新書推薦:
《
治盗之道:清代盗律的古今之辨
》
售價:NT$
556.0
《
甲骨文丛书·剑桥世界暴力史(第一卷):史前和古代世界(套装全2册)
》
售價:NT$
959.0
《
甲骨文丛书·中华早期帝国:秦汉史的重估
》
售價:NT$
1367.0
《
欲望与家庭小说
》
售價:NT$
449.0
《
惜华年(全两册)
》
售價:NT$
320.0
《
甲骨文丛书·古代中国的军事文化
》
售價:NT$
454.0
《
中国王朝内争实录(套装全4册):从未见过的王朝内争编著史
》
售價:NT$
1112.0
《
半导体纳米器件:物理、技术和应用
》
售價:NT$
806.0
|
編輯推薦: |
《巴尔扎克作品精选集套装共4册》编辑推荐:轻经典文学系列书籍,不求大规模,不求全覆盖,凡列入轻经典的每一部书都是经过认真挑选的,且篇幅适中。译者都是各自领域的专家学者,译文都经过了市场和时间的大浪淘沙和反复检验,其品质是可信赖的。译者对译文作了认真修订与润色,对著名的西方典故、重大历史事件、人物等增补了必要的注释,使文本更臻完美。
|
內容簡介: |
《巴尔扎克作品精选集套装共4册》内容简介:本套装是友谊出版轻经典文学系列之一。主要包括了《高老头》《驴皮记》《欧也妮葛朗台》《巴尔扎克中短篇小说选》四册。巴尔扎克的文字即生动又惜墨如金,寥寥数笔就使环境的气氛跃然纸上,几句对话就使人物的形象活灵活现。他的描写用词准确、言简意赅,称之为字字珠玑并非过誉。他具有独特的视角,能见他人之所不见,以平淡的情节塑造人物,以真实的细节凸现性格,从而使小说既有反映现实的思想内容,又是引人入胜的艺术精品,因而具有极强的感染力。
|
關於作者: |
巴尔扎克(Balzac H.1799――1850),法国119世纪最伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义的奠基人和杰出代表。他创作的《人间喜剧》共91部小说,充分展示了19世纪上半叶法国社会生活,是人类文学史上罕见的文学丰碑。《人间喜剧》中比较著名的小说有《高老头》《驴皮记》和《欧也妮葛朗台》等。而短篇小说《沙漠里的爱情》《纽沁根银行》和《无神论者做弥撒》同样浓郁、震撼,是阅读巴尔扎克不可或缺的环节。
|
目錄:
|
《巴尔扎克中短篇小说选》
导读/1
苏城舞会/l
猫打球商店/62
红色旅馆/122
玄妙的杰作/l59
沙漠里的爱情/189
《高老头》
译者前言/1
一沃克公寓/1
二贵族之家/46
三花花世界/78
四亡命之徒/131
五高家二女/179
六老人之死/221
译后记/244
钱袋/203
无神论者做弥撒/237
纽沁根银行/256
《欧也妮葛朗台》
《驴皮记》
译者序/1
法宝/1
铁石心肠的女人/74
面临死亡/180
尾声/273
|
內容試閱:
|
怎样才能接近坐在柜台里夹在维意妮小姐和琪奥默太太这样的两个女人中间的少女呢?她的母亲从来不离开她,怎样才能和她通信呢?泰奥多尔像一切情人那样,善于在幻想中为自己增加一些不幸,他设想几个学徒中一定有一个是他的情敌,而其余两个是帮助他的情敌的。即使他逃过了这些阿尔居斯们的监视,他仍然无法逃过老商人或琪奥默太太的严厉的眼睛。到处都是障碍,到处都是失望!大凡囚徒争取自由,恋人要达到恋爱的目的,都会运用激动的理智作最后挣扎,想出一些巧妙的办法来,但当时青年画家的恋情过分猛烈,竟使他一时想不出什么好的主意。于是泰奥多尔就在附近地区像一个精神病患者那样来回徘徊,好像这样走动会使他想出办法来似的。在用尽了心机之后,他居然想出了用金钱收买那个肥头胖耳的女仆的办法。因此在琪奥默先生和泰奥多尔互相注视好一会儿的那个不幸的早晨以后的半个月中,青年画家已经时不时的和奥吉斯婷交换过几封信了。这时候,他们已经约好在白天的一定时间,以及星期日在圣路教堂做弥撒和做晚祷的时候会面。奥吉斯婷把家里所有亲友的名单送给她的亲爱的泰奥多尔,让他从这里找找门路,看看是否可能从这些一心一意想着金钱和商业,把真正的恋爱视为一种可怕的投机、视为闻所未闻的投机事业的人们中间,找到一个能够帮助他的人。然而猫打球商店里的一切习惯都没有变动。如果奥吉斯婷有时心不在焉,如果她有时违反家法,上楼回自己房间,把花瓶放在某个位置给青年画家作暗号。她有时叹气,有时沉思,谁都没有注意,连她的母亲也没有,这种现象会使熟悉这个家庭特点的人觉得惊奇,因为在这所房屋内,一种染有诗意的思想会和里面的人物产生显著的矛盾,这屋子里没有一个人的动作和视线不被大家观察和分析。然而,这只挂着猫打球商店旗帜的安静的船只,在巴黎这种惊涛骇浪的海面航行,必然要碰到那些号称“春分,秋分的暴风雨”的季节风的袭击,这些暴风雨就是所谓“年度总盘存”。半个月以来,店里五个“船员”和琪奥默太太与维意妮小姐一起埋头于这个巨大工程中:搬动一大包一大包的货物,稽查布匹丈数,以确定剩余布匹的实值;仔细地察看系在货包上的卡片,查明进货日期;调整现行价格等等。琪奥默先生始终站着,手里拿着一把尺,羽毛笔插在耳背后,宛如一个指挥航行的船长。楼板上开着一个小孔,琪奥默先生的尖锐的嗓音透过小孔,向着下面货栈深处送过去一大批谜语式的商业切口:“多少H―N―Z?”“拿去了。”“Q―X剩多少??”“两码尺。”“什么价钱?”“五一五一三”“把所有的J―J、所有的M―P和剩下的V―D―0,记上三个‘A’。”其他许多同样莫名其妙的语言也在柜台间嗡嗡响着,活像近代诗的诗句,为浪漫主义者互相传诵,以培养对自己一派的某个诗人的欣赏热情。到了晚间,琪奥默关上大门,同他的大学徒及妻子,一起清算债务,重新上账,写催告信给拖欠的人,以及开出发票。
|
|