁时便出外谋生,到处流浪,当过鞋店学徒、在轮船上洗过碗、在码头上搬过货物、给富农干过活,还干过铁路工人、面包工人、看门人、园丁……这在小说《童年》里都有反映。在饥寒交迫的生活中,高尔基通过顽强自学,掌握了欧洲古典文学、哲学和自然科学等方面的知识。只上过两年小学的高尔基在24岁那年发表了他的**篇短篇小说《玛卡尔·楚德拉》。
高尔基留下了大量的各种体裁的文学作品和书信、政论文章等。尤其是他作于1901年的散文诗《海燕之歌》,塑造了象征大智大勇的革命者搏风击浪的勇敢的海燕形象,预告革命风暴即将到来,鼓舞人们去迎接伟大的战斗,这首诗受到列宁的热情称赞。
高尔基不仅是伟大的文学家,而且也是杰出的社会活动家。他组织成立了苏联作家协会,并主持召开了全苏**次作家代表大会,培养文学新人,积极投身于保卫世界和平的事业。高尔基的作品自1907年就开始被介绍到中国并得到中国人民的喜爱和欢迎。
|
目錄:
|
第一章 聚会
第二章 被捕
第三章 营救
第四章 游行
第五章 审判
第六章 勇敢的母亲
附录1 高尔基的自传体三部曲
附录2 母亲的故事
|
內容試閱:
|
米哈依尔·符拉索夫也是这样生活着的。他是工 厂里技术数一数二的钳工,在工人区被称为是第一大 力士。他的毛发又浓又密,脸色总是阴沉沉的,眼睛 细小而尖锐,总是带着不怀好意的冷笑。他很粗暴, 每到休息的日子总要打人,所以大家都不喜欢他。他 甚至对上司也很粗暴,所以他得到的工钱很少。
大家都想要揍他,但又怕他,总是不成。每当有 人来找茬,他就会拿起石头、木板或铁片,叉开两腿 ,无所畏惧、冷漠无情地看着来犯之敌。他的双手毛 乎乎的,脸上从眼到脖子都长满了胡子,双眼像钢锥 一般刺人,他像是一头野兽一般,非常可怕。
“孬种,滚开!”他低声地怒骂着。
原本想要揍他的人们马上胆怯地离开了。
“孬种!”他在那些人背后继续叫骂着,“来! 想死,就给我滚过来!” 谁也不想死。
米哈依尔很喜欢用“孬种”这个词,他常用它叫 喊厂主和警察,也用它叫唤他的老婆。
“孬种!我的裤子破了!你看不见吗?” 一天,米哈依尔抓住十四岁的儿子巴威尔的头发 要把他拖出去,没想到他的儿子拿起了一把铁锤,坚 定地说着:“不要动手!” “什么?”米哈依尔一边说着,一边向瘦高个的 儿子逼近。
“我受够了,再也不想忍受了!” 巴威尔把铁锤举了起来。
“好吧!你这个孬种……”米哈依尔重重地叹了 一口气。
这件事发生不久之后,米哈依尔对妻子说:“以 后不要问我要钱了,巴沙能养活你……” 妻子质问他:“那你就要把钱都喝光吗?” “孬种,不用你管!” 在这以后,他再也没有管教过儿子,直到他去世 ,有将近两年的光景,也没有跟巴威尔开口说话。
因为疝气病,不久后他就死了。在临死的前几天 ,他的全身都发黑了,他在床上咬着牙齿打滚,痛苦 地喊着:“快拿点耗子药来,把我毒死吧……” 医生说治疗这个病得用粥,而且要给病人做手术 ,当天就必须送医院。
“我自己会死,孬种……”他声音喑哑地骂着。
医生走了。他的老婆泪流满面地劝他做手术,但 他却捏着拳头唬道:“我好了,对你没有好处!” 他是在早上死的。他死的时候,工厂的汽笛正叫 唤着人们上工。他躺进了棺材,嘴巴张得很大,眉毛 怒气冲冲地紧锁着。
他的老婆、儿子和狗,以及被工厂开除的老酒鬼 达尼拉·维索夫希诃夫和几个工人区的乞丐参加了他 的葬礼。巴威尔没有哭,老婆低声哭了一会儿。
“那个人死了,从此彼拉盖雅可以安心了……” 这是在路上碰着棺材的人们相互谈论时说的话。
在父亲死后不久,巴威尔也学着喝得大醉。一个 休息日,他跌跌撞撞地走进家里,攥着拳头在桌子上 敲着,像他父亲那样呼喊他的母亲。
“拿饭!” 母亲把他的头搂在自己的怀里,拥抱着他。但是 ,他却用力推开了母亲,大声喊道:“快些!……” 他又叫嚷着:“还有——把老头子的烟斗给我拿 来!我要抽烟!……” “你这个傻孩子!”母亲制止住他的反抗,轻轻 地抚摸着他蓬乱的头发,温柔而悲伤地说着,“喝酒 这样的事不是你应该做的……” 母亲的眼睛里充满 着悲哀,她的爱抚,使巴威尔感到羞愧。他想要呕吐 。
一阵呕吐之后,母亲将一条湿毛巾敷在他的额头 上,让他躺在床上。他渐渐有点清醒了,他觉得眼皮 很沉重,嘴里觉得有一种无名的苦味。他胡思乱想着 :“看来,喝酒对我来说太早了点。别人喝了都没啥 ,我却觉得恶心……” 他看到母亲宽大的面容,听到了她柔和的声音: “你要是也喝酒,怎么养活妈妈呢?” “可是大家都在喝酒……”巴威尔紧闭着眼睛。
是的,除了去酒铺,人们再没有别的地方可玩了 。母亲喟然长叹。“可是你不能喝酒!你的那份儿酒 ,早已让你爸爸替你喝光了。”她仍然反对地说着, 声音悲切,“你爸爸叫我受苦受够了——你就可怜可 怜妈妈吧,好不好?”母亲的两颊上慢慢地滑下了泪 珠儿。
“妈妈,不要哭。”巴威尔平静了下来,他向母 亲要水喝。
“好——我给你去拿点冰水。” 可是,当母亲拿着冰水回来的时候,巴威尔已经 睡着了。
……
|
|