登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 聯絡我們  | 運費計算  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新註冊 | 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類閱讀雜誌 香港/國際用戶
最新/最熱/最齊全的簡體書網 品種:超過100萬種書,正品正价,放心網購,悭钱省心 送貨:速遞 / EMS,時效:出貨後2-3日

2024年08月出版新書

2024年07月出版新書

2024年06月出版新書

2024年05月出版新書

2024年04月出版新書

2024年03月出版新書

2024年02月出版新書

2024年01月出版新書

2023年12月出版新書

2023年11月出版新書

2023年10月出版新書

2023年09月出版新書

2023年08月出版新書

2023年07月出版新書

『簡體書』抒情中国文学的现代美国之旅:汉学家视角

書城自編碼: 2661311
分類: 簡體書→大陸圖書→文學文学理论
作者: 李涛 著
國際書號(ISBN): 9787309115215
出版社: 复旦大学出版社
出版日期: 2015-06-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 356/256000
書度/開本: 大32开 釘裝: 平装

售價:NT$ 232

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
碰撞与转型
《 碰撞与转型 》

售價:NT$ 2018.0
行动红利:用行动告别低效、摆脱拖延,享受人生的红利
《 行动红利:用行动告别低效、摆脱拖延,享受人生的红利 》

售價:NT$ 307.0
改变我们的道路——大疫后的人类及其世界
《 改变我们的道路——大疫后的人类及其世界 》

售價:NT$ 354.0
《周髀算经》新论·译注
《 《周髀算经》新论·译注 》

售價:NT$ 359.0
红楼有三味
《 红楼有三味 》

售價:NT$ 302.0
南宋行暮:宋光宗宋宁宗时代(增订本)
《 南宋行暮:宋光宗宋宁宗时代(增订本) 》

售價:NT$ 458.0
算力芯片——高性能 CPU/GPU/NPU 微架构分析
《 算力芯片——高性能 CPU/GPU/NPU 微架构分析 》

售價:NT$ 671.0
漫长的调查:重走营造学社川康古建筑调查之路
《 漫长的调查:重走营造学社川康古建筑调查之路 》

售價:NT$ 406.0

內容簡介:
软实力建构日益成为国家应对国际竞争的重要手段,中国现当代文学对外译介正是其具体内容之一。
美国文化市场上由汉学家驱动的中国现当代文学译介投入不多而效果不俗。2012年莫言获得诺贝尔文学奖,2014年麦家作品《解密》(Decoded)在英美等主流英语国家销售颇佳,《经济学家》周刊将其列为 2014年度五强小说之一。这些都是由汉学家主导译介的中国现当代文学作品被国际社会接纳的极好例证。
李涛编著的《抒情中国文学的现代美国之旅--汉学家视角》有意于探索中国文学在美译介之得,以文学社会学和译介学的双重视角对汉学家驱动的中国现当代文学在美译介进行了一次全过程分析,五个传播要素成为要点:传者、信息、媒介、受者及效果。汉学家对中国文学翻译的决定性作用、其选材原则、翻译策略、美国媒体的宣传特点、读者阅读偏好及作品接受情况等都在书中得到具体剖析。
目錄
绪论
一、研究背景
(一)中美关系改善
(二)“中国热”升温
(三)“中国文化走出去”成为国家战略
(四)中国文学译介效果欠佳
(五)汉学界开始重视文学研究
二、国内外相关分析
(一)跨领域视角
(二)国内外关注点的不同
三、研究的意义
(一)选题意义
(二)研究思路
(三)研究框架
(四)研究方法
**章 传者:汉学家为主的编译者与赞助人
一、传者主体:汉学家
(一)传者的构成:赞助人与编译者
(二)汉学家在传者中的核心地位
(三)汉学家的类型
(四)汉学家发展趋势
二、译者扩容
(一)潜在的译者队伍
(二)发展译介者队伍的初步结论
三、赞助人运筹——蒋经国基金会案例分析
(一)中美译介赞助人现状
(二)蒋经国国际学术交流基金会的译介赞助人模式
(三)蒋经国基金会的译介赞助人经验
(四)我国赞助人建设的合理路径
第二章 信息:基于抒情现代性原则的选材
一、美国汉学界中国现代文学史的书写
(一)“去政治化”的意识形态与“注重个人体验”的诗学
(二)夏志清、李欧梵、王德威对中国文学抒情现代性的论述
二、美国汉学界对中国现当代作家的译介
(一)沈从文——抒情的传扬
(二)张爱玲——现代性的渐进
(三)王安忆——抒情与现代的杂糅
第三章 媒介:翻译文本与介质创新
一、翻译文本中的翻译规范与策略
(一)白睿文与《长恨歌》——“文化她者的再现”
(二)陶忘机与《中国短篇小说集》——文化与实用的共生
(三)葛浩文与《狼图腾》——文学与文化交流
二、介质创新:美国文化市场电子载体的快速发展
(一)美国电子书市场发展总体状况
(二)美国读者电子书阅读器拥有情况
(三)Amazon Kindle及其他主要电子书供应商的超常规发展
(四)美国读者电子书阅读习惯悄然形成
(五)电子图书快速发展下的中国现当代文学对美译介
第四章 受者与接受——汉学家译介的推广与效果
一、中国现当代文学译介的受者
(一)中国现当代文学译介的目标读者
(二)不同读者群体分析
二、中国现当代文学译介在美国的接受情况分析
(一)判断市场接受度的几个标准
(二)白睿文、陶忘机及葛浩文译作的市场接受情况
(三)基于图书馆收藏量的分析
第五章 汉学家驱动的中国现当代文学在美译介综合案例分析——以《解密》为例
一、传者:汉学家译者与出版巨头的邂逅
(一)汉学家主译者米欧敏
(二)赞助人——国际权威出版机构
(三)出版机构的强力营销
二、信息:“红色”抒情与“现代”写作
(一)《解密》的“红色抒情传统”
(二)《解密》的现代性书写
三、媒介:成功的文本翻译和载体选择
(一)翻译策略——注重可读性,文本异域再生
(二)载体
四、受者与效果:准确的受者定位和良好的市场接受
(一)受者群体的扩大
(二)接受
五、Decoded成功发行对我国现当代文学海外译介的启示
(一)如何选材:抒情与现代的共舞
(二)赞助者选择:权威机构,强力营销
(三)充分发扬汉学家的“传者”作用
(四)重视译者培养,加大翻译投入
结论
一、研究发现
二、研究中存在的问题
三、进一步研究的展望
参考文献
附录一 新锐汉学家白睿文访谈录
附录二 “中国文学是我此生之选”:资深汉学家、翻译家陶忘机访谈录

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.tw
Copyright (C) 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved.