新書推薦:
《
城邦政治与灵魂政治——柏拉图《理想国》中的政治哲学研究
》
售價:NT$
590.0
《
3分钟漫画墨菲定律:十万个为什么科普百科思维方式心理学 胜天半子人定胜天做事与成事的权衡博弈之道
》
售價:NT$
249.0
《
1911:危亡警告与救亡呼吁
》
售價:NT$
349.0
《
旷野人生:吉姆·罗杰斯的全球投资探险
》
售價:NT$
345.0
《
笼中王国 : 18世纪法国的珍禽异兽与社会文化
》
售價:NT$
340.0
《
思考的框架3 巴菲特芒格马斯克推崇的思维方式 风靡华尔街的思维训练法 沙恩·帕里什 著
》
售價:NT$
295.0
《
森林疗法:拥抱大自然、获得幸福的季节性方法
》
售價:NT$
340.0
《
希腊人(伊恩·莫里斯文明史系列)
》
售價:NT$
845.0
|
編輯推薦: |
一代美学家、教育家朱光潜老先生也曾说:“书是读不尽的,就读尽也是无用。”理由是“多读一本没有价值的书,便丧失可读一本有价值的书的时间和精力”,可见“英雄所见略同”。
当代人的生活节奏越来越快,很多人感慨抽出时间来读书俨然成为一种奢侈。既然我们能够用来读书的时间越来越宝贵,而且实际上也并非每本书都值得一读,那么如何从浩瀚的书海中挑出真正适合自己的好书,就成为一项重要且必不可少的工作。于是,我们编纂了这套“轻阅读”书系,希望以一愚之得为广大书友们做一些粗浅的筛选工作。
本辑“轻阅读”主要甄选的是民国诸位大师、文豪的著作,兼选了部分同一时期“西学东渐”引入国内的外国名著。我们之所以选择这个时期的作品作为我们这套书系的**辑,原因几乎是不言而喻的——这个时期是中国学术史上一个大时代,只有春秋战国等少数几个时代可以与之媲美,而且这个时代创造或引进的思想、文化、学术、文学至今对当代人还有着深远的影响。
读书是一件惬意的事,强制约束大不如随心所欲。偷得浮生半日闲,泡一杯清茶,拉一把藤椅,在家中阳光*充足的所在静静地读一本好书,聆听过往大师们穿越时空的凌云舒语,岂不快哉?
|
內容簡介: |
本书收集了《飞鸟集·新月集》是一部详尽刊载泰戈尔飞鸟集·新月集的著作,由[印]泰戈尔著 郑振铎译。对于全面、系统地了解和掌握泰戈尔飞鸟集·新月集具有很好的参考价值。中国现代文学从来就是中外文化交汇撞击而催生成长的,翻译不仅对现代作家的文学创作产生了巨大的影响,对中国现代文学的发展有着推动作用。
|
關於作者: |
拉宾德拉纳特 · 泰戈尔(1861年—1941年),印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。郑振铎,生于浙江温州,原籍福建长乐。是中国民主促进会发起人之一,为中国做出了巨大贡献。
|
內容試閱:
|
家庭 我独自在横跨过田地的路上走着。夕阳像一个守 财奴似地,正藏起它的最后的金子。
白昼更加深沉地没入黑暗之中。那已经收割了的 孤寂的田地,默默地躺在那里。
天空里突然升起了一个男孩子的尖锐的歌声。他 穿过看不见的黑暗,留下他的歌声的辙痕跨过黄昏的 静谧。
他的乡村的家坐落在荒凉的土地的边上,在甘蔗 田的后面,躲藏在香蕉树、瘦长的槟榔树、椰子树和 深绿色的贾克果树的阴影里。
我在星光下独自走着的路上停留了一会儿。我看 见黑沉沉的大地展开在我的面前,用她的手臂拥抱着 无量数的家庭。在那些家庭里有着摇篮和床铺,母亲 们的心和夜晚的灯,还有年轻轻的生命。他们满心欢 乐,却浑然不知这样的欢乐对于世界的价值。
孩童之道 只要孩子愿意,他此刻便可飞上天去。
他所以不离开我们,并不是没有原故。
他爱把他的头倚在妈妈的胸问,他即使是一刻不 见她,也是不行的。
孩子知道各式各样的聪明话,虽然世间的人很少 懂得这些话的意义。
他所以永不想说,并不是没有原故。
他所要做的一件事,就是要学习从妈妈的嘴唇里 说出来的话。那就是他所以看来这样天真的原故。
孩子有成堆的黄金与珠子,但他到这个世界上来 ,却像一个乞丐。
他所以这样假装了来,并不是没有原故。
这个可爱的小小的裸着身体的乞丐,所以假装着 完全无助的样子,便是想要乞求妈妈的爱的财富。
孩子在纤小的新月的世界里,是一切束缚都没有 的。
他所以放弃了他的自由,并不是没有原故。
他知道有无穷的快乐藏在妈妈的心的小小一隅里 ,被妈妈亲爱的手臂拥抱着,其甜美远胜过自由。
孩子永不知道如何哭泣。他所住的是完全的乐土 。
他所以要流泪,并不是没有原故。
虽然他用了可爱的脸儿上的微笑,引逗得他妈妈 的热切的心向着他,然而他的因为细故而发的小小的 哭声,却编成了怜与爱的双重约束的带子。
不被注意的花饰 啊,谁给那件小外衫染上颜色的,我的孩子,谁 使你的温软的肢体穿上那件红色小外衫的? 你在早晨就跑出来到天井里玩儿,你,跑着就像 摇摇欲跌似的。
但是谁给那件小外衫染上颜色的,我的孩子? 什么事叫你大笑起来的,我的小小的命芽儿? 妈妈站在门边,微笑地望着你。
她拍着她的双手,她的手镯丁当地响着,你手里 拿着你的竹竿儿在跳舞,活像一个小小的牧童儿。
但是什么事叫你大笑起来的,我的小小的命芽儿 ? 喔,乞丐,你双手攀搂住妈妈的头颈,要乞讨些 什么? 喔,贪得无厌的心,要我把整个世界从天上摘下 来,像摘一个果子似地,把它放在你的一双小小的玫 瑰色的手掌上么? 喔,乞丐,你要乞讨些什么? 风高兴地带走了 你踝铃的丁当。 太阳微笑着,望着你的打扮。 当 你睡在你妈妈的臂弯里时,天空在上面望着你,而早 晨蹑手蹑脚地走到你的床跟前,吻着你的双眼。 风 高兴地带走了你踝铃的丁当。 仙乡里的梦婆飞过朦 胧的天空,向你飞来。 在你妈妈的心头上,那世界 母亲,正和你坐在一块儿。 他,向星星奏乐的人, 正拿着他的横笛,站在你的窗边。 仙乡里的梦婆飞 过朦胧的天空,向你飞来。
……
|
|