新書推薦:
《
那本书是(吉竹伸介与又吉直树 天才联动!)
》
售價:NT$
454.0
《
传播的跃迁:人工智能如何革新人类的交流
》
售價:NT$
505.0
《
纯粹·古代中国的历史与制度
》
售價:NT$
286.0
《
生活来来往往 别等来日方长 新版(伍佰:“讲好了这一辈子,再度重相逢。”别等,别遗憾!珍惜当下才是最好的解药)
》
售價:NT$
265.0
《
一个英国军事顾问眼中的二战
》
售價:NT$
1265.0
《
就业、利息和货币通论(徐毓枬译本)(经济学名著译丛)
》
售價:NT$
306.0
《
瘦肝
》
售價:NT$
454.0
《
股票大作手回忆录
》
售價:NT$
254.0
|
編輯推薦: |
名家推荐名社重点出版
新课标必读书目中小学生必读书教育部推荐书目
脾气古怪的小姑娘玛丽,快乐的乡村男孩和体弱多病的小少爷,一同进入了一座大庄园里的神秘花园,这个封闭了十年的花园到底有什么秘密?在孩子们的身上,有些神奇的改变正在发生……
一本神奇的、充满糖果香味的书。——《纽约书评》
这是一个关于大自然的魔法和人类美好心灵的故事。——《时代周刊》
《秘密花园》包含了20世纪西方文学从传统向现代转型的几个重要主题:一是对内心世界的关注;二是提倡回到自然;三是神秘主义。——美国作家安丽森·卢瑞
|
內容簡介: |
《秘密花园》是美国儿童文学作家伯内特夫人最负盛名的作品。性格孤僻的小姑娘玛丽在父母双亡之后被送到一座笼罩着神秘气氛的庄园。空旷的庄园里有一个关闭了十年之久的秘密花园。小说以这座庄园为背景,描写了三个出身不同、性格迥异的孩子如何寻找秘密花园并使之复活,同时自己也在大自然的怀抱中摆脱了病态心理,变得生气勃勃了。小说充满童趣,悬念丛生,富有教益,是世界儿童文学史上的一部经典之作,感动了一代又一代的读者。
|
關於作者: |
作者简介
弗朗西斯·霍奇森·伯内特(1849-1924),美国女作家,是最早使用现代心理描写手法进行儿童文学创作的作家之一。伯内特出于曼彻斯特,16岁时随全家移民美国;18岁时,开始发表作品;62岁时创作的《秘密花园》,奠定了她在美国文学史上举足轻重的地位。此外还有代表作品《小公主》《小少爷方特罗伊》等,广爱欧美国家青少年的喜爱,都是世界文学宝库中的经典著作。
译者简介
李君兰,文学硕士,诗人,工作之余从事文学创作、翻译、舞台剧创作,代表译作有《草原上的小木屋》《秘密花园》等。
|
目錄:
|
第一章 玛丽变成了孤儿1
第二章 孤儿玛丽再次被送走8
第三章 到达米瑟维斯特庄园16
第四章 玛莎22
第五章 走廊里的哭声32
第六章 “就是有人在哭嘛!”37
第七章 花园的钥匙43
第八章 引路的知更鸟50
第九章 好事接连不断呀!59
第十章 迪康67
第十一章 玛丽与迪康成为了朋友76
第十二章 见到了克雷文先生83
第十三章 “我是科林”90
第十四章 一位小王爷97
第十五章 筑巢105
第十六章 “我就不来!”玛丽说112
第十七章 大发雷霆118
第十八章 三个人的秘密124
第十九章 “春天来了!”130
第二十章 “我会一直活下去的!”137
第二十一章 本·韦瑟斯达夫144
p style="text-indent:2
|
內容試閱:
|
第一章 玛丽变成了孤儿
小玛丽从出生的第一声啼哭起就注定不被人们喜爱了。因为她的妈妈,只喜欢穿着自己最漂亮的礼服参加各种舞会,总认为这样能让她的虚荣心得到最大的满足。而她的出生就给她的妈妈带来了许多麻烦。家中的用人们只听从女主人的吩咐,女主人不喜欢听到玛丽的吵闹,因此,用人们对小玛丽百依百顺,防止她的哭声吵到女主人。
因此,小玛丽的脾气非常暴躁,稍有不顺心便拿出她的绝招——“大喊大叫大法”,每次这样过后,用人们都会对她唯命是从了。她只有三个月交情的女教师也在三个月过后果断辞职,这已经是教过玛丽时间最长的女教师了。用人们背后也都在无奈地摇头叹气,说是没见过长得如此不惹人喜爱又脾气暴躁的小孩。
说到玛丽的长相,由于她的挑食、不喜爱运动、脾气暴躁等等的坏毛病集于一身,她的头发稀少又细软,贴在她的尖尖瘪瘪、颜色也是蜡黄蜡黄的小脸上,她的身材也是瘦瘦小小,没有人相信这个弱不禁风的小“豆芽菜”,是一个众人皆叹的大美人的女儿。
这天,小玛丽被一阵吵闹声吵醒,刚想对着她的奶妈大发脾气,却发现正要给她穿衣服的人不是以前的奶妈。
“你是谁呀?”玛丽没好气地说。
“我……我是你的新奶妈。”可怜的女佣见到小女主人咄咄逼人的气势,结结巴巴地回答。
“我要我原来的奶妈!我原来的奶妈在哪里?”任性的小玛丽尖叫着。
“你原来的奶妈不……不能来了。”
我们的脾气暴躁的玛丽小姐却又哭又喊,甚至对新奶妈拳打脚踢,而可怜的女用人只是不知所措地重复着“原来的奶妈不会来了”。
这一天对于玛丽来说是不同寻常的一天,闷热的空气中都多了几分神秘而紧张的气氛。小玛丽看到用人们神色慌张四处乱窜,还有许多人围在以前奶妈的房间里低声哭泣,有的人干脆卷起自己的铺盖卷逃也似的奔出家门……总之,所有的人就像是热锅上的蚂蚁,焦急中乱作一团。
但是,在混乱中没有人想起这个面相不起眼的小玛丽,况且小玛丽不知道的是:经常照顾她的奶妈已经在这场霍乱中与世长辞了。没有人理睬的小姑娘只好无趣地一个人来到了花园里,用土堆着自己的“花坛”,并且把鲜艳的木槿花插到“花坛”中。木槿花的鲜艳颜色和小玛丽的愁苦面容极不相称。
她独自一人又想起了她的奶妈,心里的愤怒在燃烧着,最后像火山喷发般爆发了出来:“这只老母猪!我见到她一定要叫她猪!”因为土著人最忌讳别人称他们为“猪”了。她一遍又一遍地说着恶毒的话,不断地咒骂着。
愤怒中的小玛丽抬起头,突然看到“女主人”(她从小便听用人们如此称呼她的妈妈)正在和一位身材高大、面容清秀的军官聊着什么。“女主人”皮肤白皙,长长的睫毛随着眨着的眼睛忽闪着,小巧的鼻子长得恰到好处,娇红的樱桃小嘴不断地说着什么。全身的衣服都薄如蝉翼,随着清风的吹拂边缘如海浪般此起彼伏。小玛丽看得入神,不过很快便听到了他们紧张的谈话。
女主人说:“事情真的发展得这么糟糕么?”
军官回答:“你真的应该两个星期前就回到山里躲避的!”
女主人面带绝望的神情说道:“我就是为了参加那个该死的舞会!哎!”
从“女主人”重重的叹息中小玛丽感到了事情的糟糕。突然,一声尖利的哭叫声打破了紧张的气氛。
“发生什么事了?”女主人下意识地躲到了军官身后,惊恐地问道。
“看来是霍乱传到了你家用人当中了!”军官紧锁眉头,神情专注地回答。
“快!跟我回我那里!”女主人和军官很快便跑出了花园,回到了屋子里。
小玛丽也回到了自己的屋子里,躺在她的洋娃娃中间,因为恐惧而不断地哭泣,哭上一会儿就迷迷糊糊地睡一会儿。因为她在极度慌乱的家中,却对这种慌乱一无所知,没有人理睬她,也没有人记起她。直到肚子也饿得“哭”起来的时候,小玛丽来到了餐厅,人们在慌乱中随意将盘子堆在桌子上逃命去了,好在盘子里还有些剩面包,玛丽吃了点面包。哭得太久使她感到口渴难忍,便把杯子里的不知道是什么的东西(其实是红葡萄酒)一口气喝了下去。酒劲很快就上来了,玛丽红着小脸躺在她的房间里睡着了。醒来后已经是第二天了,家中的气氛却走向了另一个极端,安静得可怕。
原来,前一天所发生的所有的慌乱,是因为霍乱已经传染到了这个区域,家中没被传染的用人早已经拔腿逃跑了,剩下的也只是奄奄一息的病人。而最终可怜的小玛丽的父母也在这场突如其来的灾难中难以幸免。死去后的人们已经在半夜被抬了出去,而小玛丽对此却一无所知。
小玛丽天真地认为既然已经安静下来了,那必定是这个叫作“霍乱”的东西已经被大人们解决了,而感情并不那么丰富的小玛丽并没有因为她的奶妈的死去而感到伤心,相反,她正在想着新的奶妈会不会给她带来新的故事,以前的奶妈讲的故事她早就听得耳朵快要磨出茧子了。玛丽并没有对用人们的离去感到伤心,她只是觉得在慌乱之前大家对她唯命是从,而“霍乱”出现后却没有人想起她,这使她感到恐慌而又愤怒。现在慌乱总算是过去了,小玛丽想:“总该有人来照顾我了吧!”
的确,外面传来了脚步声。听起来却是几个陌生男人的声音,但奇怪的是并没有人接待他们,而他们倒像是自己来考察什么似的,推开了一间又一间的房门,并且发出一阵阵的感叹:“多么荒凉呀!”
“我听说这里原来有个大美人,她好像还有一个小女儿。但是谁也没有见过那个小女孩。”一个陌生男人边查看房间边说道。
过了一会儿,“吱呀”一声,小玛丽的房门被推开了,一个身穿军官制服的面孔出现在了玛丽面前,“这个人以前和我爸爸谈过话。”玛丽心想,“可是我的奶妈还有用人们怎么不来呢?”想着心事的小玛丽眉头拧在了一块,加上她瘦小的身材和贴在脸上的细软的头发,更使她显得古怪,军官看到了这幅模样的小玛丽吓了一跳,大声对另一个人喊着:“巴尼!快来,这里有一个小孩!”
一阵急促的脚步声过后,叫作“巴尼”的那个人出现在了玛丽面前。“小朋友你叫什么名字呀?怎么自己待在这种地方?”虽然听说这里的大美人有一个孩子,但是谁也不会把眼前这个小“豆芽菜”当成是大美人的孩子。
“我叫玛丽·伦诺克斯!”玛丽语气生硬地回答道,因为她听到别人称自己的家为“这种地方”感到心里很不舒服。“刚才他们慌乱的时候没人管我,我睡着了,为什么到现在还没有人来管我?”玛丽愤怒地问道。
听到玛丽的这一番话,两个男人猜到了这相貌古怪的小女孩就是大美人的女儿,于是巴尼几乎是带着哭腔对这个可怜的小孩说出了她的遭遇,“他们都已经不在了,可怜的孩子。”而小玛丽却僵直着身子,皱着眉头思索着今后究竟谁会来当她的用人,对于她没怎么见过的父母的离去却丝毫没有伤心。
就这样,玛丽父亲的两个朋友决定把容貌不怎么好看、脾气又暴躁的小玛丽介绍到一位教士家里。
第二章 孤儿玛丽再次被送走
玛丽·伦诺克斯幸运地被人发现后,来到了教士的家中。但这仅仅是容玛丽歇脚的一处地方,这一点玛丽的小脑袋想得清楚得很。因为这位教士的家中实在是太穷了,本来就有五个小孩,天天穿着破衣烂衫,为争抢那几个脏兮兮的玩具争吵甚至大打出手。当然,我们的玛丽小姐也并不喜欢这个简陋的地方。这五个孩子对于一个相貌平平、身材瘦小的女孩的到来心里也不怎么高兴。
巴兹尔是这家里最淘气的小孩,平日里兄弟姐妹们没有一个不被他捉弄。玛丽的到来对于这个小孩子来说无非就是多了一个捉弄的对象。
这天,玛丽像那天在自家花园里一样,堆着自己的花坛。巴兹尔正和小妹妹抢着一个脏兮兮的小娃娃,其实,巴兹尔并不喜欢这个娃娃,他只是想看到矮他一头的妹妹一蹦一蹦地从他手里抢东西的滑稽样子。“来呀来呀!哈哈。”巴兹尔边戏弄着妹妹边往外跑着,突然看到了玛丽正在堆自己的花坛,于是巴兹尔把小娃娃丢给了妹妹,来到了玛丽的身边。
“你为什么不弄些石头堆成花坛里的假山?”巴兹尔建议着,“就在中间这里。”说完用手指了指中间的那小片土地。
“滚开!我才不和男孩一起玩呢!”小玛丽大叫着。这下玛丽可是惹错了对象,巴兹尔的捉弄人天赋一下子被小玛丽激发了出来。他先是有点生气,紧接着眼球一转,就想起了捉弄的办法,脸上显出得意而又调皮的神色:
|
|