登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶註冊
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / 物流,時效:出貨後2-4日

2024年10月出版新書

2024年09月出版新書

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

『簡體書』在人间

書城自編碼: 2668539
分類: 簡體書→大陸圖書
作者: [苏] 高尔基 著 ,谷羽,长玲 译
國際書號(ISBN): 9787537844307
出版社: 北岳文艺出版社
出版日期: 2015-08-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 391页
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 315

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
组队:超级个体时代的协作方式
《 组队:超级个体时代的协作方式 》

售價:NT$ 352.0
第十三位陪审员
《 第十三位陪审员 》

售價:NT$ 245.0
微观经济学(第三版)【2024诺贝尔经济学奖获奖者作品】
《 微观经济学(第三版)【2024诺贝尔经济学奖获奖者作品】 》

售價:NT$ 709.0
Python贝叶斯深度学习
《 Python贝叶斯深度学习 》

售價:NT$ 407.0
文本的密码:社会语境中的宋代文学
《 文本的密码:社会语境中的宋代文学 》

售價:NT$ 306.0
启微·狂骉年代:西洋赛马在中国
《 启微·狂骉年代:西洋赛马在中国 》

售價:NT$ 357.0
有趣的中国古建筑
《 有趣的中国古建筑 》

售價:NT$ 305.0
十一年夏至
《 十一年夏至 》

售價:NT$ 347.0

建議一齊購買:

+

NT$ 241
《 罗生门(精装版) 》
+

NT$ 18810
《 世界十大名著 》
+

NT$ 375
《 百年孤独(诺贝尔文学奖获得者加西亚·马尔克斯巅峰杰作,中文版全球首次授权!未做任何增删!) 》
編輯推薦:
《童年》《在人间》《我的大学》是高尔基著名的三部曲自转体小说。作家通过对自己童年、少年和青年时代生活和命运的回顾,展现了实际之交广阔时代背景上一代人的成长。他对自己总是谦逊的不肯多着笔墨,但我们却毫不费力的领略到了多个阿廖沙不断追求的形象。无论是短篇佳作还是长篇巨著,高尔基始终把普通人的美好品质和深重灾难联系在一起,表达了他们的喜怒哀乐,描绘了他们的无垠的精神世界。
內容簡介:
《在人间》是高尔基自传体小说三部曲中的第二部。小说描述的是主人公阿廖沙1871年到1884年的生活。为了生活,他与外祖母摘野果出卖糊口,当过绘图师的学徒,在一艘船上当过洗碗工,当过圣像作坊徒工。他历尽坎坷,但热爱阅读。生活阅历和大量的阅读扩展了阿廖沙的视野,他决心“要做一个坚强的人,不要为环境所屈服”。
關於作者:
马克西姆·高尔基(1868-1956),俄国伟大的无产阶级作家、社会活动家,苏联文学的创始人,社会主义现实主义文学奠基人,列宁称他是“无产阶级文学最杰出的代表”。其文学创作包括小说、散文、政论、特写、戏剧等,其中,以小说和散文为主。短篇小说《马卡尔·楚德拉》《伊则吉尔老太婆》等,长篇小说《母亲》《童年》《在人间》,散文《海燕之歌》《鹰之歌》《春的旋律》《太阳的孩子们》《早晨》等,都是享誉世界的经典名篇。高尔基早期创作的现实主义作品多取材于他的底层生活的见闻和感受,捕捉劳动群众生活的时代特征,其目的仍然是要唤起人们对生活的积极态度。
谷羽,著名翻译家、诗人,代表译著《套中人》《普希金全集—1(抒情诗)》《玛丽娜·茨维塔耶娃 》等。
內容試閱

我———流落到人间, 在城里一家“新潮鞋店” 当了个小徒弟。我的老板是个矮矮的、 圆滚滚的胖家伙; 他有一张疙里疙瘩的栗子皮脸, 牙齿发青, 眼睛总是泪汪汪的, 显得挺脏。 我觉得他好像是个瞎子, 为了验证这一点, 我就挤眉弄眼地跟他做鬼脸。
“别出傻样。” 他说话很轻却很严厉。
这浑浊的双眼一直盯着我, 让我心里怪别扭的, 可我还是不相信这种样子的眼睛也能看得见东西———也许, 老板只不过猜测出我在出怪样罢了。
“我已经说过了, 不要出傻样。” 他用更低沉的声音告诫说, 厚厚的嘴唇几乎动也不动。
“别挠胳膊,” 他那干巴巴的絮叨声虫子似的往我耳朵里爬。
“你是在市里主要大街上的一流商店里做事, 这一点你必须记住! 小徒弟应当站在门口, 如同塑像……”
我不知道塑像是什么玩意儿, 再说也不能不挠胳膊———我的两条手臂胳膊肘以下布满了虱子叮咬的红点和一块块疥疮, 癣疥阵阵发作, 痒得钻心, 难以忍受。
“你在家里干什么来着?” 老板仔细打量着我的胳膊问。
我告诉他都干过些什么, 老板摇晃着头发花白的圆脑袋, 让人难堪地说道: “拾破烂儿呀! 这可比要饭还糟糕, 比偷东西更丢脸。”
我不无自豪地表白说: “要知道我还偷过东西哩。”
老板一听, 立刻把猫爪一样的两只手支在账桌上, 一双茫然的眼睛吃惊地瞅着我的脸。 他用沙哑的声音透过牙缝儿说:
“什——么? 你当真偷过东西?”
我就给他解释, 说怎么偷和偷过些什么。
“算啦, 看起来都是些鸡毛蒜皮的小事。 不过, 话说回来, 万一你在我这里要是偷鞋或者偷钱的话, 我就让你去蹲监狱, 把你一直关到老……”
老板这句话说得很平静, 我却吓得够呛, 从那以后, 我就愈发不喜欢他了。
除了老板以外, 鞋店里站柜台的有雅科夫舅舅的儿子, 我的表哥萨沙, 还有年轻的二掌柜的———一个脸色红润的小伙子, 他头脑机灵, 最会招揽顾客。 萨沙呢, 上身穿棕黄色的常礼服, 套着坎肩儿, 扎着领带, 下边是撒腿裤, 十分神气, 根本不把我放在眼里。
外祖父领我来见老板的时候, 曾经嘱咐萨沙要照顾我, 教我做事。 萨沙摆出一副威严的面孔, 皱起眉头要挟说:
“一定得让他听我的!”
一只手按在我的脑袋上, 外祖父摁弯了我的脖子。
“你要听他的话, 他年龄比你大, 身份也比你高……”
萨沙立刻抓住时机瞪大了眼睛教训我:
“外公说的话, 你可务必记住啊!”
就这样, 打从头一天起, 他就一门心思利用他的优势, 时时处处想显示他的老资格。
“卡希林, 别老瞪着眼珠子。” 老板提醒他说道。
“我没有瞪眼, 老板。” 萨沙低下头回答说, 没承想, 老板不依不饶还是不放过他。
“不要总绷着个脸, 顾客们会以为你是一头山羊哪……”
年轻的二掌柜的忙恭恭敬敬地赔着笑脸, 老板使劲一撇嘴唇,样子很难看。 萨沙满面通红, 扭身躲到柜台后面去了。
我可不喜欢这些絮絮叨叨的对话, 好多词句我都听不大明白,有时候觉得这些人简直是在说外国话。
每当有女顾客走进店门, 老板便从口袋里抽出一只手, 抚摸着小胡子, 忙不迭地把一层甜蜜的笑容贴到脸上, 腮帮子上堆满细碎的皱纹, 然而瞎乎乎的眼睛却没有什么变化。 年轻的二掌柜的伸一 伸腰板, 胳膊肘儿紧贴住两肋, 两只手毕恭毕敬地向前摊开。 萨沙怯生生地眨巴着眼睛, 尽力把头扭向一边, 不让人看见他的肿眼泡。
我站在门口, 一边偷偷地挠胳膊, 一边目不转睛地注视这生意场上的例行仪式。
二掌柜的屈膝跪倒在女顾客面前, 令人惊诧地伸开五指量鞋的尺寸。 他的手微微颤抖, 小心翼翼地触及女人的脚, 生怕把那只脚碰坏了似的, 其实, 那女人的脚又肥又厚, 恰似一个放倒的溜肩大酒瓶。
有一次, 有位太太抖动着一只脚, 身子一缩说道:
“哎呀, 您弄得好痒……”
“这个嘛, 太太, 是出于礼貌。” 二掌柜的连忙热情地解释道。
瞅着二掌柜的怎么样纠缠女顾客, 样子非常可笑, 为了不至于笑出声音来, 我扭过身子来, 脸对着门上的玻璃, 可心里仍然忍不住想观赏做买卖的情景———二掌柜的巧妙手段让我觉得既滑稽又可乐, 同时我又想, 我这一辈子怕是永远也学不会这一套, 不会像他那样彬彬有礼地伸展五个指头, 灵巧利索地把鞋子穿在一个陌生人的脚上。常常有这样的情形: 老板离开店堂, 走进柜台后面的小房间,随后把萨沙也招呼进去, 只留下年轻的二掌柜的一个人单独与女主顾周旋应酬。 有一回, 二掌柜的触摸了一位棕发女人的脚, 紧接着把几个手指头拢在一起捏成一撮儿, 努着嘴唇吻了吻。
“哎哟哟!” 女人深吸了一口气叫道: “您可真会淘气!”
二掌柜的倒鼓起了双腮, 加重语气说:
“啧啧……”
目睹了这个场面, 我忍不住哈哈哈大笑起来, 由于担心脚底下站不稳, 怕摔跟头, 我使劲抓住门上的把手儿, 不料门被推开, 我一头撞在玻璃门上, 一下子撞碎了一块大玻璃。 二掌柜的冲着我直跺脚, 老板用他戴着大金戒指的手指头敲我的脑壳, 萨沙恨不得拧我的耳朵。 傍晚回住处的路上, 萨沙狠狠训斥我说:
“闯下这场祸, 准得让你卷铺盖走人! 哼! 那有什么可笑的
啊?”
接着他又解释说, 如果年轻的二掌柜的能讨得太太们的欢心,店里的生意就会越做越红火。
“有的太太到店里来, 其实就为看看招人喜爱的二掌柜的, 即便她并不真想买鞋, 也会掏钱买下一双的。 可是你倒好, 怎么就转不过弯儿来呢! 还得叫人家替你操心……”
听了这句话, 我很委屈, 因为没有什么人替我操过心, 萨沙嘛, 就更不用提了。
每天早晨, 厨娘总是最先把我叫醒, 过一个钟头才叫萨沙, 这厨娘是个病恹恹、 爱生气的女人。 给老板一家人、 二掌柜的, 还有萨沙擦皮鞋、 刷衣服, 是归我干的活儿, 此外, 我还得点茶炊, 给 所有的炉子准备劈柴, 洗干净午饭时要用的餐具。 到了鞋店里, 我得扫地、 掸灰尘、 预备茶水, 接下来到外边去给顾客们送货, 回老板家去取午饭。 我离开店铺后, 就由萨沙代替我干我该干的活儿。
这一来, 他觉得有损他的尊严, 因此就骂我:
“懒蛋! 让别人替你干活儿……”
我心里觉得既苦恼又无聊。 以前我过惯了无拘无束的日子, 从 早到晚在库纳维诺区尘土飞扬的街道上、 在浑浊的奥卡河河岸上、在野外和森林里游荡。 可现在离开了外祖母, 离开了小伙伴, 没有 一个人可以说说心里话, 生活向我展示出全部丑陋和虚伪的内幕,
这让我感到非常气愤。
女顾客一双鞋也不买, 转身离开鞋店, 这也是常有的事。 碰到这种时候, 他们三个人就觉得像是受了侮辱似的, 老板把他那甜蜜的笑容立刻又塞进口袋, 然后指手画脚地说:
“卡希林, 把货收起来!”
接着便破口大骂:
“呸! 猪! 乱拱一气! 蠢婆娘在家里待腻了, 就到商店里闲逛。要是我的老婆, 我非得让她……”
他的老婆又干又瘦, 长着一双黑眼睛, 鼻子挺大, 经常跺着脚冲他吼叫, 就像训斥一个奴仆。
要是接待熟悉的女顾客, 他们常彬彬有礼地鞠躬, 殷勤的恭维话挂在嘴边。 不过, 刚把人家送出门去, 转过脸来就用肮脏下流的词句议论人家。 遇到这种情况, 我恨不得立刻冲到大街上, 追上那个女人, 把他们背后说的话统统都告诉她。
当然, 我也知道, 人们在背后总是互相说对方的坏话。 可是这三个家伙议论别人的口吻特别可恶, 让人格外气愤, 好像有什么人承认他们是出类拔萃的人物, 好像他们被指派为法官来审判世界似的。 许多人都让他们忌恨, 他们从来不会称赞什么人, 几乎对每个人的隐私他们都有所了解。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 台灣用户 | 香港/海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.